Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оглядываясь, он направил лошадь к старым фермам, якобы в поле, где он собирался пастись. Но за первым же заброшенным зданием еще раз обернулся и свернул на боковую дорожку к дачному поселку. И вскоре вместе с лошадью и телегой скрылся за его домами и заборами.
Я дунул за ним. Собственно, догонять мне его ни к чему, нужно только кое в чем убедиться.
И я убедился.
Возле ворот Марусиного терема уже дремала лошадь, опустив голову до колен. Самого Паршутина не было.
Для «чистоты эксперимента» я зашел на участок блондинки Люсьены и спрятался за теплицей, в которой наливались соком и красотой большие помидоры. Больше наших арбузов.
Прятался я недолго - Паршутин очень быстро выскочил из ворот, опять зачем-то воровато огляделся, плюхнулся в телегу и куда-то помчался.
Я бы еще некоторое время посидел за теплицей, но услышал через открытое окно голос блондинки Люсьены, которая, видимо, говорила по телефону.
Я не всегда прислушиваюсь к чужим разговорам, но этот разговор касался непосредственно меня.
– Люська, Люська, - громко шептала Люсьена. - Звони ментам. Ко мне мужик за помидорами забрался. - И после паузы: - Ты вообще-то как? Головка бо-бо? И у меня трещит. Здорово мы вчера посидели.
Почему она сама не могла позвонить, я так и не понял. Но, чтобы сильно не огорчать ее, пригнувшись, шмыгнул в теплицу, сорвал два помидора и сунул их под футболку. И уже в калитке услышал:
– Люська, отбой воздушной тревоги. Он уже удрал. Приходи на чаек.
Когда я выбежал на улицу, Паршутина и след простыл. Вместе с лошадью. Я сначала побежал вдогонку, а потом сообразил, что лучше забраться на наш наблюдательный пункт, с которого видно далеко и хорошо.
Забравшись на чердак, я плюхнулся перед окном и выглянул наружу. И понял, что не ошибся. Вот они - Паршутин, лошадь, телега. Плетутся деревенской улицей. Не торопятся. Лошадь при каждом шаге кивает головой и встряхивает челкой, Паршутин тоже кивает головой - будто дремлет.
Возле дома священника они останавливаются. Паршутин не спеша слезает с телеги, делает вид, что поправляет упряжь, незаметно оглядывается и опускает что-то в почтовый ящик на калитке.
А потом, словно проснувшись, плюхается в телегу, крутит над головой вожжи, и даже отсюда мне слышно, как он орет:
– Но, старая!
Куда он едет - это не вопрос. Выполнил поручение, поехал докладывать.
И как раз в это время из храма выходят батюшка и верный его атеист Алексий.
И как раз в это время я чувствую, что животу моему мокро и холодно. А на футболке расплылось огромное красное пятно. Называется - покушал помидорки!
В общем, пока я спускался вниз, вытряхивал раздавленные помидоры, мыл живот «Кометом» и менял футболку, Алешка и отец Леонид скрылись в доме.
Но я прибежал вовремя - они только что сели завтракать.
– Письмо получили? - с порога, запыхавшись, спросил я.
Отец Леонид сразу все понял, бросился к почтовому ящику и вернулся с конвертом.
Конверт не был запечатан, в нем был небольшой листок, исписанный тем же квадратным почерком:
«Сегодня в полночь под дубом. Если приведешь ментов - подпалим церковь».
В общем-то, все складывалось нормально, шло по Алешкиному плану. Волновало нас только, как батюшка доживет до полуночи в ожидании матушки.
Алешка, чтобы отвлечь его от тревожных мыслей, затеял с ним дискуссию. И так повел разговор, что отец Леонид увлекся, забылся и горячо стал отстаивать свою правоту. А Лешка его все время подначивал.
Тема дискуссии - выражение «попал как кур во щи».
Алешка невинно сообщил, какой, мол, умный писатель Марусин. Какую борьбу он устроил за правильность русского языка. И как выступил с лекцией в Институте литературы. В этой лекции Марусин доказывал, что ходовое выражение «попал как кур во щи» - неграмотно по сути, оно является просто искажением правильного выражения - «кур в ощип».
– Глупость! - горячился отец Леонид. - Безграмотность. Нет такого слова - «ощип»!
– Ну ощипали курицу - вот и получился у нее ощип, - настаивал Алешка. - И правильно Марусин возмущается: «Где это вы кушали куриные щи?»
Хитрец Алешка, конечно, расчетливо умалчивал, что мама частенько варила щи с курятиной. Кстати, именно в них и утонули как-то папины очки.
– Куриные щи? - Отец Леонид в гневе даже воздел руки. - Да это традиционное на Руси первое блюдо! Вот! - он снял с полки книгу «Рецепты русской кухни» и сунул ее Алешке под нос.
Хорошо еще по башке этой пудовой книгой не хватил. Хотя, если бы спорил с ним сам Марусин, батюшка вряд ли удержался бы от такого удовольствия.
– Вот, русским языком написано: «Куриную мякоть наши предки добавляли для лучшего вкуса не только в щи, но даже в уху».
– Надо же! - фальшиво удивился Алешка. - Ай-ай-ай! А я и не знал. В уху!
– Другое дело, - все никак не мог успокоиться батюшка, - такие щи варили довольно редко. И именно это подчеркивает выражение «кур во щи». То есть попал человек очень неожиданно в очень непредвиденную, редкую ситуацию. Во щи!
Тут он спохватился:
– Ой, отроки, вас же покормить надо…
– Тетя Оля нас покормит, - перебил его Алешка. - Это будет лучше. - И не дал ему опомниться: - А вот, дядь Лень, что такое зга?
– Зга?
– Не видно ни зги, - подсказал Алешка. - Марусин говорит, что это такая скобочка на лошадиной дуге, к которой цепляют колокольчик. Такая темнота в поле, что ямщик даже зги не видит.
– Врет! - тут же завелся отец Леонид. - Я тебе скажу, Алексий…
И так до самого вечера. Я даже устал их слушать. А пошел на кухню и приготовил ужин на четверых. А эти спорщики даже не заметили моего отсутствия. Но зато сразу притихли, когда я негромко сказал:
– Пора.
Да, за окном была ночь. Черная и непроглядная. Мы погасили в доме свет и вышли на крыльцо. И странно, на улице оказалось светлее.
– Вы не волнуйтесь, дядь Лень, - сказал Алешка, когда мы зашагали в поле. К заветному дубу. - Все будет в полном порядке.
Потом мне Алешка рассказал, как он все это устроил, и я понял, на чем держалась его уверенность. Талантливо он эту операцию провел. Если бы он жил в эпоху мушкетеров, из него бы тот еще кардинал получился!
В поле стало еще светлее, чем в деревне. И даже еще издалека завиднелся на фоне неба кудрявый дуб. Вот только вся густая трава была в такой обильной росе, что уже через пять шагов мы были мокрые до колен. Я вам скажу, не очень-то приятно шагать ночью по полю в холодных и мокрых штанах, которые мокнут и липнут к ногам все сильнее.
Но мы пока этих неудобств не замечали. Только отец Леонид приподнял подол своей рясы и был похож на старую барыню, которая переходит мокрую после дождя улицу.
Тишина была в поле жуткая. Только иногда пискнет во сне какая-нибудь полевая птичка. Да громко бьется сердце батюшки попа. И, когда мы подошли к дубу, в этой тишине послышались странные звуки. Вроде как бы тяжелые шаги, какой-то звяк и какой-то всхрап. С фырканьем. Будто спит великан и, не просыпаясь, сдувает севшую на нос муху.
Мы даже шаги немного притормозили.
Но ничего страшного не оказалось. А оказалась возле дуба привязанная к нему лошадь - это она фыркала, позвякивала упряжью и топталась копытами. А в телеге, на сене, укрытая белой материей, сладко спала, подложив ладони под румяную щеку и нахмурив черные брови, матушка Ольга.
– Спящая красавица, - сказал Алешка.
Тетя Оля проспала всю ночь. А утром, она еще спала, к отцу Леониду пришел Паршутин и потребовал свою лошадь. Вернее, не потребовал, а спросил:
– К вам Ленка моя не забрела?
Отец Леонид схватил его за руку и втащил в дом. И начал шипящим шепотом расспрашивать.
Сначала Паршутин на все вопросы давал только один ответ - отрицательно мотал нечесаной головой, а потом все-таки отчасти признался, отчасти наврал.
По его словам выходило, что лошадь у него угнали и он всю ночь бродил по полям и лесам в ее поисках, а утром стал ходить и расспрашивать по дворам.
Но тут проснулась матушка Ольга, и отец Леонид, оставив Паршутина, побежал к ней.
Она сидела на тахте и поправляла волосы. И встретила отца Леонида укоризной:
– Как ты мог, Леня!
Но тут вошли в комнату мы и дружно убедили тетю Олю, что так было нужно и что это самая настоящая военная хитрость.
– И где же ты шлялась? - слышалось за окном ворчанье Паршутина, который выводил со двора лошадь.
И такой же вопрос, только в более ласковой форме, читался в озабоченном и сочувствующем взгляде отца Леонида.
Когда тетя Оля совсем пришла в себя, она рассказала, что могла, о своем приключении.
Дело было так.
Когда она пришла к Люсьене, та очень обрадовалась и позвала Люську. Они быстро накрыли на стол, чтобы отпраздновать такое приятное событие. Люська быстренько сбегала к Марусину за вином, которое он давно им обещал.
– Посидели мы за столом совсем немного, - рассказывала матушка Ольга. - И тут меня потянуло в сон. И все сильнее и сильнее. Я хорошо помню, как Люська сказала: «Ой, что-то меня разморило» - и стала сползать со стула на пол. А за ней - и Люсьена. Помню, что меня это ничуть не удивило, только насмешило. И я тоже уснула.
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Медвежонок Паддингтон на высоте - Майкл Бонд - Прочая детская литература
- Воинственный ангел - Скотт Спир - Боевая фантастика / Прочая детская литература
- Про лягушонка Квака. Бултыхальные мысли - Валерий Тимофеев - Прочая детская литература
- Мистер Цы - Даниил Серик - Прочая детская литература / Науки: разное
- Стоэтажное поле - Радий Погодин - Прочая детская литература
- Рассказы о животных - Виталий Валентинович Бианки - Прочая детская литература / Природа и животные / Детская проза
- Душевный Покой. Том II - Валерий Лашманов - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Попробуй поймать - Мелисса Росс - Прочая детская литература / Современные любовные романы
- Снежный сюрприз Финляндии - Ирина Мазаева - Прочая детская литература