Рейтинговые книги
Читем онлайн Два капитана - Андрей Фёдорович Ермошин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
русским вообще и русскому криминалу в частности. Сам он так не думал, но всемерно поддерживал свое реноме. Положение эксперта-консультанта полицейского управления для опытного опера, да еще занимающегося частным охранным бизнесом, просто манна небесная.

– И где сейчас шеф?

– В аппаратной. Оставшихся в живых уже допросили, теперь смотрят видео с дрона. Да, я забыла сказать тебе самое интересное! Там в деле фигурирует огромная сумма денег! И самое интересное, что это доллары!

– О как! Ладно, побегу узнаю подробности.

– Я надеюсь на ответную любезность! – воскликнула Женевьев.

– Непременно, дорогая!

И, чмокнув девушку в щечку, Андрей пошел на второй этаж, где в конце коридора находилась комната, вернее, целый зал для компьютеров и обслуживающего их персонала, который в просторечии называли аппаратной.

Когда он вошел, там было только три человека: незнакомый парень за компьютером, Крис и рядом с ним перед экраном, на который проецировалось изображение, сам глава управления полиции Порто-Франко, шериф Антонио Пьезо.

К слову, шериф являлся довольно колоритной личностью. Был он среднего роста, при этом весил сильно за сто килограммов, вследствие чего в местном климате постоянно потел. Ничего поделать с особенностями своего организма синьор Пьезо не мог, что сильно его раздражало и являлось причиной частого недовольства всем и вся. Кроме всего прочего, был он рыжеват, что для итальянца, с точки зрения Старикова, довольно необычно, и уже лысоват. А еще он постоянно курил трубку. Сначала в управлении думали, что он изображает из себя Пуаро или Холмса, но нет, Пьезо действительно был заядлым трубочным курильщиком. И даже заказывал какие-то экзотические сорта табака, эндемики, откуда-то то ли из Нью-Дели, то ли из Дагомеи.

– Добрый вечер. Разрешите?

Все присутствующие оглянулись. Пьезо слегка поморщился: их со Стариковым чувства друг к другу были взаимны. Но оба были профессионалами, потому все эмоции были быстренько задвинуты подальше: дело прежде всего.

– Да, конечно, господин Стариков. Мы весьма рады, что вы откликнулись на нашу просьбу. – Шериф натянуто улыбнулся и изобразил попытку привстать, здороваясь с Андреем. – У нас сегодня довольно насыщенный вечер. В частности, сейчас мы смотрим интереснейший боевик. Присоединяйтесь.

Боевик был недолгим, чуть более десяти минут – видео с дрона плюс добавки с автомобильных регистраторов. Но то, что увидел «специалист по русским», его заинтересовало. Он несколько раз просил остановить проекцию и пару раз – увеличить изображение.

– Что вы нам можете сказать по этому поводу? – спросил Пьезо, вертя в руках одну из своих многочисленных трубок (в аппаратной курить было запрещено).

– Что я могу сказать? – задумчиво произнес Андрей, осмысливая и анализируя увиденное. – Для начала то, что боевик этот, как вы выразились, международный. Погибшие, скорее всего, украинцы, а противоположная сторона, судя по оружию и транспорту, русские, но не факт. Далее. Эти украинцы, судя по внешнему виду и говору, скорее всего, боевики националистического характера, а инкассаторские сумки, обнаруженные в фургоне, наводят на мысли о причине бегства этих господ со старушки Земли. Про выжившую парочку трудно сказать что-то определенное. По одежде похожи на молодых раздолбаев, что подтверждается дорогой машиной. Но! Великолепная стрельба по вооруженным и движущимся мишеням наводит на некоторые мысли.

– Спецслужбы? – произнес внимательно слушающий его шериф.

– Да нет, вряд ли.

– Почему вы так решили? – опять спросил Пьезо.

– Попросите оператора, пусть он покажет начало огневого контакта, – попросил Стариков. – Вот здесь, стоп. Смотрите, вот этот толстый парень, когда вышел из машины и направился к украинцам, полностью перекрыл напарнику директрису огня, видите? Так не поступит ни один профи, даже если он не собирается воевать. Это вдалбливают с первых дней обучения. Нет, я не думаю, что это спецслужбы. Скорее все-таки мажоры, но подготовленные. Возможно, на Земле увлекались какой-нибудь практической или тактической стрельбой. А хохлам не повезло на них нарваться.

– Простите, кому? – вскинул свои выгоревшие брови Антонио.

– Хохлам. Так на постсоветском пространстве еще называют украинцев.

Шериф понимающе кивнул.

– Мне надо сейчас пообщаться с этими, как вы говорите, мажорами. Я бы хотел попросить вас побыть переводчиком. По-английский они понимают с большим трудом, а уж их выговор – это нечто! Программный перевод только путаницу внесет, а мне бы очень хотелось, чтобы в этом деле не осталось каких-либо неясностей.

– Всегда к вашим услугам, – равнодушно кивнул головой Стариков, хотя на самом деле его просто раздирало любопытство.

В кабинете шерифа все было по-прежнему, все, как помнил Андрей по работе в управлении. Т-образный стол, оргтехника, какой-то шкафчик, сейф, полки с папками. Обычный кабинет обычного чиновника.

Пьезо взгромоздился на свое сетчатое офисное кресло, приглашающе указав Андрею на стул, стоящий рядом, у стыка его стола и столика для посетителей. Нажав кнопку селектора, шериф попросил привести к нему задержанных, и буквально через пару минут герои боевика уже входили в кабинет – видимо, томились в ожидании где-то рядом.

После взаимных представлений, теперь уже через Старикова в качестве переводчика, шериф попросил извинить его и полицию Порто-Франко за вынужденную задержку. Служба, сами понимаете.

– С вашего позволения, мы хотели бы еще раз, теперь в присутствии квалифицированного переводчика, пробежаться по вашим показаниям, чтобы избежать досадных неточностей, способных исказить суть дела.

– Не понимаю, что здесь можно исказить? – раздраженно пробурчал Иван Диконенко, тот, что невысокий и худой. – Остановили нас вроде как помощи попросить, а сами стрелять начали! Там по видео уже все в протоколе расписано.

– Чем он недоволен? – поинтересовался Пьезо, настороженно глядя на русских из-под насупленных бровей.

– Ничего особенного, – пожал плечами Стариков, – говорит, что устали уже показания давать.

– Можно подумать, мне это нравится! – усмехнулся Антонио. – Завтра выяснится, что где-то что-то недопоняли или неправильно перевели, и придется их снова в управление выдергивать. Вот оно им надо?

– Так вроде дело-то ясное, – отозвался Андрей, просматривая протоколы.

– Уж больно сумма большая фигурирует в деле, господин Стариков, – недовольно рыкнул шериф. – Нутром чую, что завтра же проверяющие сбегутся. А эти шакалы всегда находят к чему прицепиться. Так что пусть тебе еще разок все расскажут по-русски, может, найдешь какие несоответствия.

В продолжение его общения с шерифом оба мажора помалкивали, с тревогой прислушиваясь к английской речи, и Андрей готов был поклясться, что если не все, то часть слов они точно понимают. Надо бы пообщаться с товарищами поближе, прощупать их осторожно в неформальной обстановке. Но это потом и исключительно для себя любимого, то есть в своих интересах. Пьезо знать об этом не нужно.

– Короче, парни, – обратился Стариков к виновникам переполоха на родном языке, – давайте еще разок расскажите мне, как дело было. Как говорится, быстрее начнем – быстрее закончим. Тут все-таки четыре

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два капитана - Андрей Фёдорович Ермошин бесплатно.
Похожие на Два капитана - Андрей Фёдорович Ермошин книги

Оставить комментарий