Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя и смерть, быть может, есть некий выигрыш, который мы не умеем распознать.
Последняя одежда
Мама "достала" эту кофту в те ленинградские времена, когда в магазинах ничего модного купить было невозможно, и лишь под конец месяца для выполнения плана "выкидывали" импортные вещи.
Трикотажная коричнево-бордовая длинная кофта с поясом была маме так по душе, что она взяла её с собой в Америку. Здесь мама за сорок лет купила много красивой одежды, но тем не менее, она продолжала любить свою ленинградскую кофту и носила её дома, особенно, если было зябко. В последние годы маме часто бывало холодно, и она не расставалась с кофтой, которая не висела в шкафу, а всегда лежала поблизости или была на маме.
Через насколько дней после приезда в Америку папу привели в комнату, наполненную бесплатной одеждой для новых эмигрантов. Он выбрал бело-голубой пиджак в крупную клетку и ещё кое-что. Там висели добротные вещи, которые пожертвовали богатые люди.
Пиджак и впрямь смотрелся как новый и прекрасно сидел на папе. Несмотря на множество впоследствии купленных красивых пиджаков, папа часто надевал этот клетчатый, предпочитая его новым. Пиджак был летний, но папа надевал его и весной, и осенью, а иногда – даже зимой.
Вот почему мы похоронили папу в клетчатом пиджаке, а маму – в пятидесятилетней кофте.
Пусть их старые и любимые останки покоятся в старых и любимых одеждах.
Причина смерти
В свидетельстве о смерти моей мамы причиной смерти обозначено: Adult Failue to Thrive.
Попытка перевести это выражение на русский язык выявляет бездну смыслов, на которые американцы, скорее всего, не обращают внимания, так как это выражение есть привычное название старости, которая ведёт к смерти.
Однако по-русски всё становится больше и страшнее. Как и всё, связанное с русским.
Ключевое слово thrive переводится многообразно, но все слова имеют оптимистический, полный будущего смысл, а именно: процветать; преуспевать; благоденствовать.
Перевод слова Failure – это отказ (в работе), выход из строя, повреждение, поломка, неисправность, несрабатывание, сбой.
Ну и adult означает – взрослого человека.
И вот, комбинируя возможные варианты перевода, причиной смерти оказывается: Отказ взрослого человека благоденствовать.
Во-первых, в мамины 96 лет было не до благоденствования, тут бы жить да поживать как есть, без молодёжного устремления вперёд, а радуясь имеющемуся.
Во-вторых, получается, что это самоубийство, раз человек отказывается от благоденствия.
Впрочем, один из симптомов умирания – когда человек отказывается от еды и от питья. И такое решение, действительно, напоминает самоубийство. Только осознанно ли такое решение? Скорее всего, это орудие убийства, которым пользуется бог, издав генетический приказ – прекратить жить.
По сути произошёл отказ маминого здорового организма от жизни. И отказ этот был выполнением приказа, “спущенного сверху”.
Возвращаясь к смыслу слова thrive – сама жизнь приравнивается не к страданиям, к ужасам, трагедиям, прозябанию – нет, она лишь отождествляется с процветанием, преуспеванием, благоденствием. Если ты отказываешься от жизни, то значит ты отказываешься от благоденствия. А раз ты такой неблагодарный, то – умирай.
Когда мы с мамой гуляли в парке у её дома, я пытался поднять её настроение, указывая на гуляющих в парке соседей, которые были моложе мамы, но все – в болезнях: один – слепой, другой – в инвалидной коляске, третий еле шёл с кислородным аппаратом.
Но мама не воспринимала этих сравнений: у них – своя жизнь, у меня – своя, и я не могу сравнивать, парировала мама – и была права, потому что каждый умирает по-своему.
Последние разы, когда мы гуляли, мама присаживалась отдохнуть, всё чаще: "С каждым днём уходят силы", – говорила она слабеющим голосом.
Нет, мама не отказывалась от благоденствия жизни, это бог с помощью своего сообщника-времени отнимал у мамы жизнь.
Люди, как всегда, пытаясь подольститься к богу, решили убийство переименовать в самоубийство. Ведь человек бы рад жить вечно, но ему бог не позволяет.
Так что причина смерти в свидетельстве указана – ложная. А истинная причина: бог не позволяет нам жить вечно – её указывать не смеют.
Но мы ещё вернёмся в прошлое! Мы ещё завоюем бессмертие!
Объезд прошлого
Дорогу перекрыли из-за ремонта, но услужливые стрелки, указывающие объезд, вели меня к выезду на нужный путь. И вот, следуя стрелкам, я оказался в районе, где я жил долгие годы, ещё несколько поворотов, и я, к своему изумлению, оказался у дома, в котором прожил более двадцати лет. Это был первый дом, который я и мои родители купили в США, и всё это время мы там жили вместе, за исключением четырёх лет моей первой американской женитьбы, после успешного завершения которой я снова вернулся в этот дом.
В нём зародилась наша фирма по производству папиных изобретённых в СССР машин, в нём побывало несчётное количество женщин – в моём распоряжении имелся целый этаж для их ублажения.
Но самое главное, что в этом доме я жил с моими любимыми родителями – моими лучшими друзьями.
Последние годы я избегал проезжать мимо этого дома, зная, как больно и бесполезно оглядываться назад. Но тут сама судьба привела меня к нему.
Я остановился у дома – внешне он почти не изменился, только чужие машины стояли у гаража. Те же перила вдоль лестницы, ведущей к дому, которые установил папа. Та же входная дверь, из которой выходила мама, чтобы помахать мне рукой, когда я уезжал на работу или на свидание.
Я смотрел на дом, и слёзы лились по моим щекам – мне казалось, что мама с папой сейчас выйдут из двери и скажут: Чего ж ты сидишь в машине? Заходи скорей, мы тебя ждём обедать.
Но они не выходили. Они были на кладбище.
Там, у их могилы, у памятника, мне определённее и легче. Я смирился, что это их последний дом, что они теперь живут под землёй и в то же время – во мне и везде. Я разговариваю с ними, и хотя они мне не отвечают, я знаю, что они меня внимательно слушают.
А тут была жуткая неопределённость: место – то же, дом – прежний, память жива… Но где же вы???!!! Почему вас нет в нашем доме?
У меня возник порыв выйти из машины, взбежать по лестнице, открыть дверь и войти в дом, где, мне верилось, сидят на диване папа с мамой и смотрят телевизор.
Но я вспомнил, что у меня нет ключа от двери.
Потому что ключ этот не существует.
Палочка-выручалочка
В свои последние годы мама часто звонила мне: то лампочка в торшере перегорела, то в телевизоре русские каналы не переключаются на английские, то видеомагнитофон не устанавливается на нужное время записи, то ещё что-то. Я ехал к маме и решал эти простейшие задачи. Но
- 100 разнообразных оргазмов в течение месяца - Леонид Чулков - Эротика, Секс
- Укрощение тигра в Париже - Эдуард Вениаминович Лимонов - Русская классическая проза
- Письма из деревни - Александр Энгельгардт - Русская классическая проза
- Илимская Атлантида. Собрание сочинений - Михаил Константинович Зарубин - Биографии и Мемуары / Классическая проза / Русская классическая проза
- Миньона - Иван Леонтьев-Щеглов - Русская классическая проза
- Письма (1866) - Федор Достоевский - Русская классическая проза
- Родительская кровь - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Рассказы - Николай Лейкин - Русская классическая проза
- Письма, телеграммы, надписи 1889-1906 - Максим Горький - Русская классическая проза
- Скорлупы. Кубики - Михаил Юрьевич Елизаров - Русская классическая проза