Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 ... 436

- У нас бывают случаи побегов из палат с менее строгим режимом. Но территорию покинуть гораздо сложнее. Это заведение и строилось с таким расчётом, и максимум через два дня пациенты обнаруживаются. Мы решили, что примерно так всё обстоит и в этот раз. Я уже хотел дать Роперу указание заделать сетку.

- Почему он этого не сделал?

- Я же говорю, что только хотел. Он был чем-то занят, и я решил, что это не первоочередная задача. На худой конец, мы могли поселить Роджерса в другую палату на время.

- И вас не удивило, что в этот раз сбежало два человека?

- Один помог другому, вот и всё.

- Если следовать этой логике, то и сейчас они прячутся где-то на территории лечебницы, а их цель - выпустить всех.

- Это уже абсурд, - спокойно сказал Кейн, - я скорее допущу, что они каким-то образом выбрались.

- Возможно.

Джон пока решил умолчать о подробностях своего прибытия сюда. Может быть, сторож действительно не причём и территорию никто не покидал.

Кабинет Кейна располагался на третьем этаже главного корпуса. Внутри стояло много шкафов с книгами и роскошный, но старый письменный стол. Рядом стояли стулья, а по бокам находилось ещё два маленьких столика, предназначенных как будто для дружеских посиделок и чаепития.

- Проходите, - дружелюбно сказал Кейн, - располагайтесь. Хотите чаю? Может быть, кофе? Или только курить?

- Кофе, если можно.

Для подогрева воды доктор использовал старую электроплитку, после включения наполнившую кабинет специфическим запахом тепла. Пока вода закипала, он поставил на стол большую пепельницу и достал из ящика стола сигары.

- Угощайтесь, - сказал он, протянув Миллстоуну коробку.

- Благодарю, в другой раз, - отказался Джон, - сигары располагают к долгому разговору, причём, желательно не о деле.

- Как пожелаете, - улыбнулся Кейн.

- Кстати, я, наверное, задержусь у вас на несколько дней. Чтобы мне не мотаться в город, могу я ночевать здесь?

- Разумеется, - ответил доктор, обрезая кончик сигары, - во врачебном корпусе есть свободные места. Я распоряжусь, чтобы вам выделили одно из них, какое больше понравится.

- Спасибо. Мне подойдёт любое.

Кейн отложил сигару, взял трубку телефона и набрал номер из трёх цифр. Он доброжелательно поздоровался и представился, после чего сообщил, что прибудет офицер, которому требуется выделить помещение для ночлега.

- Вот и всё, - сказал он, положив трубку, - когда решите отправиться спать, приходите во врачебный корпус. Дежурный оповещён, он вас разместит. Мистер Хэлит - такой невысокий мужчина.

- А где находится корпус? - поинтересовался Джон, доставая сигареты.

- Напротив библиотеки. По другую сторону от третьего корпуса.

- Хорошо. Разберусь, - улыбнулся Миллстоун.

Доктор взял со стола зажигалку и раскурил сигару. Миллстоун тоже с вожделением вдохнул густой дым, и, выпустив его, некоторое время молчал.

- Скажите, если бы я утверждал, что во всех исчезновениях виновен кто-то из ваших людей, на кого бы вы мне указали?

Он посмотрел на доктора с ожиданием, но тот задумался: вопрос поставил его в тупик.

- Мне не совсем понятен мотив, - развёл руками Кейн, - кому требуется похищать пациентов? Нужно найти мотив, и тогда можно понять, кто это сделал. Разве не так?

- Так, - кивнул Джон, - но мотив может быть неожиданным. К примеру, какой мотив у маньяка? Просто желание убивать? Мстить?

- Вы думаете, кто-то из санитаров маньяк?

- А кстати, не приходил к вам кто-то на работу незадолго до того, как начались пропажи?

- Нет, - не раздумывая ни секунды, ответил Кейн.

- Впрочем, это может быть и кто-то из пациентов.

- Я сомневаюсь в этом. Самые опасные больные всегда под наблюдением, а неопасные вряд ли способны такое осуществить, да ещё при этом не оставить следов.

- Именно поэтому я и думаю, что причастен кто-то из своих. Ну да ладно, с этим мы ещё разберёмся. Вы ведь выделите мне кого-нибудь в сопровождение, чтобы осмотреться?

- Конечно. Думаю, после обеда я смогу освободить для вас доктора Смит.

- Хорошо.

- Кстати, обедать вы можете так же, во врачебной столовой.

- Благодарю. Ещё у меня есть вопрос, не относящийся к делу.

- Слушаю, - с готовностью ответил Кейн.

- Я спрашивал доктора Смит, но она не смогла мне толком ответить. Я интересовался историей этого места. Что здесь находилось до того момента, как оно было присоединено к федерации?

- О, это очень увлекательная история, - улыбнулся доктор, - мой наставник работал здесь с самого первого дня, и не понаслышке знал, что здесь происходило.

- Очень интересно, - с готовностью слушать сказал Джон и вытянул ещё одну сигарету из пачки.

- Дикие территории потому так и называются, что там нет единого закона. Чтобы выживать, вы должны быть вооружены и сильны. Вот и здесь располагалась очень развитая религиозная община. Она была крайне военизирована, возможно, именно поэтому им удалось просуществовать так долго. Впрочем, я слышал отдалённо, что они до сих пор существуют, только ушли гораздо дальше от наших границ.

- Вы всё время говорите "они", не называя их.

- Райферы. Просто, я привык к тому, что это слово не очень в чести, особенно у федеральных работников. Кто-то опасается, что их агенты и по сей день находятся на нашей территории. Они доставили много бед во время их завоевания.

- Я слышал об этом, - кивнул Джон, - они обладают чуть ли не магическим даром убеждения. Слышал, что они приносили человеческие жертвы, и что те, кого ритуально убивали, сами всходили на алтарь, причём делали это с искренней радостью.

- Да, - сказал Кейн, удивившись осведомлённости Миллстоуна, - а вы, выходит, знаток истории.

- Да. Интересуюсь, тем более, что энная её часть пишется уже на моих глазах. Но о Райферах я мало что знаю.

- Это не только вы. О них предпочитают не рассказывать. Уж слишком противоречивая была история.

- Интересно.

- Вы уже, наверное, заметили, что библиотека несколько не похожа на все остальные здания лечебницы. Пастерхоф, а тогда он ещё был Райхемп, просто сравняли с землёй. Как говорил мой наставник, в этом не было необходимости, но, тем не менее, это было сделано.

- Но библиотека ведь осталась.

- Каким-то чудом. А может, федерация была истощена войной, что решили хоть на чём-то сэкономить, - пожал плечами доктор.

- Если я правильно всё понимаю, то где-то здесь тоже должен был быть алтарь. Верно?

- Да. Он был здесь. Примерно в том месте.

Кейн встал из-за стола и указал рукой на двор перед главным корпусом, только сместил немного вправо.

1 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий