Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подплыв к борту фрегата, леди Ласгален ловко забралась на борт по верёвочному трапу. Стивен подошёл к Эрин.
— Рад тебя видеть, капитан Ласгален, — он улыбнулся.
— Мы так и будем разговаривать здесь, или ты всё-таки пригласишь меня в каюту? — на губах Леди Стервы появилась ответная насмешливая улыбка. — Да и ветер, знаешь ли, не тёплый.
— А не боишься со мной наедине остаться? — Стивен усмехнулся в ответ и открыл перед ней дверь каюты.
Молодая леди закатила глаза.
— Ой, вот только не надо передо мной спектаклей разыгрывать, Уэйкерс, — она фыркнула. — У тебя была куча возможностей поприставать ко мне на берегу, и ты не воспользовался ни одной. И потом, — Эрин вошла, — я что-то не заметила, что интересую тебя, как женщина.
Стивен не ожидал от неё такой откровенности, и был несказанно удивлён, что девушка не заметила его чувств. Большая половина обитателей прибрежного пиратского городка догадывалась, что интерес капитана Уэйкерса к Леди Стерве давно вышел за рамки просто дружеского.
— Тебя это задевает? — Стивен закрыл дверь и прислонился к стенке каюты.
Эрин глянула на него через плечо, изогнув бровь, но ничего не ответила. Потом она обратила внимание на накрытый на двоих ужин на столе. Прошествовав к стулу, она уселась, закинув ногу на ногу, и смерила Стивена внимательным взглядом.
— Ты решил побыть джентльменом? — иронично изрекла девушка. — С каких пор?
— С тех самых, как повстречался с вами, миледи, — парировал Уэйкерс, заняв второй стул.
Эрин не удержалась и фыркнула, но щёки девушки окрасил румянец: от слов Стивена ей стало как-то тепло и приятно.
— Уж не пытаешься ли приударить за мной, Уэйкерс?
— Даже если так, ты что, против? — его бровь изогнулась ничуть не хуже, чем у Эрин.
Девушка прищурилась.
— Тебя не волнует, что ты можешь получить пожелание прогуляться, куда подальше?
Он рассмеялся и разлил вино по бокалам.
— Эрин, радость моя, если бы ты желала послать меня к чёрту, то не сидела бы сейчас за этим столом, — мягко ответил он, подняв бокал. — За тебя, капитан Ласгален, и твой колючий характер.
Эрин промолчала, потому как он был, в сущности, прав: девушка ничуть не тяготилась его обществом. В голову пришла дурацкая мысль, что её одежда не очень подходит к обстановке и атмосфере этого вечера. Платье смотрелось бы куда лучше. Эрин поспешно глотнула вина, изгоняя непрошеное видение наряда, который был на ней в день приёма у губернатора.
— Что-то не так? — Стивен вопросительно посмотрел на неё. — Не знай я тебя хорошо, то сказал бы, что ты растеряна.
Девушка пожала плечами, искоса глянув на собеседника.
— Я впервые ужинаю наедине с мужчиной, к твоему сведению, — ответила Эрин. — Особенно учитывая, что ты мой друг.
Она запретила себе думать о том единственном поцелуе и собственных сумбурных чувствах, Эрин хватило и того, что в последнее время она стала плохо спать, мешали всякие неожиданные мысли.
— Ты считаешь меня своим другом? — Стив пристально посмотрел на девушку.
— А что, это не так? — тут же вскинулась она, но Уэйкерс слишком хорошо её знал, и расслышал в голосе нотки неуверенности и сомнения.
Он решил рискнуть и подразнить гостью.
— Ты не учитываешь, красавица моя, что мои дружеские чувства могли перерасти в нечто большее? — вкрадчиво поинтересовался Стивен.
Эрин вздрогнула и с некоторой тревогой уставилась на него. В глубине прозрачных зелёных глаз Уэйкерс вдруг разглядел что-то, подозрительно похожее на радость.
— Надеюсь, ты не собираешься соблазнять меня? — прищурилась она.
"Это было бы здорово, — мелькнула у девушки предательская мысль, но она дала себе смачного пинка. — Дорогая моя, ещё одно подобное изречение, и отправишься на свою шхуну, под крылышко Джока!" Стивен рассмеялся.
— Расслабься, Эрин, — весело сказал он. — Я просто соскучился по тебе, чертовка, и не собираюсь тащить в постель немедленно.
Он намеренно произнёс последние слова, снова провоцируя леди Ласгален, и она прекрасно поняла их скрытый смысл. Сердце Эрин предательски дрогнуло, по телу разлился жар. Однако она не стала язвить или возмущаться по поводу его реплики, решив ответить откровенностью на откровенность, и посмотреть, к чему приведёт такая игра.
— Знаешь, может, это звучит странно, но я тоже рада видеть твою наглую физиономию, — в глазах молодой леди мелькнул весёлый огонёк. — Почему-то сегодня меня не раздражают твои нахальные намёки и провокации.
— Это радует, — кивнул Стивен, отпив глоток вина.
— Ты ведь тоже из Англии, — сказала неожиданно Эрин. — Я права?
Помедлив, Уэйкерс снова кивнул.
— Да. Я там жил… пока не уехал.
— Почему?
— Были веские причины, — Стив посмотрел ей в глаза. — Я, как и ты, люблю свободу, а меня собирались лишить её.
— Ты совершил преступление? — Эрин вопросительно изогнула бровь.
— Можно сказать и так, — он усмехнулся. — Я довольно состоятельный человек, и кое-кому захотелось наложить лапу на мои деньги. Всё было подстроено таким образом, что я попал в неловкое положение с одной леди, и мне оставался единственный выход, жениться на ней. Сама понимаешь, я предпочёл исчезнуть, чем вешать себе на шею жену, к которой не испытывал ничего кроме неприязни.
— Занятно, — Эрин откинулась на спинку стула. — С чего это ты так разоткровенничался со мной?
— Получалось как-то нехорошо, я о тебе знаю многое, а ты обо мне — почти ничего.
— И что же ты обо мне знаешь, чего я тебе не рассказывала?
— Приём у губернатора, — напомнил Стивен. — Имя твоего дяди, лорда Ласгалена, хорошо известно в Лондоне. Да и о тебе, леди Ласгален, весь город судачил, когда я там ненадолго появлялся.
Эрин встала и подошла к открытому окну, наблюдая закат.
— Ты собираешься возвращаться? — поинтересовалась она негромко.
— Рано или поздно придётся, не вечно же мотаться по Атлантике, — Уэйкерс подошёл к ней и встал рядом. — Подожду, пока всё утихнет, и вернусь. Найду себе хорошую жену, остепенюсь, — по его губам скользнула мимолётная улыбка. — А как насчёт тебя, Эрин? Что ты будешь делать, когда вернёшься к дяде? Или не вернёшься?..
— Вернусь, куда я денусь, — помрачнела девушка. — Я же единственная дядина наследница, кроме меня у него никого нет. А что буду делать… я не думала об этом.
— По-прежнему будешь носить мужскую одежду, и вызывать мужчин на дуэли?
Эрин помолчала.
— Наверное, придётся всё-таки выйти замуж, — она поджала губы. — Выбрать кого-нибудь, кто будет не слишком меня раздражать, и понравится дяде, и…
- Таинственная служанка - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Обольщение миледи - Дэнис Хэмптон - Исторические любовные романы
- Бархатный ангел - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Служанка его высочества (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Месть лорда Равенскара - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Всем сердцем - Барбара Смит - Исторические любовные романы
- Рыцарское слово - Кэндис Коул - Исторические любовные романы
- Священные кошки Нила - Кэтрин О`Нил - Исторические любовные романы
- Любовь под луной - Саманта Джеймс - Исторические любовные романы
- Принцесса - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы