Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она начала работать над этим почти сразу после того, как едва не изжарила командующего Икари, и едва не подпалила саму себя в процессе. Она провела несколько часов под кроватью, плача от страха, но затем, решила попробовать обрести контроль над этой способностью, прежде чем произойдет еще один несчастный случай.
Почувствовав, что начинает уставать, она рассеяла огонь. "Я покажу Рей, если она попробует ЭТО снова, — была мысль Аски, — Я сожгу ее до костей. Я заставлю ее смотреть, как мы с Синдзи занимаемся сексом. Я ей покажу, как пытаться забрать его себе, и как применять ко мне силу! Никто больше не тронет меня! Никто!"
Тысячи мстительных фантазий мелькали в ее голове, и примерно половина из них заканчивалась тем, что она сделает с Рей то же, что та сделала с ней. Это настолько потрясло ее, что она почувствовала приступ тошноты. "Я никогда бы не сделала ничего подобного, — подумала она, — Никогда".
Ей снова нужно было отвлечься. Она заметила паука, плетущего паутину в углу комнаты, и решила ударить по нему огнем, чтобы попрактиковаться в своих силах. Она направилась к нему, но тут обнаружила, что узор паутины на самом деле складывается в слова, написанные иероглифами: "Синдзи волнуется о тебе".
Она остановилась и в шоке уставилась на них.
— Ты… — она протерла глаза, но ничего не изменилось, — Синдзи послал тебя?
После долгой паузы, очень медленно, паутина сформировалась в слово "да".
— Почему… почему он не пришел навестить меня? — спросила она дрожащим голосом. "Возможно, он знает, что я опозорена, и не хочет видеть меня". В темных уголках ее разума зародилась мысль о том, что все теперь знают, что она не похожа на них. О том, что они считают ее монстром.
"Не знаю".
— Ты можешь передать ему сообщение от меня? — спросила она с надеждой.
Ответ был "да".
"Не могу поверить, что я разговариваю с пауком, — подумала Аска, — Так, что же сказать…"
* * *Анна блуждала по магазину, пытаясь найти что-нибудь интересное, пока она ждет встречающего. "Хорошо, если это те самые доки, — подумала она, — Хотя, может мне просто не повезло, и они приехали за мной, пока я здесь".
"Королевские подарки и сувениры" были обычной западней для туристов и морских путешественников, полные забавных японских безделушек и массы безвкусного барахла, которым были забиты множество высоких стеллажей в этом небольшом помещении. Прихватив несколько томиков манги, выглядевшие, на ее взгляд, интересными, она решила поискать что-нибудь интересное среди пластиковых отбросов.
На глаза попался небольшой симпатичный металлический робот. Надпись на его ярлычке гласила: "Бог-Иисус Предсказатель Робо". Она удивленно моргнула и снова прочитала, но надпись не изменилась. Надпись на пластиковой упаковке гласила, что "Бог-Иисус будет вашим другом. Он обладает могущественной волшебной силой и предскажет вам судьбу в любви".
Анна засмеялась и решила купить его, в качестве подарка для Аски, чтобы заткнуть ей рот. Она выбрала еще несколько безделушек, расплатилась, затем снова вернулась к докам, ожидать, пока за ней приедут. Пока тянулось ожидание, она вытащила Бога-Иисуса из коробки и зарядила батарейки, затем нажала на его кнопку.
— В твоем будущем появится высокий, темный, таинственный незнакомец. Будь готова к этому, — объявил Бог-Иисус металлическим электронным голосом.
Анна рассмеялась. "Аске это понравится. Если кто-нибудь, наконец, покажется и отвезет меня в ее квартиру", — подумала она.
* * *Макото прогуливался по улице под руку с Акане.
— Да, она немного расстроена в последнее время, — сказал он, — Но я не виню ее.
— Полагаю, она действительно любила того парня? — спросила Акане.
— Да, — ответил он, немного запнувшись, — Хотел бы я знать, что я могу сделать.
— Это твой шанс. — Ей нужно… ой, чуть не выразилась снова, — она хлопнула себя по голове, — Извини.
— Я слишком боюсь, чтобы рискнуть, — сказал он, — И если я буду действовать слишком поспешно…
— А если ты будешь продолжать сидеть на своей заднице, тогда вообще ничего не будет, — жестко возразила она, — Тебе надо быть посмелее, чтобы добиться своей цели, — она ущипнула его за зад и хихикнула.
"Я просто не понимаю тебя", — подумал он, потом сказал, — Пока нет. Возможно, после того, как уляжется ситуация с Детьми и все остальное. Хотя…
— Ты думал о… нас, верно? — весело спросила Акане.
— Мм, да, можно сказать и так, — нервно ответил он.
— О, я не гожусь для прочных отношений. — Я предпочитаю влететь в город, повеселиться несколько дней, затем исчезнуть, до того, как я начну кого-либо раздражать и наоборот. И… ну, мне нравится играть в Купидона, — она широко улыбнулась Макото, — В этом я хороша. Так что там за проблема с Детьми?
Он опустил глаза.
— Я не должен говорить об этом.
— Да ладно, — произнесла она, умоляюще, — Ну, пожалуйста? Клянусь, я никому не расскажу. Я клянусь… перед ликом луны, — она взглянула на полную луну, — Она прекрасна, не так ли?
— Да, это так — ответил он, посмотрев вверх, — Были кое-какие неприятные последствия последнего сражения.
— И они ненавидят друг друга из-за этого?
— Можно сказать, что… — он задумался, как бы сменить тему, — Так какой фильм ты хотела бы посмотреть?
— Хм. Что-нибудь романтичное… что-нибудь кровавое… нет, романтичное…хорошо, романтика победила, — она оглянулась, — Ой, мы прошли мимо кинотеатра, — она схватила его за руку и развернула, — Не возражаешь против чего-нибудь сентиментального?
— Мне нужен перерыв, — сказал Макото, — А боевиков хватает и на работе.
— Романтическое кино, то, что надо. Оно разогреет нас для последующего.
Он ждал с нетерпением. Это так приятно, когда ты не одинок.
* * *Телевизионный экран освещал темную гостиную неровным мерцающим светом. Единственный обитатель комнаты сидел на диване, откинувшись на спинку, с бутылкой содовой в руке.
Это была депрессия.
Это была Мисато.
Ее возлюбленный был убит как раз тогда, когда все пошло на лад, ее дети отвернулись от нее и друг от друга, вот еще два новых бедствия в цепочке, начавшейся с двух миллионов погибших в…
Нет.
Не думать об этом.
Нет.
Вместо этого, она уставилась на экран телевизора, где шла передача о дельфинах, правда довольно скучная, но она вскоре сменилась получасовой передачей о пингвинах. Счастливые, крикливые, симпатичные маленькие пингвины играли во льду и снегу.
Скольжение.
Вниз.
Ее разум был близок к похожему на дзен состоянию нечувствительности, когда передача сменилась на брачные ритуалы приматов. Забавный молодой орангутан, бегающий от самки к самке в поисках подходящей пары, по определенным причинам напомнил ей о Кадзи.
- Выход воспрещен - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Вдоль берега Стикса - Евгений Луковцев - Героическая фантастика / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Под маской Лжи - Анастасия Трыканова - Героическая фантастика
- Бездомыш. Предземье - Андрей Олегович Рымин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Ржевский. Том 3 - Семён Афанасьев - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Колдунья из моря Демонов - Пол Андерсон - Героическая фантастика / Фэнтези
- Шаг за рубеж - Ксен Крас - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Расколотая корона - Максим М. Мартино - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези