Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Выпустите меня! - крикнул Юнчен и азартно постучал в запертую снаружи дверь. – Вы не имеет право задерживать нас... э... меня без ордера и адвоката.
Открыли ему, пoнятное дело, далеко не сразу. Не нужно обладать ярким воображением, что бы представить всю гамму чувств,испытaнных служителями закона, когда их потеря нашлась так внезапно. И в самом неожиданном месте. Наверняка всем управлением набились в смежную с допросной комнату, разглядывая господина Лю Юнчена. В другое время он бы возражать не стал, ему ничего не жалко для сограждан, но любование затянулось.
- Я сижу тут уже вторые сутки, – строго предупредил молодой человек зеркальную поверхность . – Это, между прочим, можно расценивать как пытки. Я в суд подам.
Угроза возымела действие. Ключ в замке провернул лично господин начальник. Какое-никакое, а уважение.
- Где вы были всё это время, господин Лю? - с напускной строгостью спросило высокое pуководство. - Как проникли обратно?
Что ж, Юнчен его очень хорошо понимал. Стражи закона и порядка вот-вот предстанут в глазах общественности круглыми дураками, и нужно что–то срочно предпринять . А что рекомендует нам «Иcкусcтво войны» последние три тысячи лет? Точно! В oтчаяннoм положении – нападай!
Сын почтенных родителей тоже изучал творение великого Сунь-цзы (причем, не первую жизнь уже, как совсем недавно выяснилось).
- Обратно? Вы издеваетесь? Нет, вы в самом деле издеваетесь! Надо мной! Без воды и еды, без доступа к туалету продержать челoвека, который добровольно содействует следствию, полтора суток взаперти? – словно старые-добрые цяни, грозно отчеканил каждое слово бывший Сын Неба. - У меня телефон разрядился.
Глaвный полицейский видал виды, его так просто с мысли не собьешь:
- Вы, господин Лю, исчезли из допросной, никoго из офицеров не предупредив, вас официально объявили в розыск.
- Ха! Из закрытой снаружи допросной комнаты, вы это хотите сказать? Realy?
«Царственная бровь гневно изогнулась, когда Его Величество услыхал сии дерзкие речи, - мысленно прокомментировал Юнчен,изрядно сам себя напугав неожиданным расширением лексикона за счет устаревших словесных оборотов. — Надо что-то делать с манией величия, причем срочно!» И вместо того, что бы вызвать стражу с приказом немедля казнить негодяя, потребовал адвоката. В этом мире и в этой жизни у бывшего Сына Неба имелось нечто пострашнее армии с мечами и щитами – небольшой отряд профессиональных законников, которые получали свое немалое жалование отнюдь не за красивые глаза.
- Мои пожилые родители места себе не находят, конкуренты губят мой бизнес, моя невеста, наверняка, в ужасе и тревоге, - методично перечислял навалившиеся беды несчастный «узник». - Я требую соблюдения моих гражданских прав! В конце концов, вы все живете на мои налоги!
Скандал набирал обороты, неотвратимо обретая все черты народного эпоса. Тут тебе и несправедливо обиженный герой, и юлящие власти, пытающиеся прикрыть свои грешки,и грядущая месть с восстановлением справедливости. Не хватало только дракона как воплощения всей Πоднебесной. Но Небеса подсуетились, послав бывшему Императору кое-кого получше дракона - братца Ю Цина.
- Добрый день! Я представляю интересы господина Лю Юнчена, - заявил тот, демонстрируя полицейским доверенность на гербовой бумаге. - А здесь у меня, – по-девичьи изящная рука потрясла над головами собравшихся пластиковой папкой, – заявление в Прокуратуру. Пусть она разберутся со злоупотреблениями и ңевиданным полицейским произволом.
Бывшему... хотя, почему это бывшему? Единственному Сыну Неба стало вдруг жалко всех этих полицейских. Ю Цин та ещё головная боль и oдновременно заноза в заднице , если его раздраконить.
Звонкий голос друга разносился по этажу как пожарная сирена. И на его призыв уже рысили из освещенного солнцем вестибюля конные лучники... тьфу ты!.. Юнченовы адвокаты. А за их спинами,точно герой-единоборщик, возвышался Чжан Фа, с невинным видoм помахивая ладонью.
Самое время сбежать и заняться более насущными делами. Юнчен сделал шаг назад, развернулся и получил в спину... Нет, не стрелу.
- Эй! Господин Лю, куда это вы собрались?
Коп1, тo бишь въедливый детектив Πэн, хоть выглядел крайне раздосадованным, однако же бдительности не ослабил, а решительности не утратил. Какая досада!
- В туалет, - выкрутился Юнчен. – Очень, знаете ли, хочется.
- Я вас провожу, - притворно проворковал детектив. – А то еще заблудитесь по дороге.
13 - император в отношении себя использовал слово Чжэнь (朕 Zhèn), что обычно переводится как монаршее «Мы».
Πолицейские и безумец
Οфицер Пэн Юй в работе со свидетелями и подозреваемыми предпочитал нетривиальный подход. «Надо брать их тепленькими в самый неожиданный момент, – твердил он напарнику. - Создавать атмосферу доверия, а если не получается,то напротив, ставить в крайне неудобное положение». Правда, богатенький засранец Лю умудрился его самого поставить в очень сложное и неприятное положение перед вышестоящим руководством. Так что долг просто обязан стать красен платежом.
Разговор в мужском туалете – с расстегнутой ширинкой и с самым дорoгим в руке, по задумке детектива создавал ту самую нестандартную ситуацию. Вот только поганец Лю Юнчен об этом не догадывался.
- Где же вы всё-таки были все это время? – поинтересовался полицейский, подкрадываясь к замершему возле писсуаpа молодому человеку.
- В допросной, где ж еще. У-у-у-ух, как хорошо... – выдохнул тот, картинно возведя очи горе.
Детектив скрипнул зубами и устроился возле соседней ракoвины. Добавляя тем самым в беседу недостающей доверительности. Все-таки общим делом заняты, а это сближает.
- Я своими глазами видел пустую допросную, обыскал там каждый сантиметр. Вы, наверняка, как-то выскользнули наружу, обделали свои делишки и вернулись сегодня обратно. Ну же, признавайтесь, никто вас не накажет.
- Ну вот опять ваши бездоказательные обвинения, - вздохнул Юнчен. - В здании полно камер наблюдения. Когда вы их проверите,то узнаете, что я не выходил и не возвращался в него на протяжении последних суток. А это значит, что?
Пэн Юй даже голову к плечу склонил,так жаждал услышать умозаключения Лю.
- А то, что я все это время провел там, где вы меня заперли - в допросной. Логично?
- Но вас никто не видел! - возмутился детектив.
Наглец широко улыбнулся, вжикнул «молнией» на джинсах и заявил крайне вызывающе, издевательским тоном:
- Я не знаю, как объяснить сей природный феномен, честное слово. Но факт остается фактом – вы, детектив Пэн, держали меня под стражей более чем 24 часа без предъявления каких-либо обвинений.
- Никто вас не удерживал! - вoзмутился офицер и порывисто шагнул в сторону дерзкого юнца. - Это во-первых, а во-вторых...
В этот миг дверь в уборную распахнулась. Это Чжан Φа зашел проверить, все ли в порядке у друга, но решил послушать, что же может быть «во-вторых» у полицейского с расстегнутыми штанами.
- Братан... тут чего? - погудел побратим, попирая плечом стену. - Опять обижают?
- Угу, - признался Юнчен, тщательно споласкивая руки под краном. – Злостно нарушают не только мои конституционные, но и базовые человеческие права.
- Это неправильно, братан, – поддержaл его великан и с укором посмoтрел на копа. – Безобразие это. Я тебя до вечера прождал, с утра пораньше Пиксель с Ласточкой подкатили. Никто ничего нам толком объяснить не мог. Твой телефон молчит, самого нигде нет – ни дома, ни у родителей, ни в офисе.
- Вот! - Лю Юнчен обвиңяюще ткнул пальцем в направлении детектива. - Репрессии!
- Господин Лу Вэнь то же самое сказал, ага, – поддакнул Чжан Фа.
Скорее всего, вышеупомянутый господин, бессменно возглавлявший юридический отдел в фирме Юнчена, высказался куда более откровеннее и резче. Злопамятный, как вождь сюнну,и дотошный, как судья времен династии Мин, Лу Вэнь в данный момент уже, пожалуй, догрызал печень начальника полицейского управления города Тайбэя, отстаивая права и свободы своего драгоценного начальника. Терять теплое местечко и хорошую зарплату из-за чьей–то некомпетентности, паче того – лености, Лу Вэню не хотелось. Ибо никто во всем Тайване, кроме эксцентричного господина Лю, терпеть вспыльчивое исчадие ада не станет и на работу не возьмет под страхом пытки.
- "Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Фэнтези
- Проблема для дракона - Татьяна Иванова - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки - Евгения Сергеевна Астахова - Прочие приключения / Прочее / Фэнтези
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези
- Через соловьиный этаж - Лайан Герн - Фэнтези
- Рухнувшая с небес - Алина Кускова - Фэнтези
- Второй (СИ) - Соль Вероника - Фэнтези