Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия Лизы - Екатерина Терешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 88
мебель враждебна.

— Рассказывай! — властно рыкнул Морон. Недаром он был повелителем одной из сильнейших империй в мире. Сейчас Дарен и Николас почувствовали его силу, которая разлилась в воздухе колючими вибрациями. Для Роксвела эффект магии Кристиана был в разы слабее, чем у людей, а будь он в звериной шкуре, вообще прошел бы незаметно.

Сейчас император был действительно на взводе, поэтому Страйден и не подумал спорить:

— Постараюсь быть кратким. Во-первых, мои люди не нашли никаких свидетельств о существовании рода Шалле. Поэтому все это время мы выясняли, кто такая риса Элизабет. Во-вторых, все оказалось донельзя просто, и я не понимаю, почему ты ее не узнал. Она твоя родственница, Крис. Это дочь герцога Веррона.

В комнате наступила полная тишина. Мужчины по-разному переживали эту новость.

— Она пыталась меня убить из мести? — мрачно спросил монарх?

— Элизабет аристократка? Одаренная? — воскликнул оборотень.

— Кого что волнует, — закатил глаза Страйден. — Официально, мы не знаем, одаренная она или нет. Она исчезла вместе с матерью из поля зрения после казни герцога и их не трогали. Я поднял документы, сведений о проверке Элизабет Веррона на одаренность нет. Восемнадцать ей исполнилось два месяца назад. Но и проверки Элизабет Шалле тоже не проводилось, хотя ей официально сейчас двадцать лет. Они неплохо поработали с нашими бюрократами. Ваше величество, спешу вас заверить, с коррупцией у нас в Империи все стабильно хорошо.

— А почему они прятались? Зачем менять фамилию? Где вдова герцога? — император задавал эти вопросы своему другу, который занимал должность главы разведывательной службы, а сейчас взял на себя роль сыщика. Себя Кристиан спрашивал о другом — почему он ни разу не узнал о судьбе семьи Веррона? Ответ напрашивался сам собой: чувство вины заставило его вычеркнуть этих людей из своей жизни, памяти и совести.

— Думаю, прятались они, так как боялись вас, ваше величество, — прервал душевные терзания императора Николас. Дарен стоял у окна и молча наблюдал за друзьями.

— Может, нам спросить ее саму? — спросил он спокойно. — Только делать это буду я, я не допущу, чтобы ею занимались дознаватели или даже ты, Ник.

— У нее мы обязательно спросим, — ответил разведчик. — Но вы еще не все знаете.

Мужчины напряженно посмотрели на Страйдена.

— Говори, — приказал Морон.

— Я отослал Гриншоу к нашей спящей красавице, а своих магов попросил проверить кровь Дарена и твою одежду, Крис. Наш вервольф был опоен волчьей ягодой, а спровоцировал его взрыв запах рины Веррона на тебе. Таким образом, либо ты как-то незаметно для себя обнимал девушку, либо это спланированная акция. И вот это, господа, уже гораздо серьезнее. На фоне политических изменений в Ширтаде, мне кажется логичным, что это был заговор с целью убийства.

— Но это не может быть кто-то со стороны. Чтобы разработать этот план, нужно было знать, что я почуял истинную в человеке, — задумчиво протянул оборотень.

— Или это могла быть сама Веррона, — парировал Кристиан. Роксвел скривился, но не стал спорить, а просто спросил:

— И в чем же гениальный план? Я убиваю тебя в порыве ревности? А сама она пришла в ратушу чтобы что? Насладиться зрелищем? Она же и отвлекла меня. Да и летел ты к стене от магического отзеркаливания, а не моих когтей. Нет, что-то тут не то.

Пока император и оборотень строили теории, Страйден слушал и что-то просчитывал в голове, готовясь выдать свою версию событий. После того, как собеседники замолчали, он вновь взял слово:

— Есть еще ряд фактов. Я опросил чету Морроу и слуг в доме. Элизабет никуда не собиралась идти. Горничная рины Кэтрин сообщила, что ее вызвал посыльный, поэтому она оставила детей на нее.

— Посыльный — сообщник? — бросил реплику Морон.

— Я нашел его. Парень еще очень юн, какой-то мужчина дал ему сребрушку за то, чтобы тот отнес письмо в дом Морроу. Что было в письме, он не знает. У нас есть два варианта: рина Веррона или мстительница, или пешка в чьей-то игре. В любом случае, действовала она не одна. Кто-то в окружении императора — предатель. Волчья ягода и запах — все это дело рук ближнего круга.

— Ник, нужно найти эту тварь.

— Ищем, ваше императорское величество, ищем. И теперь я подхожу к самому неожиданному. Я опросил всех, кто был на приеме. Когда Роксвел рычал на тебя, Крис, все смотрели на вашу парочку, и никто не смотрел на рину Элизабет. Это просто поразительно. А вот ты, Дарен смотрел. И я смотрел. Но делали мы это разными глазами, друг. Поэтому я — видел. Она плела заклинание, господа, да-да, заклинание.

— Одарённая — может быть, но магичка? — шокировано произнёс оборотень.

— Согласен, неожиданно. Но если принять этот факт, то становится понятно, кто отправил императора в полет, и что сейчас с самой Элизабет — это магическое истощение. Последний факт, правда, как-то портит картину продуманной злодейки, однако объясняет и удивительную метаморфозу с цветочными горшками в здании. Вы выдели магнолию на первом этаже? Просто невероятной красоты! Магический выброс удивительной силы. Она может быть магом земли, если подумать.

Дарен был на удивление спокоен. Он посмотрел сначала на Страйдена, а потом на Морона и произнес:

— Раз мы все объясняем гипотетической магией Лизы, то вот вам еще в копилку — мой волк почувствовал принятие, у меня нет конфликта со звериной сущностью.

— Может, стоит с ней переспать, чтобы начался главный фейерверк? Нет-нет, не надо меня убивать, друг. Я хочу разобраться. Похоже, нам пора знакомиться с нашей загадкой. Гриншоу докладывал о ее состоянии? — спросил Страйден.

— Приходил утром, сказал — еще сутки пролежит, — ответил император.

— И все же, думаю, стоит ее навестить, — как-то озабоченно протянул сыщик. — И вам, ваше величество, я бы рекомендовал не входить к ней одному. Если рина действительно магичка и именно она тебя приложила…

— Целесообразнее всего с Элизабет поговорить мне, — сказал Дарен. — Куда ее определили? В местную больницу?

Император и Страйден посмотрели друг на друга.

— Что? Где Элизабет? — прорычал оборотень.

— Она в камере, в отделении жандармерии, — неожиданно закашлявшись, ответил Николас.

— Что ты несешь? — рыкнул Дарен.

— Она подозревается в нападении на императора. Кроме того, в городе только одно место, на котором есть антимагический блок.

— Ты поместил мою женщину в вонючую камеру для отребья? — волчьи черты начали проступать в облике Роксвела. Глядя на это, император гаркнул:

— Мы не в Кампере. Только в столице есть все удобства для преступников.

Но Дарен уже не слушал, он выскочил за дверь, а Страйден быстро последовал за ним. Император остался в опостылой ратуше ждать результатов их

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия Лизы - Екатерина Терешкова бесплатно.
Похожие на Магия Лизы - Екатерина Терешкова книги

Оставить комментарий