Рейтинговые книги
Читем онлайн Там, где сбываются мечты - Дэйл Кэчем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33

— От одного пирожного ничего не случится! Вернее, случилось — ты оказалась за бортом!

— Я не могу себе позволить снова стать такой, как на фотографии.

— Ты не такая!

— Я постоянно нарушаю диету!

Джейсон подвел Ли к зеркалу.

— Вот это должно быть твоим единственным ориентиром, а не идиотские таблицы из книг о похудании!

Ли сморщилась. Даже теперь она не любила смотреть на себя в зеркало.

— Видишь? — Джейсон начал стягивать с нее свитер. Ли попыталась протестовать, но свитер уже оказался в руках у Джейсона.

На девушке осталась только тоненькая маечка, соблазнительно подчеркивавшая ее стройную фигурку. У Джейсона сладко заныло внизу живота при виде аккуратной груди Ли, обтянутой голубой шелковистой тканью.

Он облизнул пересохшие губы:

— А где твоя любимая шерстяная футболка?

— Сейчас жарко.

Джейсон не мог оторвать взгляда от груди Ли, от ее плоского живота. Майка была чуть влажной, ровно настолько, чтобы обрисовывать все контуры ее фигуры еще соблазнительнее.

— Джейсон, я пойду. Я не могу… так стоять.

— Как хочешь… — Меньше всего на свете он желал сейчас, чтобы Ли снова оделась.

Пол внезапно ушел из-под ног. Джейсон обхватил ладонями бедра Ли, чтобы удержать ее.

Яхта восстановила равновесие, но они так и продолжали стоять. Джейсон зарылся лицом в ее короткие пушистые волосы, пахнущие лимонным шампунем.

— Ли… скажи мне… я тебе нравлюсь?

Ли покраснела. Джейсон чуть сильнее прижал ее к себе, намекая, что желает получить ответ.

— Ли, ответь мне. Пожалуйста! — Он прикоснулся к ее груди. Тело Ли напряглось в сладкой судороге. С ее губ сорвался тихий вздох.

— Да… — скорее простонала, чем произнесла она.

Джейсон развернул девушку лицом к себе, приоткрыл ее губы своими. Она неуверенно ответила на его поцелуй, но потом волна страсти подхватила ее, и рот девушки приоткрылся навстречу Джейсону. Он нежно прижал ее бедра к своим. Ли, почти теряя сознание, начала тереться о выпуклость на его джинсах. Джейсон целовал ее все жарче и жарче.

— Ли! — раздался из-за закрытой двери голос Тима. — Ли!

К изумлению Джейсона, Ли не оттолкнула его, как делала это раньше, а медленно сняла его руки со своих бедер и пошла к двери неуверенной походкой. На пороге она обернулась и взглянула в глаза Джейсону. В ее взгляде было все — удивление, удовлетворение и жажда большего. Намного большего, чем то, что произошло.

— Тим, в чем дело? — Ли распахнула дверь.

— С тобой все нормально?

Джейсон улыбнулся Тиму из-за спины Ли.

— Да, все хорошо. Она немного переволновалась. — Он кивнул головой в сторону лестницы. Тим понимающе улыбнулся и ушел. Джейсон закрыл дверь.

На океан опускались сумерки. Команда собралась в кают-компании, чтобы отдать должное великолепной лазанье, приготовленной Митчеллом. Джейсон собственноручно отрезал от нее кусок и подал Ли. Под его взглядом она стала есть. Лазанья была божественна — Ли давно не получала такого наслаждения от еды.

Джейсон, казалось, раздевал ее глазами. Ли держалась от него на безопасном расстоянии — ей не хотелось, чтобы другие члены экипажа догадались о чем-либо. Такое было у девушки первый раз в жизни. Один поцелуй, одно прикосновение — и она уже не контролирует свои действия.

С Филиппом все было совершенно иначе. Он распалялся, а она оставалась холодной и бесстрастной. Джейсон задевал какие-то струны ее чувств, о которых Ли раньше не догадывалась.

Ли вспомнила о загадочной девушке по имени Мария Что было у нее с Джейсоном? Неужели и она готова была пасть под его натиском через минуту после того, как этот обольститель приблизится к ней? Ли хотелось познакомиться с Марией, хотя она понимала, что подобное знакомство причинит ей только боль. Такие женщины, как Мария, одним своим присутствием лишали конкуренток всей их привлекательности в глазах мужчин.

Ли задумчиво размазывала средство для мытья посуды по своей тарелке, стоя над раковиной.

— Ли, почему ты пытаешься игнорировать меня? Чтобы все решили, что у нас с тобой ничего не было?

— Так лучше. — Голос Джейсона оторвал ее от невеселых размышлений.

— Ты жалеешь о чем-то?

— Нет. Но твое присутствие лишает меня силы воли и самообладания.

— Не бойся меня, Ли. — Он подошел ближе. — Ли… Прошлой ночью ты ворочалась всю ночь. Не могла уснуть?

— Да.

— Если такое снова повторится, можно мне подойти к тебе и попытаться успокоить тебя?

«Конечно, — подумала Ли, — я даже знаю, каким образом мы будем успокаивать друг друга».

— Я никогда не сделаю ничего, что могло бы быть неприятным тебе.

— Я знаю, — прошептала Ли. — Джейсон… ты все время смотришь на меня таким странным взглядом. Ты знаешь, что я чувствую в такие моменты?

— Что же?

В каюту вползала темнота. Ли закрутила кран, стряхнула воду с рук.

— Помнишь, в детстве была такая игрушка — пластмассовая пружинка? Ее клали на ступеньки лестницы, и она перекатывалась по ним? Гремела и подпрыгивала?

— Да, помню… — озадаченно произнес Джейсон.

— Вот это происходит со мной, когда ты смотришь на меня. У меня внутри все гремит и подпрыгивает. Как ты думаешь, так и должно быть? — Ли смотрела на него серьезными глазами.

Джейсон хмыкнул:

— Не знаю, но сравнение необычное.

Ли снова включила воду и взялась за сковороду.

— Знаешь, почему я избегала тебя? Я не привыкла к тому, чтобы чье-то присутствие настолько выбивало меня из колеи.

— А это действительно так?

— Да. Помнишь, мы стояли ночью у штурвала вдвоем? Я подумала, что еще немного и мы уйдем с палубы в каюту…

— Ли, я ни к чему тебя не принуждаю. Мне кажется, между совместным стоянием у штурвала и койкой на двоих должно пройти много времени.

— Я-то точно не тороплю события. — Ли принялась яростно скрести сковородку.

— Я тоже не принуждаю тебя. Ты хочешь сказать, что, когда я касаюсь тебя…

— Я сама не могу понять, что происходит. И я не знаю, к чему это может нас привести.

Джейсон нежно обхватил ее за талию, коснулся губами ее губ. Ли выпустила из рук нож и сковороду. Джейсон увлек ее в темный угол камбуза.

— Может быть, нам не стоит делать это сейчас? — неуверенно произнесла Ли.

— Тише… — Джейсон обвел контур ее губ языком. Ли затихла, прислушиваясь к своим ощущениям.

Джейсон прижался к ней всем телом. Внезапно он понял, что если не остановится сейчас же сам, то потом его уже ничто не удержит.

— Ли, ты права. Пока не надо.

В глазах Ли застыл немой вопрос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Там, где сбываются мечты - Дэйл Кэчем бесплатно.
Похожие на Там, где сбываются мечты - Дэйл Кэчем книги

Оставить комментарий