Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Излишняя уверенность растлевает, — глубокомысленно заметил брат. — Зато когда из страховки у нас будет только вот этот обрывок веревки, из оружия — перочинный нож, из еды — его кожаный чехол, а за нами будет гнаться стая голодных жвалохвостов, ты просто поразишься, на какие чудеса героизма мы окажемся способны!
— У тебя есть нож? — оживилась я.
— Нет. Но я надеюсь, что собачьим скелетом дело не ограничится и нам будет чем поживиться, — воинственно утешил меня брат. — Опа, а это что?
Дар присел на корточки и выколупал из подножной грязи отсыревший, в пятнах позолоты и плесени свиток. Бережно расправил находку.
— «Путеводитель по Шаккаре», — с легким изумлением прочитал он. — К чему бы это? Так, оглавление… «История», «Достопримечательности», «План города»…
— А плана пещер там нету? — с надеждой спросила я.
Брат размотал свиток до конца и разочарованно покачал головой:
— Не-а. Только описание. «Приморские пещеры, — с чувством зачитал он, — являются уникальным заповедником реликтовой, нигде больше не сохранившейся нежити, как то: хрипунцы лохматый и шелкоморский, двууст карстовый, жвалохвост-харкун»… Ой, Ринка, а нам про него совсем недавно на нежитеведении рассказывали! Он кислотой плюется аж на целых пять саженей! Здорово, правда? «Здесь также обитает самая крупная в мире колония плотоядных летучих мышей, способная обглодать корову за тридцать-сорок секунд…»
Никогда раньше не думала, что можно одновременно трястись от холода и обливаться потом.
— «…местные боевые маги за умеренную плату с удовольствием устроят вам экскурсию по недрам этого зловещего и чарующего лабиринта. Вы будете потрясены его размерами, восхититесь огромными сталактитами и сталагмитами, а также насладитесь смертельными схватками проводника с многочисленными чудовищами…»
— Что-то я вовсе не уверена, что хочу ими наслаждаться, — дрожащим голосом пробормотала я. Сталактиты и сталагмиты (частые каменные зубья на полу и потолке, готовые вот-вот сомкнуться) почему-то тоже не вызывали у меня ни малейшего восторга.
— «Пещеры изобилуют бездонными провалами и древними ловушками, — продолжал выразительно декламировать брат, — которые порой застают врасплох даже опытного проводника…» Ринка, прекрати подвывать! А то хрипунцы примут тебя за токующую самку и точно сюда сбегутся.
— Давай лучше вплавь! — Я дернулась к выходу, но баба поймала меня за руку:
— Не трусь, днем все монстры спят.
— Ты им сначала докажи, что сейчас день!
Брат сделал пульсар чуть крупнее.
— Ну не напали же они на нас до сих пор.
— Потому что мы до них дойти не успели. Кстати, тут снова три дороги, — с содроганием заметила я. Проклятый лабиринт ветвился, как смородиновый куст. — Что, опять налево?
— Раз ты это сказала — направо.
— Так мы точно заблудимся, в лабиринте надо держаться одной стороны.
— Ага — если собираешься ходить по кругу!
— Зато будет шанс выйти хотя бы сюда…
— Вот трусиха! Гляди, там совершенно безопасно!
Дар подвел пульсар ближе к выбранному тоннелю, и в нем воссияло отраженным светом бледное лицо с провалом рта и единственного глаза.
На сей раз мы завизжали вместе. Брат даже попытался вскарабкаться ко мне на руки, что и в прошлых телах было бы не слишком удачной идеей. Магический светляк, разумеется, тут же погас.
— А-а-а! Призрак!
— Зомби!
— Пульсар! Делай скорей пульсар, они боятся света!
Свет наконец вспыхнул, но не тот и не там. Тьен по-прежнему стоял в проходе, взирая на нас со смесью изумления и отвращения. По счастью, просто стоял, не пытаясь швыряться в меня ни кинжалом, ни зажатым в другой руке факелом.
Мы медленно расцепились.
— Ты-ы-ы?!
У них что, всей оппозиции в гробах не лежится? Это так покойный король себе войско набирает?!
— А ты кого ожидала? — не слишком любезно буркнул «зомби». При близком рассмотрении он оказался вполне живым, даже носом простуженно посапывал.
— Тебя — в последнюю очередь! Как ты здесь очутился? — Добраться сюда раньше нас Тьен никак не мог. А ведь ему еще надо было как-то выйти из замка, доехать до гор, пересечь лабиринт! И при этом он успел где-то умыться, причесаться и раздобыть новую одежду, причем вряд ли с чужого плеча — сидит точно по фигуре.
Мужчина покосился на кинжал, но отвечать не стал.
— Ты маг? — перехватил инициативу Дар.
— Нет. — Со «служанкой» убийца разговаривал немного охотнее. — А вот вы кто такие?
— Я же тебе утром объяснял!
— Угу. Чушь какую-то нес, без мага не разберешься.
— Так, может, ты нас к нему проводишь? — с надеждой предположил брат.
— Может, и провожу, — нехотя согласился Тьен. — Если она наденет вот это.
Мужчина, не сводя с нас глаза, отцепил от пояса наручники на короткой цепи. Антар, разумеется. Поколебавшись, я пожала плечами и протянула мужчине руки. Какая разница, я и свободными ему ничего сделать не смогу. Тьен быстро защелкнул на моих запястьях холодные браслеты, тщательно проверил замки, и на опухшем от побоев лице отразилось такое злорадство, что мне стало страшно. Вдруг он решил рассчитаться с «Териллой» за все свои, а заодно и народные страдания?
Но уподобляться королевским палачам Тьен не стал. По крайней мере, сейчас.
— Ладно, — уже мягче сказал он. — Идите за мной.
— Я же говорил — налево! — торжествующе шепнул Дар, пристраиваясь мне в спину.
— Направо то же самое, — буркнул одноглазый, не оборачиваясь. — И прямо тоже. Только немного дольше.
— А как ты узнал, что мы здесь?
— Никак.
— А наручники кому нес? — не отставал брат.
— Кому-нибудь.
— Но в темнице у тебя их не было!
— А сейчас есть. — Тьен сделал предостерегающий жест, прижался спиной к стене и по ней обошел большую, перламутрово мерцающую лужу.
— Что это такое? — Дар попытался сесть на корточки и разглядеть ее поближе, но одноглазый злобно на него шикнул:
— Лужа, разве не видно?
— В ней кто-то водится?
— Да. Вода. Грязная, холодная и мокрая.
— А чудовища? — робко заикнулась я.
Тьен поглядел на меня, как на идиотку.
— Кто?
— Ну, жвалохвост… хрипунцы… как в путеводителе написано…
Мужчина как-то странно хмыкнул, словно бы даже нервно хихикнул.
— Не сезон, — процедил он, продолжая уверенно идти вперед. По-моему, он даже под ноги толком не смотрел.
— В смысле, они сейчас в спячке? — приободрилась я.
— У-у-у… — разочарованно протянул Дар, пинком отправляя в лужу подвернувшийся под ногу камень. Булькнуло так, что вздрогнул даже Тьен.
— В смысле, экскурсии только с сеностава начинаются, когда вода у центрального входа схлынет. — Одноглазый снизошел до ответа, но, судя по тону, только из желания поглумиться. — На гхыра магам мороки в пустых пещерах поддерживать? Вот приедут богатенькие дураки, появятся и чудища…
— Так их что, вообще не существует? — с заминкой сообразила я, заработав еще один презрительный взгляд.
— Да откуда они тут, к сиренам плешивым, возьмутся, если музей за чучело жвалохвоста сто кладней дает и местные маги эти пещеры уже тыщу раз прочесали? — вконец обозлился мужчина. — Нежитью только детей пугают, чтобы в одиночку по пещерам не шастали.
— Но в путеводителе же написано… — вконец растерялась я.
Тьен выразительно поднес факел к стене, на которой свечной копотью было выведено несколько неприличных рун, а чуть пониже — поясняющий рисунок, для неграмотных.
— Тоже вон старались, писали… для таких вот читателей.
— Что, и провалов бездонных нет?
— Есть. Целых две штуки, проводники гостей туда-сюда между ними водят, по пять-шесть раз к каждому. Но в межсезонье их щитами накрывают, чтобы никто по пьяни не свалился.
— Так ты один из этих проводников? — догадался Дар. — А в путеводителе сказано, что только боевые маги…
— Все, заткнитесь, — выразительно оборвал мужчина. — А то, согласно путеводителю, я имею право потерять до двух человек из каждой группы!
* * *Дорога по лабиринту заняла около часа. Самым опасным его участком оказалась пещера с плотоядными летучими мышами, которую пришлось пересекать на цыпочках, иначе «испугаются и обгадят сверху донизу». Учитывая, что до этого они «обглодали корову», угроза впечатляла.
Пока пол был ровный, выглаженный временем и толпами любителей острых ощущений, я худо-бедно успевала за проводником, но потом пришлось перелезать через небольшой завал, и я так исколола камнями ноги, что дальше могла только ковылять, мученически постанывая. Тьен тихо выругался, но сапоги снял. Дар оказался повыносливее, видать, служанка не часто баловала себя обувью. Его башмаки тоже утонули, но, судя по черным пяткам, тут сгодились бы и подковы.
- Предсказания и иже с ними (СИ) - Граб Анна - Юмористическая фантастика
- Капкан для некроманта - Ольга Громыко - Юмористическая фантастика
- Мир Кристалла (гепталогия) - Степан Вартанов - Юмористическая фантастика
- К оружию! К оружию! - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Темный Патриарх Светлого Рода 7 - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Непослушная игрушка - Николай Воронков - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- От принцесс добра не ищут - Кира Филиппова - Юмористическая фантастика
- Черный пролетарий (СИ) - Юрий Гаврюченков - Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика