Рейтинговые книги
Читем онлайн Иллюзия обмана - Илона Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 249

— Хватит! Может быть, я и не столь силён в твоих премудростях, но…

Правитель поманил пальцем Зьеснила и что-то шепнул ему на ухо. Сатрап удивлённо посмотрел на господина. Поклонился. И исчез. Через несколько мгновений он явился с подносом, на котором стояли большой хрустальный кубок и кувшин с водой.

— Как вы и просили, из фонтана, сир! — поклонился слуга, хихикая.

— Пусть все, кроме господина Нюда отвернутся!

Убедившись, что приказание исполнено, Цервемза усмехнулся и стал растирать озябшие пальцы. Затем медленно, не уронив ни единой капли перелил содержимое фляжки в кубок. Тёмная жидкость заполнила его лишь на половину. Слегка дрожащей рукой Правитель взял кувшин…

— Нет!.. — сдавленно просипел Грейф Нюд.

И снова затих, заворожённо глядя, как две воды — немая и звонкая, тусклая и прозрачная, ненавидя друг друга, перемешиваются в хрустале… Через пару секунд в бокале лежал чёрный булыжник, похожий на тысячи других. Разве что более гладкий. Правитель опасливо взял его в руки и внимательно поглядел на глянцевую поверхность. Потом слегка приоткрыл окно и вышвырнул камень. Пару раз прошёлся по комнате, всё так же растирая руки. Наконец, вспомнил, что он не один. Снова хлопнул в ладоши. Зьеснил, а затем и стражники немедленно обернулись. Законный Император сделал им знак отпустить Советника и удалиться. И снова начал мерить комнату шагами. Наконец, полностью успокоился:

— Вот так… — в этот момент он испытывал почти счастье от знобкой тяжести у себя на груди. — Теперь Воды Без Плеска бережёт лишь один. А ты, мой раб, поможешь мне восстановить Рассыпавшегося. Уж он-то найдёт управу и на длинномордых и на взбунтовавшихся сударбцев. Да и на тебя…

Закончить он не успел. То ли ткань камзола была слишком тонкой, то ли Грейф Нюд вмешался, но потайной карман прорвался, и фляжка со звоном скользнула на пол. Цервемза не сразу понял, что произошло, зато его Советник, быстрее вспышки метнулся к упавшему предмету. Поднял его. Потом схватил кувшин с остатками воды. И пока Правитель не успел очухаться, буквально растворился в воздухе…

III

…и тут же возник в своём домике рядом со дворцом. Колдун прекрасно понимал, что, как только Цервемза придёт в себя, отправит по его следам погоню. Наверное, стоило не только отобрать фляжку, но и самого Узурпатора уничтожить. Или хотя бы нейтрализовать. Однако рисковать было нельзя, Старик решил не тратить лишние силы и время на мелочи — серьёзную магию нужно было приберечь для более важных дел. Если всё удастся, то самую чёрную работу должен будет выполнять раб. Так почему бы не Цервемза? А потом, то пусть его судьбу решает… Ну, в общем, найдется, кому и как наказать кридонского выскочку за его происки.

Грейф Нюд в одно движение открыл потайную дверь. С невероятной для своего возраста ловкостью, проскочил в узкий лаз, выведший на круто уходившую вниз винтовую лестницу. Спустившись по ней, Старик оказался в небольшой комнатке, служившей ему надёжным убежищем и лабораторией. Одним мановением руки Колдун зажёг неяркие факелы, другим — очистил помещение от толстого налёта пыли. "Этого мне здесь только не хватало!" — ворчал он.

…Медленно, как во сне, Колдун начал лить Воды Без Плеска в роскошную чашу. Руки его дрожали и несколько капель упали мимо. Они прожгли толстую столешницу, ковёр и начали точить одну из каменных плит, которыми был выложен пол подземелья. "Так, пожалуй, у меня прямо под домом появится новое Озеро…" — в ужасе подумал Старик и плеснул на капли немного воды из кувшина — несколько безобидных чёрных камешков раскатились по комнате.

— Побеседуем? — обратился он к чаше.

Воды слегка затуманились. Колдун принял это за знак согласия и кивнул:

— Я знаю, что вы умеете мыслить. Это хорошо… — он задумчиво взял в руки кувшин. — Как видите, ваша судьба в моих руках…

По тёмной поверхности прошли бесцветные разводы. Были они вызваны бессильным гневом или подтверждали готовность к разговору, человек не знал. Да это ничего и не меняло.

— Я пришёл не уничтожить вас, но договориться. Мне нужна помощь. Между нами много общего. Вы ненавидите Четверых, я — тоже. Вам мешают дюки, мне — тоже. Вы никогда не ведали сострадания и жалости, я — тоже. Так не объединить ли нам усилия? Даже цели у нас близки: вам нужен Лоз? Мне — власть. Так вот, если я помогу Рассыпавшемуся собраться, то поглотив его, дадите ли вы мне такую же власть над миром, какую имел Лоз до битвы с длинномордым племенем?

Ответа не последовало. Грейф Нюд снова взял в руки кувшин. Воды Без Плеска слабо пошевелились. Заметив, их похожее на испуг движение, Колдун с силой ударил стеклянную посудину об стену. Брызги и осколки осыпались на пол.

Ничего не отражающая поверхность тут же успокоилась и медленно поднялась почти к самым краям, как будто маня пригубить.

— Когда-то я не смог утолить свою жажду, теперь вберу вас и стану беречь…

Старик наклонился к Водам и начал пить. Несмотря на ледяной огонь медленной мукой потёкший по жилам. Он пил до тех пор, пока не осушил чашу.

Договор был заключён.

IV

Цервемза сидел, сгорбившись и свесив руки между колен. Впервые он почувствовал всю тяжесть прожитых лет. И не просто прошедших, а потраченных совершенно напрасно. Нет, он не чувствовал ни сожалений ни раскаяния, лишь пустоту и одиночество. Вопрос: "Зачем?" — витал над Узурпатором, как назойливая муха…

Вероятно, он задремал… Это уже никуда не годилось! Правитель тряхнул головой. Вызвал слугу. Потребовал умыться и вина. Придя в себя, он уже собрался кликнуть Зьеснила, чтобы отправить на поиски беглеца. Встал и почувствовал тяжелейшее головокружение. Снова сел, прикрыл глаза и начал растирать виски. Обычно это помогало. На этот раз всё было напрасно. Ему становилось хуже и хуже. Духота, жар и ощущение песка на зубах стали совершенно невыносимы.

Цервемза лежал на пыльном полу.

— Встань! — раздался вокруг него повелительный шелест.

Раб медленно повиновался.

Голос, меж тем, продолжал:

— Выбирай, что тебе больше по нраву: выпить полный кубок огненного зелья или превратиться в пригоршню пыли и стать частью меня?

Ноги Цервемзы подломились и он снова рухнул. Даже не на колени, а как-то боком.

— Пощадите, Повелитель!

— Сколько раз ты слышал те же речи и пропускал их мимо ушей? — навязчивый пыльный смех осыпал человека с головы до ног. — Сегодня ты своими руками уничтожил половину Вод Без Плеска. Красивых жестов захотел? За это не одного тебя, а половину Сударба уничтожить нужно… Так, для порядка. Но покуда ты ещё мне нужен… — у тебя есть некоторый шанс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 249
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иллюзия обмана - Илона Романова бесплатно.
Похожие на Иллюзия обмана - Илона Романова книги

Оставить комментарий