Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это называется «диктофон», — объяснил Лес, протягивая ему устройство. — Самая обычная вещь в двадцать первом веке.
Мальчишка оглядел футболку Молли и джинсы Рокки.
— Так вы, значит, из будущего? — Он снова нахмурился и смерил их подозрительным взглядом. Полицейский икнул. — В этом я сильно сомневаюсь. — Воришка помолчал. — Но в том, что вы гипнотизеры, вы меня убедили.
— Прикажи полицейскому, чтобы он считал тебя воспитанным и честным, — посоветовала Молли.
— Ясно. — Мальчик вскинул брови. Потом быстро заговорил на хинди: — С этого момента ты станешь считать меня богом и скажешь всем остальным полицейским, что я самый лучший ребенок в Дели. И каждый раз при встрече со мной будешь давать мне несколько рупий. Теперь можешь идти.
Полицейский кивнул и низко поклонился. Выпрямившись, полез в карман и, достав горсть монет, высыпал их мальчишке на ладонь. Тот уставился на деньги.
— Ты и вправду гипнотизерша! — И, словно монеты были главным доказательством, добавил: — Так вы в самом деле из будущего?
— Ага, — подтвердила Молли.
Полицейский ушел.
— И вы возьмете меня с собой в будущее? — Мальчик не до конца верил своим новым знакомым, но уже видел, что дружба с ними будет ему полезна.
— Я отвезу тебя на экскурсию, а потом верну сюда. Но я не смогу сделать это без кристаллов. — Молли протянула руку. — Ты не задумывался, каким станет мир через сто лет?
Мальчик колебался еще несколько мгновений. Потом взял у Леса диктофон и одновременно протянул Молли камни. Красный она сунула в карман, а прозрачный повесила на шею.
— Не волнуйся. Я не нарушаю обещаний.
Закья зарычал, глядя на серебряный механизм. Он видел, что тот правильно указывает время, в которое перескочила Молли. Но почему-то получалось, что она находится одновременно и слева, и справа от него.
— Дурацкая игрушка двадцать пятого века, — фыркнул он, запихивая механизм в карман. — Я до вас доберусь, мисс Мун. Вы от меня никуда не денетесь. Я обыщу каждый колодец, каждую корзину с коброй. Глаз не сомкну, пока вас не найду!
Глава шестнадцатая
Мальчишка покрутил настройку на диктофоне и улыбнулся. Потом глянул на кроссовки ребят.
— Уродская у вас в будущем обувь! — засмеялся он.
— Вообще-то, это кроссовки, — заметила Молли. — Но наверное, для тебя они действительно выглядят странно.
— А тебе не больно ходить босиком? — поинтересовался Рокки у воришки.
— Нет, у меня подошвы жесткие, как коровьи копыта!
Так началась их дружба.
— Пойдемте, — сказал мальчик. — Вы, наверное, хотите пить после всей этой беготни. Я отведу вас в чайную к одной своей знакомой. — Тут его взгляд задержался на их необычной одежде.
Молли кивнула.
— Да, неплохо бы переодеться, но мы очень спешим. Нас преследуют.
Мальчик вскинул брови.
— Вам очень повезло, что я украл ваши драгоценные камни, так вы познакомились со мной.
И я вам помогу. — Он хитро улыбнулся. — Мои услуги стоят недорого. Но сначала выпьем чая. По пути расскажете, кто за вами гонится.
Они шли по узким путаным улочкам, залитым серым от пыли солнечным светом, углубляясь в Старый город. Петулька постепенно приходила в себя. Любопытство победило страх, и она взволнованно носилась туда-сюда, ловя новые запахи — удивительные и ни на что не похожие. Все вокруг было такое яркое, пестрое и несло столько новой информации!
Мальчика звали Оджас, что на хинди значит «сияние» или «сверкание». Он попытался величать Рокки и Леса «саибами», а Молли «мем-сааб», объяснив, что так положено обращаться к господам. Но друзья категорически отказались от этой чести и потребовали, чтобы он звал их по именам. Между делом Оджас рассказал им кое-что о кастовой системе.
— Вы что, ничего об этом не знаете? — Мальчик рассмеялся. — Все индусы с древнейших времен разделены на касты. Каждый человек с момента своего рождения принадлежит к какой-то касте. И он не может перейти из одной касты в другую. Самая высшая и главная — это брахманы или жрецы. Чуть ниже — каста правителей и воинов. Затем идут торговцы, потом — крестьяне. Низшая, к которой принадлежу я, — это слуги и работники. Внутри каждой касты существует еще множество подразделений. Низшее подразделение в низшей касте делает самую грязную работу, например убирает мусор. Не очень приятно! — Оджас поморщился. — А еще есть неприкасаемые. Это люди, не имеющие касты или утратившие ее за какое-то ужасное преступление. — Мальчик свернул налево, провел мимо горы пустых коробок. — Люди из высших каст боятся даже наступить на тень неприкасаемого, чтобы не осквернить себя.
Молли вспомнила слова Вакта о том, что Закья был неприкасаемым.
— В будущем кастовая система станет менее жесткой, — сообщил Лес, обходя очередную священную корову.
— Это хорошо, — обрадовался юный проводник. — Не отставайте, мы сейчас пойдем напрямик через это здание. Так короче.
Родителей у Оджаса не было. Когда-то он жил с отцом, который работал махутом, или погонщиком слонов, в Красном Форте.
— Отец умер от ядовитой опухоли в желудке.
— Не повезло, — посочувствовал Лес.
Они шли вслед за мальчиком по темному коридору, завешанному сохнущим бельем.
— Да уж.
Все умолкли.
— Это отец научил тебя английскому? — нарушила молчание Молли.
— Да. Прежний махараджа Красного Форта был добрым человеком. Он обучал своих слуг грамоте. И они изучали английский язык независимо от своей касты. А отец научил меня. Пока отец не умер, мне жилось хорошо. А потом все пошло кувырком. Добрый махараджа сошел с ума, и трон занял его брат, который почему-то зовет себя махараджей Вактом. «Вакт» на хинди означает «время». Он долго путешествовал по Китаю, потом вернулся.
— Махараджа Времени! — воскликнул Рокки. — Ну и имечко! Высоко же он себя ценит.
— Вы его знаете?
— За нами гонится его помощник, — ответила Молли. — А Вакт украл у меня кое-что… — Она замялась, сомневаясь, стоит ли объяснять Оджасу, что махараджа похитил у нее ее саму, но решила, что мальчик ей просто не поверит. — Поэтому мы преследуем Вакта.
— А мы его преследуем? — Лес удивленно почесал в затылке.
— Да. Во всяком случае, я точно. Мне надо каким-то образом украсть все его кристаллы, а его самого куда-нибудь запереть.
— Это тебе не кролика поймать, — заметил Рокки.
— У нынешнего махараджи ужасный характер, — предупредил Оджас. — Вы уверены, что хотите его догнать? Может, лучше дождаться выздоровления настоящего махараджи? Возможно, он вспомнит нас с отцом и согласится помочь вам.
— Прежний махараджа вовсе не сошел с ума, — сказал Рокки. — Его загипнотизировали и держат в крепости. Мы его видели.
— Загипнотизировали?
— Да, это сделал Вакт.
— Вот так новость!
Обогнув кучу кирпичей, Оджас нырнул в дыру в стене и выбрался на очередную улочку.
Прямо перед ними была чайная. Она походила на раскрытый шкаф, в который встроена маленькая плита. На огне кипел железный чайник. На верхней полке выстроились жестяные банки. Рядом с пузатой сахарницей пристроилась керамическая миска, а на ней — чайное ситечко. На других полках громоздились глиняные тарелки, чашки и чайнички. На земле возле шкафа маленький мальчик играл с разбитой чашкой и мелкими камушками. Заметив Петульку, он пришел в восторг. Его мать в желтом сари была рядом. На запястьях и на щиколотках у нее позвякивали золотые браслеты, в ушах и в носу красовались золотые сережки, а на лбу виднелась нарисованная красная точка — бинди. Женщина рукой придерживала на бедре смуглого младенца с браслетиком на запастье. При виде Оджаса она заулыбалась. Мальчик поклонился, прижав сложенные ладони ко лбу, и спросил о чем-то на хинди. Женщина покачала головой и рассмеялась, а потом принялась заваривать чай.
— У нас нет денег, — сказала Молли. — Может быть, ты нам одолжишь немного?
— Не волнуйтесь, — ответил Оджас. — В прошлом месяце я спас ее сына. Он перебегал через дорогу и чуть не попал под колеса английского экипажа. Так что теперь эта женщина всегда поит меня чаем бесплатно.
— А что, в Индии сейчас есть англичане?
— Конечно. Они здесь уже давно… более двух веков. А до того, еще раньше, Индию захватили Великие Моголы. Всем хочется владеть Индией! Великие Моголы правили целых пятьсот лет! Они мусульмане и понастроили множество очень красивых мечетей. Но большинство индийцев исповедуют индуизм, а не ислам. А теперь у нас правят англичане. Только они мрут как мухи от жары и всяких болезней. Еще были португальцы, французы и голландцы, но англичане всех вытеснили. Это потому, что в Индии очень много разных товаров, которыми выгодно торговать. Англичане зарабатывают на нас кучу денег. Индия — большая страна. Здесь выращивают зерно, хлопок, чай, кофе. Добывают драгоценные камни, и мрамор, и ценные сорта дерева. А у вас есть только толстая королева Виктория. У нее на портретах всегда такое недовольное лицо. Надо ей приехать в Индию — может, повеселеет.
- Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Молли Мун покоряет мир - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Волшебники - Эмили Дрейк - Детская фантастика
- Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Наследник Магнитной горы - Илона Волынская - Детская фантастика
- Жрица голубого огня - Кирилл Кащеев - Детская фантастика
- Билет на Лысую гору - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Матвей и Лиза. Первое космическое путешествие - Сергей Матвеев - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика