Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэр Брейс Сомирсит все еще смотрел на то место, где исчез Мерлин Этроуз, когда услышал первый выстрел, слабый из-за расстояния.
— Эйлана! — крикнул Кэйлеб, затем повернулся обратно к Хейраму Фирнандизу, когда в их сторону прокатились еще три быстрых выстрела. — Коня, живо! — рявкнул он.
Охотник ошеломленно уставился на него, затем бросил ему поводья и придержал стремя для своего императора.
— Нет, ваше величество! — крикнул Дип-Вэлли, подгоняя своего коня рядом с конем Фирнандиза, когда Кэйлеб вскочил в седло. — Мы не можем рисковать тобой! Не тогда, когда мы даже не знаем…!
Кэйлеб только протянул руку мимо него, выдернул тяжелую винтовку из седла Серого Ветра и бросился наутек. Барон мгновение смотрел ему вслед, затем выругался и с грохотом поскакал за ним, а по пятам следовали все имперские стражники.
* * *Великие драконы были лучшими охотниками Сейфхолда. Несмотря на свое название, они были плотоядными животными, более близкими к ящеру-резаку, на которого ехали охотиться Кэйлеб и его группа, чем к травоядным горным драконам или драконам джунглей. На самом деле, они очень походили на переросших ящеров-резаков, хотя были почти в два раза больше и покрыты толстой, хорошо изолированной шкурой, а не мехом. Они были чуть больше трети размера дракона джунглей… но драконы джунглей могли достигать пятнадцати или шестнадцати тонн. Великие драконы были самыми ужасными и внушающими страх сухопутными хищниками на всем Сейфхолде, более чем в два раза превосходя по размерам самого большого белого медведя Старой Земли, когда-либо измеренного. Одного их присутствия было достаточно, чтобы отогнать любого другого хищника с любого расстояния, на которое они претендовали — даже ящер-резак не бросил бы им вызов — и не только из-за их размера или свирепости. Какими бы огромными они ни были, они также были ослепительно быстрыми, проворными, свирепо территориальными и умными.
И спаривающиеся пары охотились как одна команда.
* * *Эйлана Армак услышала рев великого дракона, а затем звуки выстрелов позади нее. Она никогда раньше не слышала, как охотится великий дракон, никогда не слышала его крика вызова, когда вторгались на его территорию. Она даже сейчас не знала, что слышала, во что стреляли ее телохранители, но ее сердце замерло, когда она поняла, что стрелял только один из них.
Ее глаза защипало, и она яростно заморгала, пытаясь очистить их от слез. Ее морские пехотинцы защищали ее с тех пор, как она научилась ходить. Они были семьей, дядями, которые, как она всегда знала, были рядом, чтобы уберечь ее от любого вреда. Теперь она убегала, убегала, даже не зная, от чего бежала, а они умирали у нее за спиной. Она знала этих людей — она знала, что они будут стоять вместе перед лицом самого Ада, так что, если только один из них стрелял, это было потому, что только один из них был еще жив.
И она убегала. Бросив их. Она знала историю о том, как стражники ее матери погибли почти все до смерти, спасая ее от убийства в монастыре святой Агты. Она всегда знала, что это может случиться с ее морскими пехотинцами. Но ее мать стояла и сражалась рядом со своими защитниками, а она… она убегала.
Даже незнание того, что это был ее долг, ее главная ответственность, могло сделать боль хоть чуточку меньше.
Ее кобыла внезапно шарахнулась в сторону. Ее голова поднялась, она споткнулась, и глаза Эйланы Армак расширились от ужаса, когда супруга великого дракона ворвалась на тропу впереди нее.
Что-то размером с огромного дракона не обязательно должно было быть охотником из засады, но это не означало, что оно не могло им быть, и Франк Стрэтмор никогда этого не предвидел. Он вырвался слева от него, из-за ограниченной видимости, которая ему не нравилась, и был в пять раз больше лошади под ним. Это без особых усилий сбило мерина с ног, Стрэтмор вылетел из седла и врезался головой в дерево. Его шея хрустнула, тело отскочило назад, безвольно упало на тропу, и огромный дракон зашипел, как паровой автомотив, разворачиваясь к Эйлане.
Старые чарисийцы были моряками, а не всадниками, но чисхолмцы — совсем другое дело, и Эйлану Армак посадили на ее первого пони почти до того, как она научилась ходить. Оказавшись в седле, она превратилась в кентавра, но даже она не смогла удержать кобылу, когда они оказались лицом к лицу с шестиногим ужасом из Ада. Лошадь в панике завизжала, невероятно крутанувшись на задних ногах.
Она метнулась обратно тем же путем, каким пришла, и Эйлана вскрикнула, когда ее голова ударилась о низко свисающую ветку. Это был всего лишь скользящий удар, но его было более чем достаточно, чтобы оглушить ее, и она потеряла поводья, покачнувшись в седле.
Это было все, что она могла сделать, чтобы остаться с кобылой; у нее не было возможности контролировать ее.
* * *Позади него раздался новый раскат грома, и Ливис Уитмин повернул голову, осмеливаясь оглянуться назад, подальше от тропы впереди него.
Задачей Джирома Эдкока было прикрыть побег его наследной принцессы, и он спрятался за поваленным деревом в стороне от тропы с винтовкой наготове, чтобы сделать именно это. «Мандрейн-97» был мощным оружием, стрелявшим пулей массой 350 гран со скоростью более двух тысяч четырехсот футов в секунду. Это было превосходное оружие, известное своей смертоносностью и
- Новелла по мотивам серии «Тираны». Храм на костях - Остапенко Юлия Владимировна - Эпическая фантастика
- Отражение птицы в лезвии - Андрей Гальперин - Эпическая фантастика
- Охотники на ксеносов: Омнибус - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Иные песни - Яцек Дукай - Эпическая фантастика
- Врата Мертвого Дома - Стивен Эриксон - Эпическая фантастика
- Своя жизнь - Сергей Ким - Эпическая фантастика
- Проклятье Пифоса (ЛП) - Дэвид Эннендейл - Эпическая фантастика
- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Нас больше нет - Денис Белый - Эпическая фантастика
- Часть 6 : Размышления, удивление, ужас – ради будущего. - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика