Рейтинговые книги
Читем онлайн Свет луны в океане - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29

На велосипедах две женщины отправились на паром.

- Что мы будем делать? — спросила Марша, когда они приехали на пристань. - Посмотрим остров Моряков или Микелон?

- Гейб говорил, что на Микелон паром ходит каждый час. Поскольку у нас впереди целый день, мы можем на велосипедах поехать с Микелона на Ланглейд.

Они купили билеты и вкатили на паром велосипеды. Через двадцать минут «Талант» отправился в путь. Пассажиров было очень мало, в основном франкоговорящие канадцы.

Только когда паром вышел в море, взбаламутив тихие воды залива, Андреа пережила странное чувство потери. Она смотрела на удаляющийся Сен-Пьер, остров становился все меньше и меньше. Потом осталось только пятнышко на горизонте. И наконец остров совсем исчез.

Но это дом Гейба, а не ее!

Хоть бы он не стал моей навязчивой идеей, подумала Андреа и предложила пойти на нос и оттуда наблюдать, как приближается Микелон. Они проходили мимо американской пары с детьми, и один из малышей не мог дождаться, когда увидит китов. Со вчерашнего дня она тоже пристрастилась наблюдать за ними. Гейб говорил, что, когда они выйдут в открытое море, она сможет изучать в бинокль игры громадных животных.

Он постоянно рассказывал, что они будут делать вместе. Но это было до беседы с Сесиль. После нее все изменилось.

— Андреа? Ты не страдаешь морской болезнью?

— Нет, а ты?

— Немножко. Поднялся ветер, и волны стали выше. Ты немного побледнела, и я подумала, что ты тоже страдаешь от качки.

- Нет, мои дела хуже. Я борюсь с личными проблемами, — честно призналась Андреа. — Сочувствую тебе, держись, еще немного.

- Неловко признаваться...

- Не говори глупости. Это от тебя не зависит. Мы будем на месте через двадцать минут. Уже видна земля. Продолжай смотреть на горизонт.

Они причалили к северному побережью острова. Марше было так плохо, что она ничего не могла делать, только сидеть на каменной стене, где они временно оставили велосипеды.

- Директор туристического бюро предупреждал, что надо взять таблетки от укачивания, если мы собираемся осматривать острова. Но я не думала, что мне понадобится, потому что я и раньше путешествовала на пароме.

- Никогда, Марша, не знаешь, что тебе понадобится. Пока ты приходишь в себя, пойду поищу питьевую соду, чтобы помочь твоему желудку успокоиться.

Через час Марша уже чувствовала себя хорошо. Они сели на велосипеды и поехали в центр города. Нет, скорее, в городок — здесь живет всего семьсот человек. Гейб говорил, что это главным образом потомки басков и жителей французской колонии Новая Шотландия.

Облака закрыли солнце. Знаменитый туман, о котором все говорили, двигался с океана на остров. Андреа поняла, что подруга слишком слаба для дальнейшего путешествия.

— Прямо впереди есть маленький отель, — сказала она. — Там мы получим для тебя номер.

Им была предложена комната на втором этаже. Подниматься туда надо было по винтовой лестнице. Подруга, едва добравшись до кровати, рухнула на нее.

Андреа смотрела в окно, пытаясь разглядеть паром. Но туман был слишком густой. Она ничего не видела.

— Прости меня, — прошептала Марша.

— Пожалуйста, не говори так. Даже если бы ты не заболела, мы бы все равно никуда не поехали из-за этого тумана. Постарайся заснуть.

Андреа дождалась, пока подруга перестала бегать в ванную, и выглянула в коридор. Потом вышла из комнаты.

Поговорив с консьержкой, она узнала, что туман не очень густой. В четыре часа паром пойдет на Сен-Пьер. Андреа зашла в кондитерскую, купила круассаны и пирожные с заварным кремом. Она надеялась, что когда Марша проснется, то будет прилично себя чувствовать и немного поест.

Но Андреа ошибалась.

Марша проснулась в половине четвертого, ее опять тошнило. Она не решилась ничего съесть, только пила воду. И до парома ей не дойти. Единственное решение — остаться в отеле на ночь. А завтра утром посадить Маршу в самолет, который летит в Сен-Пьер.

Прежде чем лечь спать, Андреа узнала название отеля. Теперь можно сообщить директору туристического агентства, что произошло. Потом она попросила оператора соединить ее с Жаком Корбином. Она знала номер мобильного телефона Гейба, но предпочла не пользоваться им.

Ей повезло. Жак в доме был один. Он сообщил, что Гейб пошел на ленч с Фабрисом и еще не вернулся.

Описав Жаку свое положение, Андреа дала ему название отеля, где они остановились, и заверила, что прилетит завтра утром с Маршей. В таких обстоятельствах Гейб и Фабрис могут провести вместе остаток дня и вечер. Конечно, если захотят...

Жак что-то пробормотал. Мол, Гейб совсем не был счастлив, когда обнаружил, что она утром ушла из дома, не разбудив его. Новость о том, что она вообще не вернется домой, по-настоящему огорчит его. Тем более что она не взяла мобильник.

Андреа не поверила Жаку. Старик был явно разочарован. Он любил готовить. Когда она позвонила, Жак, наверное, придумал какое-нибудь восхитительное блюдо. Возможно, даже пригласил Кармель на прощальный совместный обед.

— Дедушка? Я на пути к дому. Андреа еще нет?

Когда Гейб услышал рассказ старика, будто тесные ободья сжали сердце. Неудивительно, что он не мог найти ее!

Пока она сидела с подругой, страдавшей морской болезнью, в номере отеля на Микелоне, он и Фабрис долго сидели за ленчем. А последние два часа колесили по острову, надеясь найти ее.

Теперь он знает, где найти Андреа!

Само провидение вело его, когда в прошлом году он основал вертолетные станции на обоих островах. Они должны помогать развитию туризма, использоваться при несчастных случаях.

Гейб поехал домой собрать необходимые вещи. Он рассудил, что ее подруга слишком больна, чтобы куда-нибудь идти. Поэтому Андреа и он могут повторить ту ночь, которую пережили вечером в Шампиньи. Тогда он не рискнул закончить начатое на танцполе.

Из-за тумана вертолет был готов к полету только через три часа. В восемь Гейб уже входил в отель на Микелоне. Перепрыгивая сразу через две ступеньки винтовой лестницы, он поднялся на второй этаж. Поставил в своем номере сумку и пересек холл, чтобы постучать в номер Андреа. Он задыхался, но вовсе не от бега.

Никакого ответа. Он постучал громче и дольше. Очевидно, они ушли. Наверное, подруге стало лучше, и они пошли поесть где-нибудь в местном ресторане.

Он спустился в холл, почитал газету. Так прошел час. И вдруг ему пришло в голову, что подруге могло понадобиться лечение в местной клинике. Консьержка дала ему телефон больницы.' Еще несколько минут — и Гейб узнал, что предчувствие не обмануло его.

— Пожалуйста, вызовите мне такси.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свет луны в океане - Ребекка Уинтерз бесплатно.
Похожие на Свет луны в океане - Ребекка Уинтерз книги

Оставить комментарий