Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не приходится смущаться ни мне, ни людям.
— Я видела ваши фотографии в газетах, но я бы вас не узнала.
— Как и большинство людей. В новостях мелькают другие лица, да и я к тому же стал как-то меньше.
— Меньше?
— Не физически, конечно, а по значению.
Он переменил тему:
— Знаете, я привез некоторые личные вещи вашей сестры. Ваш зять полагает, что для вас это важно. Они у меня в гостинице. Может, поужинаете со мной? Или, если хотите, я привезу их сюда?
— Я буду рада их получить. Я хочу послушать все, что вы можете рассказать мне о Ширли. Я так давно ее не видела — три года. Я все еще не могу поверить, что она умерла.
— Я вас понимаю.
— Я хочу услышать о ней, но — не утешайте меня. Полагаю, вы верите в Бога. Ну а я нет! Извините, если вам это кажется грубым, но так вы лучше поймете, что я чувствую. Если Бог есть, то Он жесток и несправедлив!
— Потому что дал вашей сестре умереть?
— Не стоит спорить. Не говорите мне о религии, пожалуйста. Расскажите про Ширли. Я до сих пор не знаю, как произошел несчастный случай.
— Она переходила через улицу, ее сбил и переехал тяжелый грузовик. Она умерла мгновенно. Она не страдала.
— Ричард так и написал. Но я подумала — может, он Жалеет меня и старается смягчить удар. Это на него похоже.
— Да. Но я не такой. Можете считать правдой, что ваша сестра умерла сразу и не страдала.
— Как это случилось?
— Это было поздно вечером. Ваша сестра сидела в уличном кафе, обращенном к гавани. Она вышла, не глядя пошла через дорогу, а из-за угла вынырнул грузовик и сбил ее.
— Она была одна?
— Совершенно одна.
— Но где же был Ричард? Почему его не оказалось рядом? Это так странно. Я не думала, что Ричард позволит ей пойти одной в кафе на ночь глядя. Я считала, что он о ней очень заботится.
— Вы не должны его обвинять. Он ее обожал. Следил за ней сколько мог. На этот раз он не знал, что она вышла из дома.
Она смягчилась.
— Понятно. Я напрасно его осуждала. — Она стиснула руки. — Это так жестоко, так несправедливо, так бессмысленно. После всего, что Ширли перетерпела, — только три года счастья.
Он долго не отвечал, наблюдая за ней.
— Простите, вы очень любили сестру?
— Больше всего на свете.
— И все же за три года ни разу с ней не повидались.
Они приглашали вас, но вы к ним ни разу не ездили?
— Мне трудно оставить работу, найти замену себе.
— Возможно; но это можно было бы устроить. Почему вы не хотели поехать?
— Я хотела. Хотела!
— У вас были причины, чтобы не ехать?
— Я уже сказала вам: работа…
— Вы так сильно любите работу?
— Люблю? Нет. — Она удивилась. — Но это нужная работа. Эти дети относятся к категории, на которую раньше не обращали внимания. Я полагаю, что приношу пользу.
Она говорила с такой настойчивой серьезностью, что это показалось ему странным.
— Конечно, это полезное дело. Я нисколько не сомневаюсь.
— Здесь была полная разруха, я приложила много сил, чтобы поставить предприятие на ноги.
— Вы хороший руководитель, я это вижу. Вы — личность, вы умеете управлять людьми. Да, я уверен, что вы делаете нужное и полезное дело. Вас это развлекает?
— Развлекает? — Она уставилась на него.
— Это не иностранное слово. Работать может быть весело — если вы любите их.
— Кого?
— Детей.
Она медленно и печально сказала:
— Нет, я их не люблю — так, как вы говорите. Хотелось бы, но тогда…
— Тогда это будет радость, а не долг, так вы чувствуете? А вам нужен долг.
— Почему вы так считаете?
— Потому что это написано у вас на лице. Интересно, зачем это вам?
Он встал и беспокойно заходил по комнате.
— Что вы делали всю вашу жизнь? Это ужасно мешает, ужасно необычно знать вас так хорошо и не знать ничего.
Это… душераздирающее ощущение. Не знаю, как начать.
Его страдание было таким неподдельным, что она молча смотрела на него, выжидая.
— Я кажусь вам безумным. Вы не понимаете. С чего бы? Но я приехал в эту страну, чтобы увидеть вас.
— Привезти мне вещи Ширли?
Он нетерпеливо отмахнулся.
— Ну да, я думал, что это все. Выполнить то, на что у Ричарда не было сил. Но я и не догадывался, что это будете вы.
Он подался к ней всем телом через стол.
— Послушайте, Лаура, вам все равно пришлось бы узнать, так узнайте сейчас. Много лет назад, еще до того, как я приступил к своей миссии, мне были три видения.
В роду моего отца бывали и ясновидцы, видимо, это передалось и мне. Я увидел три сцены так же ясно, как теперь вижу вас. Я видел большой стол и за столом человека с тяжелой челюстью. Я видел окно с видом на заснеженные сосны и круглое розовое лицо с совиными глазами.
Со временем я встретил этих людей и участвовал в этих сценах. Человек за письменным столом оказался мультимиллионером, который финансировал мою миссионерскую поездку. Позднее я лежал в санатории и смотрел через окно на заснеженные сосны, а врач с круглым розовым лицом говорил, что моя жизнь и миссия закончена.
Третьей, кого я видел, были вы. Вы, Лаура, вы. Я узнал вас, как только увидел. Вы были моложе, чем сейчас, но с той же грустью в глазах, с таким же трагическим выражением на лице. Я не различил обстановку отчетливо, только на заднем плане неясные очертания церкви, а потом языки пламени.
— Пламя? — Она вздрогнула.
— Да. Вам пришлось пережить пожар?
— Однажды. Еще в детстве. Но церковь? Какая церковь — католическая, с Мадонной в голубом плаще?
— Ничего столь определенного не было. Ни красок, ни света. Холодно, все серое — да, и купель. Вы стояли возле купели.
Он увидел, как краски схлынули с ее лица. Она сжала виски.
— Это что-то означает для вас, Лаура? Что?
— «Ширли Маргарет Эвелин, во имя Отца и Сына и Святого Духа…» Голос ее прервался. — Крещение Ширли. Я представляла крестную мать. Я держала ее и хотела уронить на камни! Чтобы она умерла! Я хотела, чтобы она умерла. И вот… она умерла…
Она закрыла лицо руками.
— Лаура, дорогая, я понимаю — о, я понимаю. Но огонь? Он тоже что-то означает?
— Я молилась. Да, молилась. Поставила свечку за исполнение желания. А знаете, какое у меня
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Необычная шутка - Агата Кристи - Классический детектив
- Причуда - Агата Кристи - Классический детектив
- Плодотворное воскресение - Агата Кристи - Классический детектив
- Таинственный мистер Кин - Агата Кристи - Классический детектив
- Том 15. Таинственная блондинка.[Объект их низменных желаний. Пока не разлучит искушение.Холодная зеленая бездна.Таинственная блондинка] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Ковбой с Манхеттена - Картер Браун - Криминальный детектив
- Золото мистера Дауна - Валерий Смирнов - Криминальный детектив
- Мистер Паркер Пайн – мастер счастья - Агата Кристи - Классический детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив