Рейтинговые книги
Читем онлайн Фрейд - Питер Гай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 276

Макс Шур со слезами на глазах наблюдал, как Фрейд встретил смерть – с достоинством и без какой-либо жалости к себе. Он никогда не видел, чтобы так умирали. 21 сентября Шур ввел ему три сантиграмма морфия – обычной седативной дозой считались два сантиграмма, – и Фрейд погрузился в мирный сон. Когда пациент стал беспокойно двигаться, Шур повторил инъекцию, а на следующий день, 22 сентября, ввел последнюю дозу. Зигмунд Фрейд впал в кому, из которой уже не вышел. Он умер в три часа утра 23 сентября 1939 года. Почти 40 лет назад в письме Оскару Пфистеру основатель психоанализа спрашивал, что делать человеку в тот день, когда мысли перестают приходить в голову, а нужные слова не идут на ум. Фрейд признавался, что от такой возможности невольно вздрогнешь. «Вот почему, несмотря на покорность судьбе, что является некоторой опорой человеку, я тайно молюсь: сохрани меня Бог от какой-либо немощи, от паралича моих способностей вследствие какого-либо телесного недуга. Мы умрем на своем посту, как сказал король Макбет». Зигмунд Фрейд позаботился о том, чтобы его тайное желание исполнилось. Старый стоик управлял своей жизнью до самого конца.

Сокращения

Briefe: Sigmund Freud, Briefe 1873–1939, ed. Ernst and Lucie Freud (1960; 2d enlarged ed., 1968). English version, Letters of Sigmund Freud, 1873–1939, tr. Tania and James Stern (1961; 2d ed., 1975).

Freud – Abraham: Sigmund Freud, Karl Abraham, Briefe 1907–1926, ed. Hilda Abraham and Ernst L. Freud (1965). English version, A Psycho-Analytic Dialogue: The Letters of Sigmund Freud and Karl Abraham, 1907–1926, tr. Bernard Marsh and Hilda Abraham (1965).

Freud – Fliess: Sigmund Freud, Briefe an Wilhelm Fliess 1887–1904, ed. Jeffrey Moussaieff Masson, assisted by Michael Schröter and Gerhard Fichtner (1986). English version, The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess, 1887–1904, ed. and tr. Jeffrey Moussaieff Masson (1985).

Freud – Jung: Freud S., Jung C. G., Briefwechsel, ed. William McGuire and Wolfgang Sauerländer (1974; third corr. printing, 1979). English version, The Freud/Jung Letters: The Correspondence between Sigmund Freud and C. G. Jung, ed. William McGuire and tr. Ralph Manheim (Freud’s letters) and R.F.C. Hull (Jung’s letters), (1974).

Freud – Pfister: Sigmund Freud, Oskar Pfister, Briefe 1909–1939, ed. Ernst L. Freud and Heinrich Meng (1963). English version, Psychoanalysis and Faith: The Letters of Sigmund Freud and Oskar Pfister, tr. Eric Mosbacher (1963).

Freud – Salomé: Freud S., Andreas-Salomé L., Briefwechsel, ed. Ernst Pfeiffer (1966). English version, Freud S., Andreas-Salomé L., Letters, tr. Elaine and William Robson-Scott (1972).

Freud – Zweig: Sigmund Freud, Arnold Zweig, Briefwechsel, ed. Ernst L. Freud (1968; paperback, ed., 1984). English version, The Letters of Sigmund Freud and Arnold Zweig, tr. Elaine and William Robson-Scott (1970).

GW: Sigmund Freud, Gesammelte Werke, Chronologisch Geordnet, ed. Anna Freud, Edward Bibring, Willi Hoffer, Ernst Kris, and Otto Isakower, in collaboration with Marie Bonaparte, 18 vols. (1940–1968).

Int. J. Psycho-Anal.: International Journal of Psycho-Analysis.

Int. Rev. Psycho-Anal.: International Review of Psycho-Analysis.

J. Amer. Psychoanal. Assn.: Journal of the American Psychoanalytic Association.

Jones I, II, III: Ernest Jones, The Life and Work of Sigmund Freud. Vol. I, The Formative Years and the Great Discoveries, 1856–1900 (1953); vol. II, Years of Maturity, 1901–1919 (1955); vol. Ill, The Last Phase, 1919–1939 (1957).

LC: Library of Congress.

Protokolle: Protokolle der Wiener Psychoanalytischen Vereinigung, ed. Hermann Nunberg and Ernst Federn, 4 vols. (1976–1981). English version, Minutes of the Vienna Psychoanalytic Society, tr. M. Nunberg, 4 vols. (1962–1975).

SE: Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, tr. under the general editorship of James Strachey in collaboration with Anna Freud, assisted by Alix Strachey and Alan Tyson, 24 vols. (1953–1974).

Y-MA: Yale University Library, Manuscripts and Archives.

Источники цитат

Фрейд З. Собрание сочинений в 26 томах. Восточно-Европейский институт психоанализа.

Фрейд З. Собрание сочинений в 10 томах. М.: Фирма СТД, 2003.

Фрейд З. Тотем и табу: СПб. – М.: Олимп; АСТ-ЛТД, 1998.

Полного перевода писем Фрейда на русский язык нет.

Отдельные письма и фрагменты можно найти в следующих изданиях:

Фрейд З. Письма к невесте. М.: Московский рабочий, 1994.

Макс Шур. Зигмунд Фрейд. Жизнь и смерть. М.: Центрполиграф, 2005.

Эрнест Джонс. Жизнь и творения Зигмунда Фрейда. М.: Наука, 1997.

Примечания

Введение

изучая его: См.: Фрейд Марте Бернайс, 28 апреля 1885. Briefe, 144–145.

«особым способом»: Eine Kindheitserinnerung des Leonardo da Vinci (1910), GW VIII, 202 / Leonardo da Vinci and a Memory of His Childhood, SE XI, 130.

«не была бы использована»: Фрейд Арнольду Цвейгу, 31 мая 1936. Briefe, 445.

«более откровенным, чем я»: Traumdeutung (1900), GW II–III, 126/The Interpretation of Dreams, SE IV, 121.

«людям этого сорта»: Фрейд Флиссу, 1 февраля 1900. Freud – Fliess, 437 (398).

«первейшим из извращенцев»: The Pope’s Secrets, распространялась пастором Тони Аламо, президентом фонда Tony and Susan Alamo Christian Foundation, Alma, Arizona, n. d.

«сон человечества»: Zur Geschichte der psychoanalytischen Bewegung (1914), GW X, 6o / On the History of the Psycho-Analytic Movement, SE XIV, 21. Он цитирует немецкого драматурга XIX века Фридриха Хеббеля.

более неприемлемыми: Фрейд Стефану Цвейгу, 14 апреля 1925. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.

«целью науки»: Фрейд Ференци, 10 января 1910. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.

«это стало моей профессией»: Фрейд Эйнштейну, 8 декабря 1932. Freud Collection, B3, LC.

«общей амнезии»: Eine Kindheitserinnerung aus Dichtung und Wahrheit, (1917) GW XII, i7 / A Childhood Recollection from Dichtung und Wahrheit, SE XVII, 148.

«нескольким датам»: Фрейд Эдварду Бернайсу, 10 августа 1929. Briefe, 408.

Глава первая. Жажда знаний

«и суеверий»: Der Wahn und die Träume in W. Jensens «Gradiva» (1907), GW VII, 31 / Delusions and Dreams in Jensen’s Gradiva, SE IX, 7.

«новую основу»: Фрейд Л. Дармштедеру, 3 июля 1910. Freud Collection, B3, LC.

«только раз в жизни»: The Interpretation of Dreams (3d [rev.] English ed., 1932), SE IV, xxxii.

его жены Амалии: Ее имя почти всегда пишется как Amalie, и, по всей видимости, именно так ее и называли. Однако на могильной плите на кладбище в Вене, где она похоронена рядом с мужем, написано Amalia. (См. фотографию в: Ernst Freud, Lucie Freud, and Use Grubrich-Simitis, eds., Sigmund Freud: His Life in Pictures and Words [1976; tr. Christine Trollope, 1978], 161.) Кроме того, ее девичья фамилия, Натансон, обычно пишется как Nathanson, и именно так она указана в свидетельстве о браке, но Амалия всегда настаивала, что правильно было писать Nathansohn. Чешское население Фрайберга называло его Пршибор; в настоящее время город находится в Чехии, и это его официальное название. Оно было популярным, и Фрейд время от времени в шутку использует его в переписке со школьными друзьями. (См.: Фрейд Эмилю Флюсу, 28 сентября 1872. Selbstdarstellung. Schriften zur Geschichte der Psychoanalyse, ed. Use Grubrich-Simitis [1971; corr. ed., 1973], 110.)

