Рейтинговые книги
Читем онлайн Два капитана - Андрей Фёдорович Ермошин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
нам.

– Проблема в том, Сережа, – как-то устало проговорил Иван, – что их много.

– Много – это сколько? – не понял Конан.

– Знаешь, как в том мультике: много – это куча. А куча эта на половину автобуса.

– В смысле?!

Уставший разгадывать ребусы Дикого Сергей сам сунулся в микроавтобус и, действительно, увидел там кучу инкассаторских мешков, занимавшую если и не половину, то треть салона точно.

– Нет, ну вот почему так, а? – продолжал причитать Ванька. – Голову вынем – хвост увяз, хвост вытащим – голова по уши. Когда ж это закончится-то? И этот, падла, еще висит, кино снимает! Теперь и не сдернешь никуда.

– Так, не гунди! Будем есть слона по кусочкам. Сначала разбираемся с патрулем, а это надолго. Сейчас к себе доставят, начнут мозг кипятить. Говорим только то, что было. Никаких предположений, допущений, домыслов. Только по фактам, иначе закрутят. Хотя тебя учить – только портить. На базе мы их видели, но не контактировали, свидетели тому есть. Видео перестрелки есть, стопудово записали. Коптер мы увидели сами, глазастые потому что. И никто нам ничего не говорил о нем. С бабками… О бабках будем думать после того, как из местной ментовки выберемся. Они, кстати, заодно нам их и посчитают. А то у меня с собой счетной машинки нет, а покупать дорого.

Иван хмыкнул и печально покачал головой. Серега умница, четко расставил приоритеты и определил очередность действий. Да еще и хохмить пытается, поддерживает друга.

– Ну, так, значит, так, – хлопнул он ладонями по коленям и поднялся. – Раньше мы мучились без денег, попробуем теперь помучиться с деньгами. Где эти балбесы-патрульные? Пока доедут, нас тут гиены сожрут. И не успеем узнать, как это – с деньгами мучиться!

6. Полицейский участок

До встречи с Вильмой оставалось каких-то полтора часа, и Андрей Стариков спешил домой, чтобы привести себя в порядок. Их знакомству было всего пара недель, и сегодняшнее свидание было первым, так что ударить в грязь лицом было никак нельзя. Девушка ему очень нравилась, и почему-то казалось, что именно эти отношения могут иметь долгосрочную перспективу. Правда, справедливости ради стоило отметить, что так ему казалось в начале и многих других отношений, но потом каждый раз что-то шло не так.

Так по итогу и выходило, что из всех пришедших в этот мир друзей только он один так и не обзавелся женой или постоянной подругой. Вот не задерживались они у него, и все тут! Вроде и не дурак, и симпатичный, и здоровый – как говорил его прошлый начальник, еще там, на Земле: «На тебе, Стариков, если пахать, еще одну целину поднять можно». И состоятельный: свой охранный бизнес, счет немаленький, частный дом. Да и в городе не последний человек. Все это привлекало к нему много особ женского пола, но…

После непродолжительных отношений или он понимал, что это не то, что ему надо, или, что бывало чаще всего, девушка предлагала сделать перерыв в отношениях. Местный криминальный авторитет из русских – Гречихин Алексей Семенович, по прозвищу Грек – как-то раз по пьянке, на правах старого знакомого заметил: «Ты, Андрюха, на работе женат, а бабу в этом вопросе не проведешь. Они, бабы, это нутром чуют».

Поразмыслив на досуге над этими словами, Андрей плюнул на все и пустил этот вопрос на самотек. Вот сейчас этот самый самотек и привел к свиданию с очаровательной латышкой Вильмой. Вернее, не сейчас привел, а еще полмесяца назад, но именно сегодня эта неприступная служащая мэрии двадцати шести лет от роду соблаговолила смилостивиться и принять приглашение на ужин в новом ресторанчике на набережной.

Говорили, что в нем шикарная морская кухня, а фирменное блюдо – местного тунца – готовит лично шеф-повар ресторана, японец с труднопроизносимым именем Сиотоми Арикоси. Но главная фишка блюда заключалась даже не в этом, хотя Сиотоми был известным в свое время поваром в Токио и один из немногих в Японии имел лицензию на приготовление рыбы фугу. Дело в том, что в этом мире на эту полуторатонную морскую зверюгу охотились только в двух местах: на Новой Кубе, что на Диких островах, и в Порто-Франко. Но в Порто-Франко был настоящий японский повар, а на Кубе не было.

Внезапно зазвонил мобильный. Звонил помощник шерифа, бывший сослуживец Андрея.

– Да, Крис, слушаю. Нет, сейчас не занят, но времени у меня мало. Говори.

Собеседник в двух словах изложил свое дело, и Стариков сразу понял, что сегодняшнее его свидание, а соответственно, и дальнейшие отношения с Вильмой накрылись медным тазом. Конечно, бывший опер уже не служил в полиции, но если тебя просит помочь сам шериф, а у тебя постоянно пересекающийся с полицией бизнес, это не тот случай, когда стоит отказывать. Тем более что и случай, как понял Андрей, нестандартный настолько, что им занялся сам шериф Антонио Пьезо.

После того как Крис вырубил связь, Стариков еще какое-то время ехал молча, размышляя, а не послать ли все-таки Пьезо, которого он недолюбливал, лесом. Но, поймав себя на том, что уже едет не домой, а в управление полиции, с тоскливым вздохом начал набирать номер телефона Вильмы.

В управление Стариков вошел, когда на улице уже смеркалось.

– Андре! – с прононсом окликнул его бархатистый женский голос.

Обернувшись, он увидел сержанта из департамента дознания Женевьев Метье, невысокую, стройную, чуть скуластенькую француженку с крупными сочными губами. Их с Андреем служебный роман был настолько же бурным, насколько и скоротечным. И это был тот редкий случай, когда Андрей первым сообразил, что их отношения не имеют перспективы, потому что двух человек, влюбленных в одну и ту же работу, для семьи многовато.

– Женечка!

Надо сказать, что расстались молодые люди очень достойно, иногда даже встречаясь потом, но, так сказать, без обязательств. И Стариков единственный из ухажеров Женевьев был удостоен права называть ее Женей. Женевьев это очень нравилось.

– Какими судьбами, Андре? – проворковала француженка.

– Да представляешь, позвонил Крис. Срочно, говорит, бросай все, приезжай! Женевьев скучает! Ну, ты ж меня знаешь! Я сразу все дела в сторону – и бегом тебя спасать!

Метье рассыпала по залу колокольчики своего смеха:

– Андре! Ты все такой же неисправимый ловелас и дамский угодник!

Молодые люди еще какое-то время полюбезничали, и Стариков наконец выяснил, зачем понадобился шерифу.

Оказалось, что в саванне, в зоне ответственности Порто-Франко, на дороге от баз переселения произошло разбойное нападение одних русских на других. Теперь становилось понятно, почему срочно понадобился именно Стариков: он считался в полиции непревзойденным специалистом по

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два капитана - Андрей Фёдорович Ермошин бесплатно.
Похожие на Два капитана - Андрей Фёдорович Ермошин книги

Оставить комментарий