Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За поворотом морок, не вопите, — предупредил одноглазый и смело пошел по мглистому пятну провала, оказавшемуся просто пятном. Низвергавшаяся в «пропасть» подземная река тоже была фальшивкой, а вот ее узкое «русло» — вполне настоящим туннелем, который в конце концов и вывел нас наружу. Порт остался далеко в стороне, даже не поймешь, в какой. Нас окружал лес, светлый, лиственный, с едва заметной наметкой тропки. По ней Тьен и двинулся.
— А глаза нам завязать? — с укоризной напомнил ему Дар обязанности заговорщика.
— Можете зажмуриться, — огрызнулся проводник, потушил уже ненужный факел о землю и зашвырнул подальше в кусты.
— А вдруг мы запомним дорогу и приведем к вашему тайному логову врагов?
— Вы из него выйдите сначала, — веско уронил одноглазый.
Мне почему-то представлялось, что гонимая оппозиция должна жить в глухой чаще, в шалашах и землянках, перед которыми жарится на кострах дичина, а рядом угрюмые бородатые мужики деловито точат топоры и стругают стрелы на коленке. Но дорога становилась все шире и утоптанней, в нее ручейками вливались другие стежки, а лес, в свою очередь, редел. «Тайное логово» оказалось старинным каменным особняком на холме вблизи маленькой деревушки. Тьен постучал в ворота, обменялся со стражем парой слов, и нас впустили. Внутри тоже не таились полчища мятежников, двор как двор, чисто выметенный, индюшки ходят.
— Охти божечки, Тьен вернулся! — обрадовалась развешивающая белье тетка, бросая полотенце обратно в корзину и широко крестясь. — А мы уж места себе не находим, прошел слух, будто ты в темницу угодил. Чего там случилось-то?
Одноглазый улыбнулся и одновременно поморщился: все расспросы потом.
— Керрен дома?
— Да, вас проводить? Помочь?
— Не надо. — Мужчина на миг приложил к губам два пальца и ими же указал на нас.
Тетка не стала настаивать и снова взялась за белье, косясь на «нехороших гостей» с утроенным любопытством. К счастью, опознать в простоволосой, убого одетой, понурившейся женщине королеву ей не удалось. Обманулись и все встретившиеся по пути слуги (или маскирующиеся под оных повстанцы?), с которыми Тьен коротко здоровался и тащил нас дальше.
Наконец проводник впихнул меня в какую-то комнату на втором этаже, скороговоркой велев сидеть тихо и ничего не трогать. Дара заперли напротив: я слышала, как хлопнула дверь, и Тьен пошел обратно.
— Ринка! — тут же взвыл брат, презрев запреты. — Как ты там?
Я огляделась. Несколько полок с безделушками, пара картин, массивный стол на шестерых человек и столько же стульев.
— Сижу! А ты?
— Яблоко ем! Тут куча цветов и ваза с фруктами. Наверное, тетка живет.
Я завистливо облизнулась.
— Ладно, не ори. Подождем, кого Тьен приведет — авось они тут не все на голову больные?
Ждать пришлось долго. Я послонялась по комнате, поглазела из окна, но оно выходило на свинарник, и роющиеся в навозе хрюшки не вдохновляли. По коридору то и дело кто-то топал — я всякий раз напрягалась, но впустую. По-моему, за это время можно было пройти лабиринтом еще раз.
В результате открывшаяся дверь застала меня врасплох. При взгляде на спутника Тьена сразу стало ясно: чародей. На пядь ниже одноглазого, уже в плечах, но отнюдь не замухрышка. Одет просто, зато добротно и удобно, чтобы ничто не мешало как плести заклинания, так и махать мечом. Смуглый, как и все шаккарцы, синеглазый, волосы не то что светлее Тьеновых, а как будто с проседью — только не серебристой, а темно-серой. Такими бывают волки в западных лесах, сосед-охотник однажды с гордостью показывал нам добытую там шкуру.
Коллега приветливо улыбнулся, блеснув белоснежными зубами, и бесшумно, не потревожив даже воздуха, скользнул к столу. Тьен запер дверь, демонстративно спрятал ключ за пазуху и прислонился к косяку.
У меня пересохло в горле. О шаккарской династии магов-оборотней в Школе ходили легенды, больше похожие на сказки или ночные страшилки. Прежде считалось, что магический дар и способность превращаться в чудовище сочетаться не могут (и хвала богам!), но некая влюбленная пара это с успехом опровергла. В новом издании учебников истинных оборотней исключили из списка нежити, хотя к Разумным Расам так и не приписали.
— Не бойтесь, — почуял мое настроение маг, — если вы не лжете, вам ничего не грозит. Садитесь. Меня зовут Керрен.
— Риона. — Я, повинуясь кивку, заняла стул напротив.
— Вот это мы сейчас и проверим. — Голос у Керрена был мягкий, как кошачья лапка, задумчиво трогающая придушенную мышь: сама побежит или подбодрить когтями? — Посмотрите, пожалуйста, мне в глаза.
Я послушно вытаращилась на мага. Тот, напротив, прищурился, и мне почему-то показалось, что он с трудом сдерживает улыбку. Ничего особенного не происходило, только жутко зачесалась левая пятка. Я украдкой потерла ее о ножку стула, и губы мага уже явственно дрогнули: оборотень прекрасно все расслышал и понял.
— Да, это действительно не Терилла, — наконец заключил он, смаргивая.
Тьен не шелохнулся, напротив — обстановка стала еще более напряженной.
— Так вы нам поможете? — робко уточнила я.
— Вернуть свои тела? Боюсь, это мне не по силам.
— Тогда хотя бы вернуться домой, в Камнедержец!
— Помогу, — помедлив, согласился Керрен. — Если вы поможете нам.
— Но что я могу сделать? — растерялась я. — Отдать вам власть мне не позволят, вернуться в замок — тоже, главный советник меня подозревает…
— Этого мы от вас и не требуем, — успокоил меня оборотень. — Речь идет о небольшой услуге — и заодно последней проверке.
Я случайно обратила внимание на его руки. Вроде расслабленно лежат на столе, на виду, но для мага это равносильно боевой стойке. Вот если бы он их сцепил или в кулаки сжал…
Керрен шевельнул указательным пальцем («я рад, что мы так хорошо друг друга понимаем!») и продолжил:
— Как вы успели убедиться, покинуть Шаккару морем не удастся. Наш человек в службе Висельта донес, что час назад королеву объявили в розыск. Тайный, разумеется. Советники еще не поняли, что произошло, и боятся пороть горячку. Охрана порта усилена, города наводнены шпионами, которые схватят вас в первом же переулке. Постепенно круг поисков будет расширяться, властям придется объявить о вашей пропаже, выставив Териллу полоумной или одержимой — во что народ поверит с большой охотой, и травля станет всеобщей. Остается только одно: попросить помощи у белорского короля. Объяснить ему ситуацию, кое-что, хм, пообещать. Сейчас, когда королева вышла из игры, магические силы властей и повстанцев примерно равны, поднять селян на восстание тоже не проблема. Однако весь шаккарский флот находится в руках Висельта, что позволяет ему держать в страхе прибрежные города, а таких у нас большинство. Если мы сравняем шансы и на море…
— Вы же только что сказали, что путь в Белорию мне заказан, — совсем запуталась я.
— На корабле — да, — многозначительно уточнил маг. — Но есть шанс — примерно один из трех — что если освободить вашу душу, то она сама вернется в родное тело, где бы оно ни находилось.
— То есть вы хотите меня убить?!
— Нет-нет, что вы! — «Прочитать» Керрена было куда сложнее, чем Висельта. Оборотень превосходно контролировал не только мимику, но и сами эмоции. Не притворялся искренним, а входил в образ — как волк в человеческую шкуру. Или человек в волчью. И поди пойми, какая из них настоящая. — Вы слишком крупный козырь, чтобы так им разбрасываться. К тому же чем моложе тело, тем крепче у него связь с душой. Ребенку, например, я дал бы один шанс из двух. Пожалуй, даже один к одному. Давайте убьем вашу служ… вашего, как вы утверждаете, брата, и подождем, скажем, неделю — вполне достаточное время, чтобы снарядить союзный флот и послать на Шаккару. Как только мы увидим его у наших берегов…
— Вы что, с ума сошли?! — возмущенно перебила я. — Брат у меня, между прочим, всего один, и рисковать им ради проверки вашей теории я не собираюсь! Лучше я сама умру, мне уже не привыкать!
Маг с минуту буравил меня взглядом, под которым я медленно съеживалась, как недопеченный пирог в рано открытой печи, а потом откинулся на спинку стула и негромко рассмеялся:
— Вот теперь я по крайней мере наполовину верю, что вы — не Терилла.
— Но вы же говорили, что… — опешила я.
— Угу. Вот так просто, без пассов, зелий и заклинаний, определить, кто передо мной сидит? Я ж не телепат, уважаемая. Но одно могу сказать твердо: Терилла без колебаний пожертвовала бы служанкой, выкупая себе неделю жизни.
Мне стало совсем худо. Выходит, все это время Тьен ждал знака, что лживая королева разоблачена и с ней пора кончать? Я с ужасом уставилась на одноглазого. Тот покопался в кармане и швырнул мне ключ от кандалов.
— Керрен же сказал — наполовину, — попыталась съехидничать я. Язык предательски заплетался и лип к небу.
- Предсказания и иже с ними (СИ) - Граб Анна - Юмористическая фантастика
- Капкан для некроманта - Ольга Громыко - Юмористическая фантастика
- Мир Кристалла (гепталогия) - Степан Вартанов - Юмористическая фантастика
- К оружию! К оружию! - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Темный Патриарх Светлого Рода 7 - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Непослушная игрушка - Николай Воронков - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- От принцесс добра не ищут - Кира Филиппова - Юмористическая фантастика
- Черный пролетарий (СИ) - Юрий Гаврюченков - Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика