Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она лучезарно улыбнулась, когда Сингпу покачал головой с покорным выражением лица.
— Что должно произойти, так это то, что он откроет эти парадные ворота и объяснит, как ему ужасно жаль, что он вообще их закрыл, и не мог бы он, пожалуйста, присоединиться к Соединенным провинциям, если это не доставит слишком много хлопот? Очень хорошее пожалуйста, с ягодами шиповника сверху!
Сингпу пришлось усмехнуться над выражением ее лица, но он не сомневался, что она была права насчет Клиффуолла. Единственный реальный вопрос, который был у него в голове, заключался в том, должны ли они позволить ему это сделать, учитывая, в чем он участвовал.
— Тебе действительно нужно быть настолько… щедрым с ним, насколько ты можешь, не ставя под угрозу свою собственную безопасность, Тэнгвин, — сказала Мерч, и теперь в ее голосе не было юмора. Он посмотрел на нее, увидел понимание в этих сапфировых глазах. — Знаю, что он пытался сделать, но он не думал, что у него был выбор. Я не причисляю его к лику святых, потому что, честно говоря, он настолько далек от святого, насколько я могу себе представить. Но он также не законченный монстр. На самом деле, он чертовски лучше, чем Спринг-Флауэр или Квейду! И что Кэйлеб и Шарлиэн узнали, так это то, что репутация человека, который держит свое слово — хорошо это или плохо — это то, что заставляет людей доверять вам, когда вы даете свое слово. Соединенные провинции должны помнить об этом, и вы, как их новый потенциальный член, тоже должны это помнить. Знаю, что было бы гораздо приятнее дать ему быструю лошадь и двадцатишестичасовую фору, но вы можете быть удивлены. Многие люди, которые прошли через то, через что прошел он, открывают новые страницы. И в его случае мы с моими друзьями будем очень внимательно следить за ним. Если он все тот же старый листок, каким был раньше, у тебя будет достаточно времени, чтобы срезать его с ветки.
Он пристально смотрел на нее несколько секунд, затем кивнул.
— Похоже, ты и в этом права, сейджин, — сказал он. — Похоже, это твоя привычка. Напоминает мне о…
— Прости меня, Тэнгвин!
Сингпу замолчал на полуслове, оглядываясь через плечо на только что прибывшего молодого человека.
— Да?
— Меня послала сестра Бейшэнь, — сказал юноша, и Сингпу замер, его лицо внезапно стало бесстрастным. — Она говорит, что пора!
— Ты же знаешь, что сегодня вечером не дойдешь до Буассо.
— Что? — Сингпу остановился и обернулся. — Что ты сказала?
— Повторяю, — сказал ему сейджин Мерч с улыбкой, в которой смешались юмор и сочувствие, — что ты не собираешься прийти в Буассо сегодня вечером. Полагаю, ты уже преодолел большую часть расстояния отсюда до Джей-ху, но сомневаюсь, что до темноты ты доберешься хотя бы до Шэнг-ми.
Сингпу уставился на нее. Затем он встряхнулся.
— Не планировал никуда идти, — сказал он ей с небольшой ответной улыбкой. — Кроме того, целители говорят мне, что физические упражнения полезны для мужчины. Особенно, когда у него много дел на уме.
— Уверена, что так и есть, но подойди сюда и сядь, — сказала Обейт, похлопав по подлокотнику кресла рядом с ней. — Ты ходишь по одному и тому же кругу уже почти три часа. Дай своим бедным ногам отдохнуть.
Он пристально смотрел на нее еще мгновение или два, затем пожал плечами и подошел к указанному креслу. Он устроился поудобнее, уперев локти в бедра и зажав руки между коленями, и покачал головой.
— Наверное, я немного… рассеян, — сказал он. С Пойин, Цангзо или Фенгвой это никогда не занимало так много времени. Конечно, акушерки всегда говорили, что у Шучинг беременность протекала легко. — Он покачал головой, его глаза наполнились воспоминаниями. — Хотя никогда не казалось, что в этом было что-то легкое. Она всегда упорно боролась за своих детей. И теперь Пойин — единственная, кто остался.
— Она была не единственной, кто упорно боролся за своих детей, — мягко сказала сейджин, положив руку ему на плечо. — Ты тоже сражался за них. И ты — причина, по которой Пойин уцелела. Никогда не забывай об этом.
— То же самое говорит и Яншвин. Думаю, если две самые умные женщины, которых я знаю, обе так думают, мне лучше обратить на это внимание. — Он выдавил из себя быструю, мимолетную улыбку. — Это просто… просто дыра, которая остается в сердце, сейджин.
— Я знаю. — Ее голос был мягким, ее сапфировые глаза были глубже, чем море, и она покачала головой. — О, поверь мне, Тэнгвин, я знаю. Если кто-то в Сейфхолде и знает, так это я. Я и Мерлин.
В этот момент она не выглядела ни юной, ни озорной. И она тоже не была похожа на неуязвимого, сверхчеловеческого сейджина.
— Верю, что ты это делаешь, — сказал он через мгновение, протягивая одну руку, чтобы накрыть тонкую руку на своем плече. Они посидели немного, затем он глубоко вздохнул.
— Но не поэтому я сегодня шел в Шэнг-ми, — сказал он более оживленно, и она рассмеялась.
— Нет, правда? — Она покачала головой. — Сегодня происходит что-то еще?
Он подавил желание ударить ее, и она улыбнулась с оттенком раскаяния. Только намек, конечно.
— Тэнгвин, с ней все будет в порядке. Обещаю тебе. Сестра Бейшэнь принимает роды здесь, в Долине, уже почти пятьдесят
- Новелла по мотивам серии «Тираны». Храм на костях - Остапенко Юлия Владимировна - Эпическая фантастика
- Отражение птицы в лезвии - Андрей Гальперин - Эпическая фантастика
- Охотники на ксеносов: Омнибус - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Иные песни - Яцек Дукай - Эпическая фантастика
- Врата Мертвого Дома - Стивен Эриксон - Эпическая фантастика
- Своя жизнь - Сергей Ким - Эпическая фантастика
- Проклятье Пифоса (ЛП) - Дэвид Эннендейл - Эпическая фантастика
- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Нас больше нет - Денис Белый - Эпическая фантастика
- Часть 6 : Размышления, удивление, ужас – ради будущего. - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика