Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она медленно поднесла зеркало к лицу, разглядывая заплывший глаз, красную скулу, и разбитые губы.
— Нда, хороша, ничего не скажешь, — криво усмехнулась Эрин. — Кстати, где я нахожусь? Это явно не моя каюта.
— Ты в "Весёлом Роджере", — ответил Уэйкерс. — Я принёс тебя сюда, когда мы с ребятами нашли ту проклятую хижину.
Молодая леди напряглась.
— Верден?
— Удрал, — мрачно сообщил Стивен. — Когда мы вернулись с тобой в порт, его корабля уже не было, он успел выйти в море.
Эрин на мгновение прикрыла здоровый глаз, проглотив ругательство.
— Ладно. Учтём. Сколько я провалялась в джунглях?
— Он держал тебя там неделю, — тихо сказал Уэйкерс. — Эрин, я чуть с ума не сошёл, когда узнал, что ты пропала, а Джок порывался голыми руками повыдергать все пальмы, но найти капитана Ласгален.
Девушка пожала плечами.
— Как бы то ни было, всё позади, Уэйкерс. Помоги мне встать. И не смей говорить, что я слишком слаба! — тут же отмела она все возражения. — У меня задница устала сидеть и лежать, я хочу размяться немного.
— Мм… Эрин, тебя не смущает, что ты не совсем одета? — невзначай заметил Стив, глядя в окно.
Молодая леди уставилась на него насмешливым взглядом. На ней действительно была только просторная рубашка, едва прикрывавшая бёдра, и, судя по всему, извлеченная Стивеном из собственного гардероба.
— Уэйкерс, тебя что, волнует вид моих голых ног? А кто тогда переодел меня и помыл, пока я валялась в отключке?
Стивен опустил глаза и усмехнулся.
— Ну что ты, Эрин, я бы не позволил себе такие вольности, даже для твоего блага. Тобой занималась служанка Алии, та девушка, что помогла тебе одеться к губернатору.
— Ой, ну хватит изображать тут шестнадцатилетнего мальчика, — Эрин решительно откинула край простыни и попыталась сесть на кровати.
С определёнными усилиями ей это удалось, только голова резко закружилась, и стены угрожающе придвинулись. Уэйкерс моментально оказался рядом.
— Я же говорил, ты слишком слаба, чтобы сейчас встать.
— Заткнись и лучше помоги мне, — оборвала она его, упрямо тряхнув чёрными локонами.
Стивен обнял её за талию, поддерживая, и старался не думать о том, что она практически без ничего и более того, почти висит на нём. Тонкий шёлк рубашки скрывал мало, но судя по сосредоточенному личику Леди Стервы, её это не беспокоило. Вцепившись в Стивена, она медленно сделала шаг, удивляясь слабости и дрожи в коленях, но упорно переставляла ноги. Уэйкерс старался думать только о том, чтобы не уронить девушку, но пальцы всё равно ощущали теплоту кожи, а ноздри щекотал слабый запах розового мыла. "Чёрт её возьми! Да не буду я думать о ней, как о женщине! По крайней мере, пока".
Доковыляв до стула, Эрин с облегчением плюхнулась на него, переведя дух.
— Ох… Стивен, не будешь ли ты так любезен попросить приготовить мне ванну?
Уэйкерс чуть не рассмеялся: настолько резок был контраст между этой вежливой фразой и тем, как она разговаривала с ним пару минут назад.
— Хочешь помыться? — изогнул он бровь.
— А что, хочешь предложить мне спинку потереть? — с убийственной иронией отозвалась Эрин. — Ну так смею тебя уверить, сил у меня хватит намылиться мочалкой. И если несложно, хотелось бы из одежды чего-нибудь своего, не буду же я щеголять в твоих рубашках. Пока я моюсь, ты вполне можешь сходить на мой корабль и принести мои вещи.
— Как прикажете, миледи, — Стив насмешливо поклонился. — Тебе категорически противопоказано болеть, Эрин, у тебя появляются замашки леди.
