Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как самочувствие?
— Вообще, лучше, чем я выгляжу, — сказала она, выключив телевизор. — Вы не купили чего-нибудь от кашля?
— Купил. И еще кое-что. Вы сможете дойти до машины?
— До машины?
Озадаченная, Мэри поднялась с дивана. Тайлер взял на руки малышку, которая соскучилась по хмурому хозяину дома не меньше, чем ее мама.
— Ой, что это? — спросила Мэри, когда Тайлер открыл дверь. Внизу у самых ступенек стоял новенький «БМВ».
— Это для вас, — решительно произнес Уоттс.
— Для меня?
— Я был в гараже сегодня утром. Ваш драндулет окончательно умер.
Мэри помрачнела. Она никаким образом не может позволить себе сейчас новую машину.
— О, нет.
— Так что вы можете пользоваться этой, — продолжил Тайлер. — Машина оформлена на вас. Я даже распорядился по поводу сиденья для малышки.
— Может, стоило нанять что-нибудь подешевле? — с сомнением проговорила Мэри.
— Я ее не нанимал. Я ее купил. Для вас.
Мэри едва не лишилась дара речи.
— Вы шутите!
— Серьезен как никогда, — хмыкнул Тайлер. — А не должен быть?
— Ну, это уж слишком! — запротестовала она. — Осталось всего десять дней до нашего отъезда.
Глаза Тайлера потухли от напоминания. Он просто пожал плечами.
— Оставьте ее себе.
— Но я не могу принять настолько дорогой подарок!
— А я думал, у вас проблемы с деньгами, — нахмурился он.
— Но это не значит, что мне нужна благотворительная помощь, — мягко произнесла Мэри. — Я могу пользоваться ею в течение этих десяти дней. Но по возвращении в город она мне не очень понадобится.
— Значит, вы не возьмете машину? — Мускулы на лице Тайлера напряглись.
— Нет.
Тайлер в недоумении уставился на Мэри. Это ведь всего лишь «БМВ». Он даже представить не мог, чтобы кто-то из его предыдущих подружек возражал против такого подарка! Почему же Мэри отказывается?
— Ну, хотя бы используйте ее, пока не уехали, — проворчал он и, пропустив ее в дом, с грохотом захлопнул за собой дверь.
Мэри только покачала головой. Ее наниматель явно не брал в расчет то, что не каждый может позволить себе иметь подобную вещь.
— Ладно, — ответила она. — Я согласна, но в день отъезда оставлю ее здесь.
Уоттс был мрачнее тучи. Ну почему эта женщина не обрадовалась его подарку? Что ей стоило чуть-чуть попрыгать от восторга, захлопать в ладоши.
Нет, она никак не вписывается в его идеал жены. Как ему вообще может нравиться суматошная мать-одиночка?
Ужин прошел в натянутой обстановке. Мэри, однако, старалась вести себя как обычно.
— Совсем забыла, — произнесла она, садясь за стол. — Я получила письмо от адвоката Алана. Кажется, вскоре я наконец получу свои деньги.
— Отличная новость. — Тайлер промолчал о том, что слышал то же самое от его собственных адвокатов. Он всего лишь попросил их чуть подтолкнуть бывшего мужа мисс Томас в правильном направлении, и, видимо, им это удалось.
— Вы тоже так думаете? — оживилась Мэри. — Наконец-то я смогу подумать о собственном жилье. Первое время, конечно, придется только снимать… но это ничего. — Затем Мэри добавила: — Скоро вы снова получите свой дом в единоличную собственность.
Странно, как это Тайлер раньше не задумывался, что, помогая Мэри Томас вернуть деньги, он фактически помогает ей съехать. Отдавая указания своим адвокатам, он руководствовался только тем, что ему неприятно видеть, как Мэри страдает… Ладно уж. Зато теперь он сможет полностью сконцентрироваться на своей стратегии.
— Это на самом деле отлично, — сказал Тайлер. — Во всех отношениях.