в 1873: См.: Фрейд Зильберштейну, 11 июня 1872. Freud Collection, D2, LC. См. также: Анна Фрейд Эрнесту Джонсу, 18 января 1954. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.

13 мая 1856 года: В дискуссиях о детстве Фрейда даже дата его рождения стала предметом тщательного изучения и источником гипотез. Введенные в заблуждение ошибкой местного чиновника, некоторые исследователи пытались навязать более раннюю дату, 6 марта. Это было бы интересным уточнением, поскольку Якоб Фрейд женился на Амалии Натансон 29 июля 1885 года. Однако документы и многочисленные записи в семейной Библии Фрейдов свидетельствуют о том, что Якоб и его невеста, по всей видимости, соблюли правила приличия: общепринятая дата рождения Фрейда, 6 мая, соответствует действительности.

живших в Кёльне: Из заметок Мари Бонапарт (на французском) для биографии Фрейда, «сообщено Фрейдом в апреле 1928». Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.

в немецкоязычную Австрию: Selbstdarstellung (1925), GW XIV, 34 / An Autobiographical Study, SE XX, 7–8.

«товарища в моих шалостях»: Фрейд Вильгельму Флиссу, 3 октября 1897. Freud – Fliess, 289 (268).

«потому что он побил меня»: Die Traumdeutung (1900), GW II–III, 427–428 / The Interpretation of Dreams, SE V, 424–425.

нового соперника?: См.: The Psychopathology of Everyday Life (1901), SE VI, 51–52n (note of 1924).

«остался евреем»: Selbstdarstellung, GW XIV, 34 / Autobiographical Study, SE XX, 7.

«связано с иудаизмом»: Фрейд Й. Двосису (в Иерусалим), 15 декабря 1930. Машинописная копия, Музей Фрейда, Лондон.

на немецком, и даже лучше: Там же.

«научившись читать»: Selbstdarstellung, 40 / Autobiographical Study, SE XX, 8 (фраза добавлена в 1935 году – в тот период Фрейд был особенно увлечен Моисеем).

«деяниях Господа Всемогущего»: Фрейд Флиссу, 15 октября 1897. Freud – Fliess, 291 (271).

в вопросах пола: См.: Фрейд Флиссу, 4 октября 1897. Там же, 290 (269).

упрятали в тюрьму: Там же, 292 (271–272).

двух матерей: См.: Gedo J. E., Freud’s Self-Analysis and His Scientific Ideas, in: Freud: The Fusion of Science and Humanism: The Intellectual History of Psychoanalysis, ed. John E. Gedo and George H. Pollock (1976), 301.

и родился Фрейд: См. новаторские исследования, Josef Sajner: Sigmund Freuds Beziehungen zu seinem Geburtsort Freiberg (Príbor) und zu Mähren, Clio Medica, III (1968), 167–180, и Drei dokumentarische Beiträge zur Sigmund – Freud – Biographik aus Böhmen und Mähren, Jahrbuch der Psychoanalyse, XIII (1981), 143–152.

«стоит вспоминать»: Über Deckerinnerungen (1899), GW I, 542 / Screen Memories, SE III, 312.

за несколько дней: См.: «Р. – мой дядя» в «Толковании сновидений», SE IV, 138–145.

махинации Иосифа: См.: Krüll M., Freud and His Father (1979; tr. Arnold J. Pomerans, 1986), 164–166.

«убегал от отца»: Über Deckerinnerungen, GW I, 542–543 / «Screen Memories», SE III, 312–313.

«этих мест»: Фрейд мэру Пршибора, 25 октября 1931. Typescript copy, Freud Collection, B3, LC / Letter to the Burgomaster of Príbor, SE XXI, 259.

1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 276
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фрейд - Питер Гай бесплатно.
Похожие на Фрейд - Питер Гай книги

Оставить комментарий