Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это я. Росс Данди. – (Хизер онемела, потеряв дар речи от ярости.) – Если ты называешь это «в пределах слышимости»… – Росс подошел чуть ближе, его лицо смутно белело в темноте.
– Ты… ты… – захлебнулась от злости Хизер.
– Прости, что напугал. Я не…
– И ничего я не испугалась, – парировала она. – Оставь меня в покое! И перестань меня преследовать.
– Хорошо. Перестану. – Теперь Росс был совсем близко, его лицо приняло более отчетливые очертания. – Перестану, когда ты вернешься в дом.
– Я не вернусь. Никогда больше не переступлю порог этого дома.
– Ты серьезно?
– Да.
– Значит, ты уходишь вот так? Ночью? Пешком? Без личных вещей? Убегаешь? Нет. Не получится. Если придется нести тебя на руках…
– Только попробуй! Я иду в сторону дороги. Прямо сейчас. Только посмей до меня дотронуться!
Хизер решительно двинулась вперед по дорожной колее, но соблюдая осторожность и осмотрительно обходя рытвины. Не оглядываясь назад, она направилась прямиком к бреши в изгороди, перелезла через нижнюю перекладину, врезавшись в багажник припаркованного автомобиля, после чего прошла к передней двери и села за руль. Не успела она захлопнуть левую дверь, как тут же открылась правая и Росс Данди мгновенно оказался на пассажирском сиденье.
На Хизер неожиданно нахлынуло ужасное чувство, что не будь она такой жутко осторожной и такой жутко сильной, то непременно разрыдалась бы. Хотя и этот вариант нельзя было полностью исключать. Она хотела сказать холодным презрительным тоном, чтобы Росс проваливал, но не осмелилась заговорить. Через секунду она возьмет себя в руки и…
– Этот автомобиль – собственность «Р. И. Данди и компания», – удивленно произнес Росс.
Слова Росса привели Хизер в чувство. Нет, слезами горю не поможешь.
– Полагаю, – начала она именно тем тоном, о котором еще секунду назад не могло быть и речи, – я не смогу от тебя избавиться, пока не сообщу о своих планах. На этой машине приехал сюда мистер Хикс. А так как он работает на твоего отца, то я полагаю, что мистер Данди разрешил ему воспользоваться служебным автомобилем. Я должна дождаться здесь Хикса, а затем мы вместе поедем в Нью-Йорк.
– Ты с Хиксом?
– Да.
– Но ведь ты его совсем не знаешь! И что тебе вообще о нем известно? Послушай, ради всего святого…
– Не желаю тебя слушать. Зря я спросила тебя о той пластинке. Я не знаю, что с ней не так, хотя и не рассчитываю на твою откровенность. Я вообще не знаю, что за ужасные вещи творятся в вашем доме. Но если я еще на одну ночь останусь тут и продолжу мучиться неизвестностью, то просто рехнусь. Думаю, мистер Хикс все понимает или способен понять. Сомневаюсь, что тот мерзкий окружной прокурор сумеет хоть что-то раскопать. В любом случае я не собираюсь здесь оставаться и вообще не желаю говорить об этом жутком деле. А теперь можешь вернуться в дом и сообщить обо мне полиции, чтобы они пришли и арестовали меня. Я буду на месте, никуда не денусь.
Хизер, не глядя на Росса, смотрела прямо сквозь ветровое стекло в темноту. Молодой человек видел лишь ее профиль, обращаясь к которому, он произнес:
– Очень благородно с твоей стороны посоветовать сдать тебя полиции. Ты не имеешь никакого права говорить подобные вещи. Даже мне.
– Если хочешь, можешь обо мне сообщить.
– Благодарю покорно. Что-то не горю желанием. Впрочем, так или иначе, ничего не получится, поскольку я их уже не увижу. Я еду в Нью-Йорк с тобой и Хиксом.
– Ты не едешь!
– Нет, еду. Я утрясу вопрос с Хиксом. Ты сказала, что не хочешь говорить об этом жутком деле. Я, собственно, ничего героического от тебя и не жду. Однако я должен задать тебе один важный вопрос и надеюсь получить ответ. Я насчет той пластинки. Ты хочешь сказать, что она находилась среди других непомеченных пластинок?
– Да.
– Значит, ты все-таки сохранила пластинки?
– Нет. Я сохранила только одну. Я оставила ее, поскольку там записан голос моей сестры. Ума не приложу, где ты взял эту пластинку.
– Там был записан вовсе не голос твоей сестры.
– Именно он!
– А вот и нет. То был голос моей матери. Где сейчас та самая пластинка?
Из-за поворота дороги показалась машина, ослепив молодых людей светом фар. Машина с ревом проехала мимо и исчезла в темноте.
– Нас наверняка заметили, – сказала Хизер. – Кто бы там ни сидел за рулем. Нет, ну надо же быть такой растяпой! Это просто смешно. Все, тема закрыта. Я больше не собираюсь говорить о пластинке или о чем-нибудь еще.
Она вылезла из машины, открыла заднюю дверь и, забравшись внутрь, легла на сиденье. Ей пришлось, продемонстрировав чудеса акробатики, подогнуть под себя длинные ноги. Принятая ею поза, хотя и не слишком удобная, отвечала двум целям: спрятаться от света фар очередного автомобиля и отгородиться от нежелательного спутника. Хизер чувствовала какое-то движение на переднем сиденье, но не открыла глаза. Если Росс сейчас хоть что-нибудь скажет, она ему не ответит. Однако он не произнес ни слова. Хизер крепко зажмурилась, и у нее сразу защипало глаза. Она открыла их и уставилась в темноту, но спустя какое-то время снова зажмурилась. Ну где же Хикс? Скорее бы он пришел! Не то чтобы его появление могло что-то прояснить или вернуть прежнюю жизнь. Все безвозвратно изменилось. Тем не менее невозможно постоянно мучиться ночными кошмарами… и не спать… не спать…
При виде света фар проезжающей в любом направлении машины Росс всякий раз пригибался пониже, чтобы его не заметили. Время от времени, а если честно, то довольно часто, он оглядывался на заднее сиденье. Судя по равномерному дыханию, Хизер крепко спала, во что верилось с трудом. Если она действительно спала, следовательно, он, Росс, защищал и охранял ее, что вполне вписывалось в его романтические представления об идеальном начале отношений. Опасаясь потревожить сон любимой девушки, он сидел практически неподвижно и даже не рискнул включить свет на приборной панели, чтобы проверить, который час. Нет, он не проявлял нетерпения. Росса вполне устроило бы, если бы Хикс вообще не появился.
Шаги по траве на обочине. Росс наклонил голову и насторожился. Кажется, шаги послышались справа. Нет, похоже, что слева. Однако Хикс вроде бы должен был появиться с другой стороны. По размеру приближавшегося силуэта Росс понял, что это не Хикс. Затем в темноте послышался писклявый голос:
– Это вы, мисс Глэдд?
Росс отозвался,
- Банальное убийство - Рекс Тодхантер Стаут - Классический детектив
- Ниро Вульф и Лига перепуганных мужчин (сборник) - Рекс Стаут - Классический детектив
- Требуется мужчина - Рекс Стаут - Классический детектив
- Всех, кроме пса — в полицию… - Рекс Стаут - Классический детектив
- Смерть хлыща - Рекс Стаут - Классический детектив
- Погоня за матерью - Рекс Стаут - Классический детектив
- Убийство из-за книги - Рекс Стаут - Классический детектив
- Смерть содержанки - Рекс Стаут - Классический детектив
- Роковые деньги - Рекс Стаут - Детектив
- Иммунитет к убийству - Рекс Стаут - Классический детектив