Лицо Беа как всегда озарилось, стоило ему войти в дом. Однако Тайлер лишь бегло улыбнулся ей и слегка потрепал по головке. Обернувшись к Мэри, он положил на стол плотный конверт.
— Кэрол напомнила мне об этом сегодня.
— О чем?
— Приглашение на официальный прием в «Мерчант Эдвенчерс-Холл» в следующую среду. — Тайлер снял пиджак и, повесив его на спинку стула, ослабил галстук. — Мне нужно присутствовать там, и вам лучше бы пойти со мной. Кто знает, вдруг я познакомлюсь с подходящей девушкой. Надо будет произвести на нее хорошее впечатление.
Мэри вытерла мокрые руки о полотенце.
— Похоже, нам придется повторить все сначала.
— Что вы имеете в виду?
— Неужели так сложно запомнить несколько простейших шагов!
Тайлер перестал заворачивать рукава и вопросительно уставился на Мэри.
— Я всего лишь пригласил вас на прием!
— Да неужели! «Вам лучше бы пойти со мной». Это, по-вашему, приглашение? — в сердцах произнесла Мэри. — Боже, да вы просто Казанова! А куда мне деть Беа? Я уже молчу о том, что у меня могут быть планы на среду!
Уоттс нахмурился.
— Они у вас были?
— К вашему счастью, нет, — призналась она. — Однако факт остается фактом. Что мне делать с ребенком?
— Я думал, у вас есть кто-то, кто мог бы посидеть с малышкой.
— А вы не думайте. Спрашивайте! — Мэри повесила полотенце на крючок и принялась нарезать хлеб. — Если вы все еще хотите, чтобы я отправилась на этот прием, думаю, вам нужно немного изменить ваше приглашение. И, пока я еще здесь, не стоит упоминать о подходящей девушке, которая заменит меня.
— Я не собираюсь вас заменять! — прокричал Тайлер. — Если вы забыли, у нас был договор.
На лице Мэри застыло холодное выражение.
— Ни в коем случае. Могу заверить, что на память я не жалуюсь, — произнесла она ледяным тоном. На самом деле, уже в течение нескольких дней она была близка к тому, чтобы послать все договора к черту.
— Тогда я решительно не понимаю, по какому случаю весь этот балаган!
— Вы должны отрабатывать общение с людьми на мне, — едко заметила Мэри. — А это вряд ли включает отношение ко мне, как к прислуге. Так что если хотите, чтобы я вас сопровождала, попросите вежливо.
Уоттс стиснул зубы.
— Хорошо, — процедил он. — Начнем сначала. Что вы делаете в следующую среду, Мэри?
— Кажется, ничего. Что-то случилось?
— Мне бы очень хотелось, чтобы вы составили мне компанию на приеме в «Мерчант Эдвенчерс-Холл».
— Мда. Ну, во всяком случае, уже лучше.
Тайлер хмуро продолжал:
— Не сложно ли вам будет найти няню для Беа?
— Я попрошу маму.
— Могу я расценивать это как «да»?
Мэри мягко улыбнулась:
— Если моя мать согласится, мне будет очень приятно сопровождать вас.
Глава девятая
Ох уж эти новые туфли. Мэри, слегка пошатываясь, шла по направлению к кабинету Тайлера. Трудно представить, что все началось только месяц назад. Тайлер Уоттс тогда был не более чем еще одним незнакомцем, а теперь превратился в вечно хмурого начальника… и в часть ее жизни. Мэри готова была поклясться, что иногда чувствовала покалывание в том месте, где Тайлер подхватил ее в день их встречи.
- Семь лет спустя - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Уходя – оглянись - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Цепи любви - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы
- Злой летний рыцарь - Трейси Лоррейн - Короткие любовные романы
- Двойной сюрприз от Джулии - Лилиан Дарси - Короткие любовные романы
- Розы на снегу - Вячеслав Новичков - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- В чужих лицах увидеть - Харви Моро - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Аромат женщины - Голди Росс - Короткие любовные романы
- Мое любимое чудовище - Евгения Кирова - Короткие любовные романы