— Иди к дьяволу, Уэйкерс! — сердито отозвалась девушка, покраснев. — Я пытаюсь быть вежливой, а ты!..
— Ухожу, ухожу, — рассмеялся он.
Выздоравливала и набиралась сил Леди Стерва целую неделю, и пока она жила в "Весёлом Роджере", успела довести до белого каления хозяина и всю прислугу. Уэйкерс разместился в комнате по соседству, чтобы наблюдать за беспокойной больной, и чтобы заставить Эрин хотя бы не спускаться вниз, оставил ей только рубашки, халат, и комнатные туфли. Штаны остались на корабле. Леди Ласгален от такого вопиющего нахальства очень долго и громко ругалась, пока Стивен невозмутимо попивал вино, слушая вопли девушки, но ситуация не изменилась. Эрин осталась пленницей своей комнаты. Кроме того, Стив строго следил за тем, кто хочет проведать девушку, потому как жаждущих увидеть Леди Стерву целой и невредимой оказалось очень много. А штаны ей удалось получить только в конце недели, их ей принёс Джок при очередном посещении. Эрин уговорила его нарушить негласный запрет Уэйкерса только путём угроз.
— Засажу ведь на камбуз картошку чистить! — нахмурив брови и уперев руки в бока, прошипела девушка. — Джок, ты же не хочешь, чтобы я спустилась вниз прямо так, в одной рубашке? А ты знаешь, я могу.
— Можете, мэм, — вздохнул первый помощник, сдаваясь.
Думая, что отсутствие штанов остановит буйную больную, Стивен выполнил её просьбу и принёс девушке шпагу и пистолеты, правда, незаряженные — от греха подальше. В конце недели Эрин поняла, что ещё один день взаперти в комнате — и она взвоет не хуже волка. Поэтому, проснувшись утром, Леди Стерва приняла решение позавтракать внизу. Пока она одевалась, то чутко прислушивалась к каждому шороху за дверью, не желая раньше времени напороться на Уэйкерса и устроить очередной скандал. Почувствовав на поясе знакомую тяжесть клинка, Эрин ощутила прилив сил, и даже не обратила внимания на некоторую слабость, ещё оставшуюся. Поправив воротник рубашки, девушка заплела косу, перекинув её через плечо, и удовлетворённо вздохнула.
— Ну вот, теперь я человек.
Распахнув дверь, Эрин решительными шагами направилась к лестнице вниз. Брови мистера Реймонда, хозяина таверны, поднялись в удивлении, когда молодая леди прошествовала к столику и уселась за него.
— Мэм, вам нужно оставаться в своей комнате! — попробовал он приструнить её.
— А ты затащи меня обратно! — огрызнулась Эрин. — Чем языком болтать, принеси мне лучше поесть. Я зверски голодная.
Она почти позавтракала, когда появился Уэйкерс.
— Какого чёрта, Эрин?! Почему ты здесь сидишь? — грозно нахмурившись, поинтересовался он.
— У меня мозоль на заднице, — доходчиво объяснила Эрин. — И вообще, некогда мне валяться в кровати, или ты забыл, что у нас намечается? Мои синяки почти прошли, Уэйкерс, и я чувствую себя отдохнувшей, дальше некуда. Сейчас вот доем, и прогуляемся на мой корабль, расскажешь, как обстоят дела.
Стивен вздохнул, подняв руки.
— Хотел бы я посмотреть на того мужчину, который приручит тебя, Эрин. По-моему, это должен быть кто-то вроде американских ковбоев, они очень хорошо умеют обращаться с буйными…
- Таинственная служанка - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Обольщение миледи - Дэнис Хэмптон - Исторические любовные романы
- Бархатный ангел - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Служанка его высочества (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Месть лорда Равенскара - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Всем сердцем - Барбара Смит - Исторические любовные романы
- Рыцарское слово - Кэндис Коул - Исторические любовные романы
- Священные кошки Нила - Кэтрин О`Нил - Исторические любовные романы
- Любовь под луной - Саманта Джеймс - Исторические любовные романы
- Принцесса - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы