Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом с первой возникла вторая фотография — серебристый контейнер аналогичного размера.
— Однако контейнер, обнаруженный нами на свалке за домом Шорта, имеет одно существенное отличие. В нем — отделение. И доступ к нему открывается вот с этой стороны. — Она указала на боковую панель на снимке. — Это очень неудобно, но разместиться и просидеть здесь какое-то время человек может. А в верхнее отделение, очевидно, все же поместили небольшое количество золота. На тот случай, чтобы контейнер выглядел бы полным, если вдруг кто-нибудь откроет крышку.
— Муть собачья, — пробормотал Брэйди, и в его голосе прозвучали жалобные нотки. Он разволновался и не заметил, что пиджак соскользнул со спинки стула на пол. — Согласно стандартной процедуре мы проверяем каждое поступление и отправление самым тщательным образом.
— И процедура, несомненно, соблюдается до последней буковки, — подхватила Дженнифер. — Однако вы не учли, что в ту ночь всем этим занимался Шорт. Согласно показаниям охранников, дежуривших в ту же смену, он настоял на том, что сам, лично, проведет инвентаризацию поступления. По чину он был старше, а потому спорить никто не стал. Подписав положенные бумаги, Шорт распорядился отнести контейнер в хранилище. Поскольку был День независимости Америки, он сказал охранникам, спускавшим контейнер, что распаковать его они могут завтра утром. Сегодня праздник, и он отпускает их пораньше. Шорт был добрым, благожелательным, и охранники ничего не заподозрили.
— Мы полагаем, — произнес Корбетт, — что человек, прятавшийся в контейнере, выждал заранее обусловленное время, до тех пор, пока не начнет действовать вирус, затем выбрался, похитил монеты, опечатал стенд, где они хранились, и вновь забрался в контейнер. На следующий день, опять же согласно инвентаризационным спискам, ровно в девять ноль-ноль прибыл бронированный автомобиль для перевозки ценностей. Посыльный передал бумаги, где указывалось, что произошла ошибка и поступивший вчера контейнер следует отвезти обратно, туда, откуда он пришел. Произвели сверку документов, оформили изъятие, погрузили контейнер в машину, и опять никто ничего не заподозрил.
— Ну а Шорт? — спросил Грин.
— Шорт? А какие против него могли быть улики? Да и убили его для того, чтобы не заговорил. А выплаченные четверть миллиона сочли вполне допустимой потерей при проведении операции. В поле, в восьмидесяти милях от дома Шорта, нашли сгоревший автомобиль. И снова ни единой зацепки, даже номер на двигателе уничтожен. Те, с кем нам пришлось иметь дело, сэр, люди серьезные и ошибок не допускают.
— А золото? — промолвил Янг. — Там же хранятся миллиарды долларов. Почему они ничего не взяли, кроме этих монет?
— Наверное, потому, что раз общая стоимость монет составляет примерно миллиард, то эквивалентная сумма в слитках должна была бы весить тонны три с половиной, — объяснил Корбетт. — Эти люди настоящие профессионалы. Они точно знали, что и где искать, и не разменивались по мелочам.
— Спасибо, агент Брауни, — сказал Янг. Корбетт кивнул, Дженнифер отошла от экрана и уселась рядом с ним. — Ладно. Теперь по крайней мере мы имеет хотя бы общее представление, как все это произошло. Остается важный вопрос: кто? Кто замыслил и сотворил все это? Есть какие-нибудь идеи? Соображения? — Он выжидательно оглядел присутствующих.
— Вероятно, мафия? — предположил Грин. — Или кто-нибудь с Востока, члены какой-нибудь триады?
— Кассиус?
Едва Корбетт произнес это слово, как за столом воцарилась мертвая тишина. Янг поднял голову:
— Кто?..
— Человек. Вернее, тень человека, — медленно проговорил Корбетт. — Предположительно возглавляет международный преступный синдикат, занимающийся похищением предметов искусства, антиквариата и их сбытом. Подобраться к нему нам до сих пор не удалось, потому питаемся исключительно слухами. Всякий раз, когда в деле, похоже, замешан Кассиус, кто-нибудь непременно погибает.
— Я уверен: домыслы о появлении нового капитана Немо, эдакой таинственной фигуры, мозгового центра охоты за произведениями искусства, можно спокойно исключить, — заметил Грин.
— Ни один из экспертов обсуждать это не будет, тем более — страховые компании. Признать, что существует человек, влияющий на мировой рынок торговли антиквариатом, манипулирующий им по своему усмотрению… нет, это уж слишком. Однако люди забывают, что оборот подпольной торговли произведениями искусства составляет около трех миллиардов в год. Весьма прибыльный бизнес.
— Три миллиарда долларов? — Янга потрясла цифра.
— Да, этот преступный бизнес по доходности на третьем месте после торговли наркотиками и оружием, — ответил Корбетт. — Самые крупные сделки здесь свершаются вовсе не по такой схеме, о которой вы, видимо, думаете: украсть, к примеру, картину великого мастера, продать ее другому… Нет. Они крадут ее и возвращают прежнему владельцу. Заставляют выкупать за большую сумму. В страховых договорах это предусмотрено, но все равно они предпочитают выплатить десять процентов от страховой суммы ворам, нежели возвращать владельцу полную стоимость похищенного. Это происходит очень часто. Судя по постоянству, с которым свершаются подобные бесчестные сделки, и потому, как хорошо все организовано и профинансировано, мы считаем, что за этим стоит чрезвычайно изобретательный ум, координирующий действия данного преступного сообщества.
— За всем стоит Кассиус? Да или нет? — Янг подался вперед.
Очевидно, он предпочитал вести дискуссии именно в таких терминах. Но в ответе Корбетта не было столь желанной для него определенности.
— Операция, подобная этой, требует тщательного планирования, подготовки и щедрого финансирования. Не много людей в этом бизнесе обладают подобными ресурсами. Таким человеком является Кассиус. Но даже если он и стоит за всем этим, вряд ли занимался похищением лично. Люди, подобные ему, нанимают других, чтобы выполняли за них грязную работу. Чаще всего исполнители даже не знают, на кого работают. Прежде всего нам необходимо выяснить личность человека, прятавшегося в контейнере. Надеюсь, он приведет нас к организаторам операции по похищению монет. А затем — и к самим монетам.
Пайпер наклонился к Янгу и прошептал ему что-то на ухо. Янг перестал жевать жвачку, взглянул на Пайпера и произнес несколько слов. Тот кивнул и, поднявшись из-за стола, прошел в другой конец комнаты. Там — Дженнифер впервые заметила — находилось большое, встроенное в стену зеркало. Пайпер постучал по стеклу и дважды провел ребром ладони по горлу. Дженнифер знала этот условный знак. Пайпер показывал, что помещение прослушивалось и их разговоры записывались. Теперь же по какой-то причине он хотел это прекратить. Почему?
— Думаю, будет лучше, если Брауни и Брэйди покинут нас, — сказал Пайпер Янгу.
Корбетт отрицательно покачал головой.
— Брауни должна остаться, о чем бы здесь ни говорили дальше. Она ведет это дело. Ей известно то же, что и мне.
Пайпер вопросительно посмотрел на Янга, тот нехотя согласился. Дженнифер благодарно улыбнулась Корбетту. Ее любопытство возросло.
— Подожди меня в коридоре, Крис, — промолвил Янг.
— Но с какой стати она должна здесь оставаться? — вдруг возмутился Брэйди. — Я в курсе всех событий. Я должен…
— Сказано тебе, выйди и подожди! — рявкнул Янг. — А эту папку оставь тут.
Сердито бурча себе под нос, Брэйди шмякнул папку на стол, сорвал пиджак со спинки стула и направился к двери.
— Ладно, Джон. Так-то лучше, — заметил Янг.
Прежде чем заговорить, Пайпер со свистом втянул воздух сквозь зубы.
— Шестнадцатого июля было совершено ограбление квартиры в Уэст-Сайде. Вор спустился с крыши на семнадцатый этаж, проник в квартиру и украл яйцо Фаберже стоимостью девять миллионов долларов. Расследованием занималась полиция Нью-Йорка. Детективам повезло: рядом с сейфом они нашли ресницу. Отправили ее в лабораторию ФБР в Квонтико, подвергли анализу и убедились, что прислуге она не принадлежит. А вскоре произвели сверку по базе данных и немедленно вызвали меня.
— Так это и есть секретное досье на того парня? — спросил Корбетт.
— Да. Одна интересная деталь. Нам известно, что он умер. Десять лет назад.
— Но причем тут вы? Какая связь? — удивился Корбетт.
— Причем тут я? Я завербовал его в ЦРУ пятнадцать лет назад. Его зовут Том Кирк.
Глава 24
9.21
Пайпер полез в изящный кожаный портфель, стоявший на полу у его ног, и извлек оттуда четыре папки. Одну положил перед собой, остальные передал Янгу, Грину и Корбетту.
— Вам одна на двоих. — Он указал на Дженнифер.
Та придвинулась поближе к Корбетту. Он взял папку, сорвал с нее бумажную ленту, скрепленную сургучной печатью с выдавленным на ней словом «СВЕРХСЕКРЕТНО». Раскрыл папку, и Дженнифер увидела лежавшие сверху черно-белые снимки и толстую пачку документов.
- Убили Винни - Джереми Камерон - Криминальный детектив
- Влюбленные из Сент-Этьена - Шарль Эксбрайя - Криминальный детектив
- Ковбой с Манхеттена - Картер Браун - Криминальный детектив
- Истинный сын Сатаны - Браун Картер - Криминальный детектив
- Том 15. Таинственная блондинка.[Объект их низменных желаний. Пока не разлучит искушение.Холодная зеленая бездна.Таинственная блондинка] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Мальтийский сокол. Английский язык с Д. Хэмметом. - Dashiell Hammett - Криминальный детектив
- Гонка с преследованием - Сергей Майдуков - Криминальный детектив
- Всё имеет свою цену - Джеймс Чейз - Криминальный детектив
- Испанская легенда - Татьяна Полякова - Криминальный детектив
- Игра - Александр Мокроусов - Криминальный детектив / Периодические издания