Рейтинговые книги
Читем онлайн Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 351

��Не желаете виски с содовой, дядя Дональд?�� попытался он сменить тему.

��Да,�� ответил родственник, который еще в начале восьмидесятых дал обет никогда не отказываться от предложений такого рода.�� Наливай!

Возможно, вы подумали, что после этого разговор перешел в более приятную плоскость. Ничего подобного. Вылакав живительный напиток, дядя Дональд вновь бросился в атаку, нисколько не смягчившись.

��Вот уж не думал, что ты такой дурак,�� сурово продолжил он.

Гордый дух Брюса Кармайла терзался. Такие беседы, которые кузен Рыжик воспринимал как обыденность, ему были внове. До сего дня его действия никогда не подвергались критике.

��Я не дурак.

��Нет, дурак. Полный идиот,�� уточнил дядя Дональд.�� Не нравится мне эта девица. Никогда не нравилась. Неприятная. С первого раза не понравилась.

��Стоит ли это обсуждать?�� величаво сказал Брюс Кармайл. Это он умел.

Глава Семьи пожевал усы.

��Стоит ли?�� резко переспросил он.�� Нет, уж давай обсудим! Для чего я карабкался по этой чертовой лестнице? С моим-то сердцем! Плесни-ка мне!

Мистер Кармайл плеснул.

��Плохи дела,�� запричитал дядя Дональд, осушив стакан.�� Ох, как плохи! Был бы жив твой несчастный отец, что бы он сказал, увидев, как ты гоняешь по свету за этой девицей? Я-то знаю, что он сказал бы. Он сказал бы� Что это за виски?

���О'Раферти�, особое

��Никогда не пробовал. Ничего. Даже очень ничего. Приятное на вкус. Где купил?

��На Оксфорд-Стрит у �Бильби�.

��Надо будет заказать. Приятное. Он бы сказал� Э� Бог знает, что он сказал бы. Ну, для чего тебе это? Для чего? Вот этого я не пойму. И никто не поймет. Дядя Джордж сбит с толку. Тетушка Джеральдина просто в тупике. Никто не понимает. Девица охотится за твоими деньгами. Это же любому ясно.

��Извините, дядя Дональд,�� жестко возразил мистер Кармайл.�� Это полный абсурд. Если так, почему она отказала мне тогда, в Монкс Крофтоне?

��Цену себе набивает,�� проворно ответил дядя Дональд.�� Охмуряет тебя. Известный трюк. В 1881 году, когда я был в Оксфорде, одна девица пыталась охмурить меня. И не будь у меня головы на плечах и больного сердца� Что ты знаешь об этой девушке? Что ты знаешь? В том-то и дело. Кто она такая? Где ты с ней познакомился?

��В Ровиле, во Франции.

��Путешествовала с семьей?

��Одна,�� неохотно признался Брюс Кармайл.

��Даже этого ее брата с ней не было? Плохо!�� сказал дядя Дональд.�� Плохо, плохо!

��Девушки в Америке пользуются большей свободой, чем в Англии.

��Значит, молодой человек,�� гнул свое дядя Дональд,�� должен поостеречься. Она путешествовала одна? Ну, и как же ты с ней познакомился? Строил глазки на пирсе?

��В самом деле, дядя Дональд!

��Но ведь как-то вы познакомились.

��Меня представил Ланселот. Они с ней приятели.

��Ланселот!�� услышав ненавистное имя, дядя Дональд затрясся всем телом, как желе.�� Что ж, теперь ясно, что она за птица. Дружит с� Распаковывай!

1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 351
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз бесплатно.
Похожие на Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз книги

Оставить комментарий