Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 447

Воспитанный благочестивым мужем

На радость нам, Пилад, а боги вам

Да ниспошлют благой удел обоим!

Орест

(отклоняя диадему) 890 Богов почти, Электра, им воздай

Хвалу, судьбы властителям могучим:

Покорный раб их воли и судьбы,

Эгисфа я убил, и это правда,

А не молва, — а чтобы всякий мог

Проверить нас, так вот тебе — убитый.

По его знаку слуги ставят носилки, и он сдергивает с трупа покрывало. И если ты скормить его зверям

Иль пугалом для птиц, детей эфира,

Прибить на столб захочешь, он на все

Согласен — он твой раб, тиран вчерашний...

Электра 900 Мне совестно, но речи жгут уста...

Орест Так говори. Кого ж тебе бояться?

Электра Глумления над трупом не простят.[459]

Орест Но чей же гнев возбудишь ты, царевна?

Электра Микенский люд угрюм и злоречив.

Орест Все ж волю дай желаньям... Нам с Эгисфом,

Живым или убитым, мира нет.

Электра Итак, с чего ж начну и чем закончу,

В средине что скажу я?.. А зари

Я ни одной не провела, чтоб в мыслях

910 Не размотать весь тот клубок речей,

Которым бы свободная Электра

Ему в лицо швырнула.

Час приспел.

(К трупу Эгисфа.) Услышь же, что еще живой ты должен

Был выслушать. Проклятый, без вины

Сиротами за что ты нас оставил?

С женой вождя слюбившись, вражьих стен

Ты не видал... И в глупости надменной,

Убийца, вор и трус, мечтать ты смел,

Что взятая прелюбодейством будет

920 Тебе женой примерной. Если кто,

На ложе ласк обманом приклонивши

Замужнюю, ей мужем станет и

Вообразит, что скромною подругой

Его чертог украсился, назвать

Его нельзя счастливым. О, ты не был

Так счастлив с ней, как, может быть, мечтал.

Нечестия лобзанья не смывали

С ее души, и низости твоей

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Средь пылких ласк она не забывала,

И оба вы вкусили горький плод,

Она твоих, а ты ее пороков.

930 По всем устам ходило у микенян:

«Царицын муж», а мать женой Эгисфа

Не звал никто. О, горший из позоров,

Когда в семье жена главой, а муж

Так жалок, так принижен, что в народе

По отчеству не кличут и детей.

Да, истинно завидный брак — из дома

Богатого и знатного добыть

Жену и стать при ней еще ничтожней...

На золото позарился Эгисф:

Он им мечтал себе прибавить весу...

Иль мы богатством прочны? Нет, сердец

940 Сокровища природные, не деньги

Нас вызволят из жизненных тисков.

А золото с клеймом обид и зла

На миг блеснет в чертоге — и пропало...

Про женщин и Эгисфа не решусь

Я говорить, как девушка. Но будет

Довольно и намека. Он преград

Себе не знал, кичась богатством нашим

И красотой своей. О, если мне

На выбор бы давали... Этих кукол

Изнеженных суровому лицу

Не предпочла бы я. Ареем дышит

950 Отважный муж, а с этими куда?

Иль в хоровод?

Иди же в прах, невежда!

Ты думал век царить — и нож один

Мог вразумить тебя. А тело это

Для всех урок: на играх пробежав

В один конец, не обогнувши даже

Меты, побед своих не объявляй...

Корифей Он отдал вам за кровь богатый выкуп,

И мощен был исконной Правды суд.

Орест Гей там, рабы! Возьмите труп и в угол,

960 Да потемней, запрячьте,

(в сторону) чтобы мать

С любовником не свиделась до гроба.

Труп уносят с носилками в ворота дома.

Электра

(живо оборачивается и не глядя на брата) Оставь его... Пред нами новый путь.

(Делает несколько шагов вперед и всматривается в даль.)

1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 447
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид бесплатно.

Оставить комментарий