Рейтинговые книги
Читем онлайн Два капитана - Андрей Фёдорович Ермошин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 68
первой, но тут же сделала шаг в сторону, пропуская вперед своего спутника. А вот спутник был весьма колоритен! Крокодил Данди, русская версия: лицо круглое, обветренное, изрядно загоревшее, нос уточкой с облезающей от солнца кожей и две ледышки серо-голубых глаз. Из-под шляпы, пошитой явно из шкуры какой-то рептилии, торчит светлая челка. Одет в американский «мультикам», на поясе – закрытая кобура из шкуры все той же зверушки. Завершали наряд сапоги до самых колен, тоже из той же шкурки.

«Ну и гарнитурчик у мужика!» – подумал Конан.

– Прошу прощения, сэр, – спокойно заговорил посетитель. – Позвольте представиться: Вадим Жариков, охотник. Это моя супруга, Мария Жарикова. – Женщина кивнула головой. – Тут у нас произошел инцидент, по поводу которого мы бы хотели написать заявление, – сказал охотник и бросил взгляд на собровцев.

«О как! – удивленно подумал Серега. – Этого еще не хватало! Ему-то мы что сделали?»

Будто почувствовав поживу, Пьезо сразу засуетился:

– Да-да, конечно, слушаю вас. Грета, будьте любезны еще пару стульев посетителям.

После того как новые действующие лица заняли свои места, Жариков продолжил:

– Так вот. Мы бы хотели подать заявление о попытке похищения.

– Прошу прощения, похищения кого и кем?

– О попытке похищения моей супруги.

– Кем же, если не секрет?

Шериф весь как-то изогнулся и напрягся в ожидании.

– Секрет. По крайней мере, для нас. Именно поэтому мы в полицию и обращаемся. Сегодня около двенадцати часов дня моя супруга вышла встречать меня. Так уж у нас заведено, что после охоты я сразу развожу заказы по ресторанам и звоню Марии, чтобы выходила встречать меня к воротам нашего дома.

– Прошу прощения, а может, супруга сама нам все расскажет? – поинтересовался шеф полиции.

– Вряд ли, – спокойно ответил Жариков. – Дело в том, что язык она начала изучать не так давно. На бытовом уровне его вполне хватает, но не более. Так что, с вашего позволения, я продолжу. Пока жена ожидала меня, к ней подъехали четверо неизвестных на «Гелендвагене» черного цвета и начали приставать, предлагая покататься и отдохнуть.

– Ну, я не думаю, что такие предложения очаровательной леди можно расценивать как попытку похищения, – заулыбался шериф.

– Получив отказ, – как будто и не слыша реплики хозяина кабинета, монотонно продолжил Вадим, – они не отказались от своих намерений и затолкали ее в машину силой.

Лицо Пьезо сильно поскучнело.

– В этот момент подъехала другая машина. Из нее вышел вот этот мужчина. – Охотник указал пальцем на Ивана, вопросительно взглянув при этом на свою спутницу, тут же утвердительно кивнувшую головой. – Да, именно вот этот мужчина подошел к открытой задней дверке машины и поздоровался, но похитители в грубой форме приказали ему проваливать. Однако мужчина, увидев, что творится насилие над женщиной, вступился за нее. Маше удалось выскользнуть из машины и убежать домой. Пока она вызывала полицию и звонила мне, на улице слышались стрельба и грохот столкнувшихся машин. К сожалению, я приехал, когда все уже закончилось. Посовещавшись, мы с женой решили обратиться за помощью в полицию.

На какое-то время в кабинете повисла тишина.

– Хорошо, – нехотя буркнул шериф, – сейчас у вас возьмут объяснения и помогут составить заявление.

Нажав кнопку селектора, он велел Грете заняться потерпевшими.

Снова оставшись в кабинете наедине с русскими, Антонио Пьезо с минуту отстраненно смотрел в окно, потом достал из верхнего ящика стола трубку и принялся неторопливо набивать ее табаком. Внимательно наблюдавшие за его действиями собровцы уже ждали, что, несмотря на запрет, шеф полиции закурит-таки в неположенном месте. Но нет, не случилось. Видимо, для успокоения нервов ему вполне хватало и самого ритуала.

– Что ж, вернемся к нашим делам, молодые люди, – сказал Пьезо, отложив трубку в сторону. – Похоже, правда опять на вашей стороне. Однако я вынужден вас предупредить: мне совершенно не нравится та тенденция, которая образовалась в городе с момента вашего появления здесь! Буквально за два дня пребывания в городе на вас уже семь трупов и один тяжелораненый! Семь трупов! На двоих! Вам не кажется, что это перебор?

– Восемь, – буркнул Иван.

– Что восемь? – не понял шериф.

– Трупов, говорю, восемь. Вы этого раненого вылечите и все равно шлепнете. За соучастие в похищении человека.

Шериф сначала побледнел, потом начал краснеть и хватать ртом воздух. Когда цвет его лица стал каким-то бурым, раздался звериный вой:

– Во-о-он отсюда! Вон, я сказал! Еще раз мне попадетесь – я вас посажу! Расстреляю! Лично!

Любовно подготовленная к раскуриванию трубка полетела в стену.

Поняв, что настало время распрощаться с шерифом, ребята пулей вылетели из кабинета, быстренько миновали коридор с вестибюлем и покинули управление полиции.

– Псих. Конченый, – пробурчал Иван, когда парни уже юркнули в перегретое на солнце нутро своей машины.

И еле успел увернуться от подзатыльника Конана.

– Ваня! Ты совсем с башкой не дружишь?! На хрена ты его дразнишь?

– А чего он разорался-то, что я такого сказал?! Мы за них всю работу сделали, а он?! «Посажу, расстреляю!» И так больше часа мозг выносил! Я ему что, терпила? Или подчиненный? – И тут Иван слегка подвис. – Черт! Точно! Ключевое слово – подчиненный! Вернее, подчиненная! Я сейчас!

И он рванул из машины.

– Куда?! Стоять! – Как бы шустр ни был Дикий, но Конану удалось ухватить его за руку. – Куда тебя хрен понес?!

– Грета! Я должен с ней познакомиться поближе! Хотя бы телефон взять! – торопливо объяснял Иван, пытаясь вырваться из тисков Серегиной руки.

Но не тут-то было.

– Ванечка, золотко, – начал вкрадчиво Сергей, продолжая крепко держать Ваньку за руку, – у тебя совсем мозг на жаре высох? Или есть еще надежда? Нас только что вышвырнули из полицейского управления с обещанием расстрелять, а ты опять туда собрался! Ну не дурак ли ты?! – выкрикнул в конце Конан.

– Серый, ты не волнуйся так, пожалуйста. – Диконенко смотрел на товарища в изумлении.

– Сядь, пожалуйста, – успокаиваясь, сказал Конан. – Никуда она от тебя не денется, эта твоя Грета. Старикову позвоним, он шерифа не выбешивает, и его в управление пускают. Вот он и узнает у твоей Греты номерок телефона.

– Нудный ты, – вздохнул Иван, захлопывая дверцу.

Пару минут друзья посидели молча, переваривая информацию и успокаиваясь. Первым не выдержал Иван:

– Чего сидим, кого ждем? Поехали, что ли, гостиницу поищем, достало уже в машине жить.

Телефоны нормальные купим и по навигатору найдем этот дом. А то что-то дорогу спрашивать больше не хочется.

– Согласен, – кивнул головой Сергей, отмечая, что головная боль прошла как-то сама собой.

– Но купим дом – чтоб ко мне на порог ни ногой. Видеть твою нудную рожу не могу! – тут же, хихикнув, добавил

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два капитана - Андрей Фёдорович Ермошин бесплатно.
Похожие на Два капитана - Андрей Фёдорович Ермошин книги

Оставить комментарий