Рейтинговые книги
Читем онлайн Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49

— Лес, утихни, ладно? — попросила Молли. — Пожалуйста, соберись. Я переношу людей во времени впервые, так что, если хочешь выбраться отсюда живым, просто помолчи.

В этот момент дверь распахнулась, и из бело-голубого коридора выскочил Закья.

Неожиданно передумав, Молли сжала прозрачный камень на шее и привычно остановила время. Но Закья почувствовал это и сумел противостоять ей. Через миг в неподвижном мире двигались только он и Молли. Стражники были похожи на огромных игрушечных солдатиков. На лицах Леса и Рокки застыл ужас. Павлины замолчали — и наступила тишина.

Закья старался не смотреть Молли в глаза. Она торопливо спрятала красный камень, сообразив, что тот не знает о попавших к ней в руки кристаллах путешествий во времени. Еще она заметила, что Закья побаивается ее и ее гипнотических способностей.

— Тебе от меня не убежать, — сказал он.

— Зато я могу вас задержать.

— Да что ты! И надолго? Остановка времени — дело тяжелое даже для такого опытного гипнотизера, как я. Сколько ты продержишься в таком холоде?

Закья поддал ногой камушек, и тот покатился в ее сторону. Девочка передернула плечами. Она не стала спорить, хотя Закья сильно недооценивал ее возможности. Наоборот, поддержала его заблуждение.

— Мне уже холодно и тяжело. Но лучше я потеряю сознание, чем сдамся вам.

Закья рассмеялся и поддал другой камушек. На самом деле ему было не по себе. Он вовсе не желал проверять, кто дольше выдержит в холодном оледеневшем мире. К тому же у него уже ныло его ревматическое колено. Пытаться снова загипнотизировать Молли ему тоже не хотелось.

— С помощью какого пароля можно освободить загипнотизированного махараджу? — требовательно спросила девочка.

Закья покачал головой. Вопрос ему совсем не понравился.

— Не знаю. Но я готов заключить с тобой соглашение, — ответил он, гадая, на чем бы ему подловить Молли. И вдруг догадался. — Если разморозишь время, я расскажу тебе кое-что про этого махараджу.

Молли прикинулась, будто сомневается.

— Почему это я должна принимать ваши условия?

— Потому, мисс Мун, что вам в любом случае придется сдаться — раньше или позже. А так, когда вас снова схватят и запрут — будет над чем поразмыслить.

Молли скривилась, но кивнула.

И страшно довольный Закья начал рассказ о загипнотизированном махарадже. Но прежде он решил кое-что уточнить.

— Расскажу, что связывает нас с Вактом. Ты, наверное, думаешь, что он меня ненавидит. Но пойми: сколько бы он ни обзывал меня собакой и ни плевался, все равно я для него самый близкий человек. И пусть я принадлежу к касте неприкасаемых, я никогда не был отверженным изгоем, каким был он. Видите ли, мисс Мун, родители Вакта посадили его под замок как умалишенного. — Закья указал на здание позади себя. — Этот тип — его младший брат. С детства он жил как настоящий принц, а его старший брат, гигант, прозябал в полном забвении.

Лицо Закьи смягчилось, а потом губы его вдруг скривились, словно от горечи.

— Заперев своего чудовищного ребенка, родители Вакта делали вид, что его не существует: ни самого ребенка, ни его ужасного характера. Все свои детские годы я находился рядом с ним. Видел, как его унижают, как растет его ненависть.

У него сменилось пятьдесят семь нянек и еще больше наставников. Он был несносен. Ни один взрослый с ним не справлялся.

— А как он узнал про гипноз? — поинтересовалась Молли.

Закья отвечал так, словно мысли его были где-то далеко-далеко.

— Нашел книгу. Вакт постоянно читал. Потом мы сбежали. Отправились в Китай, и там он узнал от одного старого воина о путешествиях во времени. Спустя несколько лет мы вернулись. — Он помолчал. — Существует такая поговорка, что месть — это блюдо, которое надо подавать холодным. Что ж, к тому времени, как мы вернулись, все давным-давно остыло, но Вакт так и не простил родителей. Его ненависть только сильнее распалилась. Вот почему он загипнотизировал брата и отобрал у него власть.

— А ты? Ты тоже ненавидишь его брата и родителей?

У Закьи сузились глаза.

— Ты хочешь знать слишком много, Молли Мун. По-моему, пора тебе выполнить наш уговор и разморозить время.

— Нет. Ты пока мало рассказал.

Закья застонал.

— Его родители давно умерли, но я по-прежнему их ненавижу. Они создали чудовище, из-за которого каждый мой день наполнен страхом.

Я все время боюсь, что Вакт загипнотизирует меня. И вынужден помогать ему добывать драгоценные камни, поскольку, как ты сама видишь, если мы не достигнем Пузыря света в начале времен, кожа просто осыплется с нас, подобно шелухе. Она очень сохнет от путешествий во времени. Конечно, когда-нибудь Вакт вознаградит меня и дарует свободу. К этому моменту мы уже вернемся из Пузыря света, и моя кожа снова станет гладкой и свежей. А Вакт завладеет всеми дворцами и крепостями Индии. Может быть даже, он и мне подарит парочку дворцов. У меня будут молодость и власть. Вот чего я жду. — Закья сплюнул себе под ноги. — А теперь, Мун, размораживай время.

Молли ощутила на своих плечах неподвижные руки Рокки и Леса. Убедилась в том, что Петулька — под мышкой у Рокки.

— Не люблю нарушать обещания, — сказала она. — Но еще больше не люблю, когда у меня отнимают свободу. — Тут Молли сосредоточилась на красном кристалле и разморозила время.

Едва мир обрел движение, девочка мысленно погрузилась в красный цвет.

— Ладно, ладно, я буду молчать, — проговорил Лес, продолжая прерванный разговор.

Молли всеми помыслами устремилась к теплому ветру времени. Через секунду послышался громкий хлопок, и путешествие началось.

У Закьи отпала челюсть. Он бросился на то место, где только что были Молли и остальные пленники, упал на колени и стал обшаривать траву. Ничего не обнаружив, потянулся за серебристым механизмом для путешествий во времени и кристаллом, но, оглянувшись на Красный Форт, замер. На лбу его выступил холодный пот. Махараджа дал ему указание прибыть в свои покои незамедлительно. Вакт желал проверить способности младших Молли Мун. И этот приказ нельзя было не исполнить.

Закья решил, что пойдет к махарадже, но бегство Молли Мун сохранит в секрете. А после того как закончится тестирование, он, с помощью навигатора, выследит беглецов. И вернет их под замок до того, как кто-либо узнает о побеге.

Глава тринадцатая

— Ну, — сказал Вакт, — я вывожу вас из гипноза на весь вечер. Надеюсь, вы этому рады.

Десятилетняя Молли, моргая, посмотрела на огромного мужчину с кожей, покрытой струпьями, и перевела взгляд на его не менее шершавого помощника, который держал ручку и блокнот. Может, они ей снятся? Так же как и одиннадцатилетняя Молли, и повзрослевший Рокки?

Младшие девочки прижались к ней, пряча лицо в ее новом странном шелковом наряде. Неужели они — это она? Невозможно! Скорее всего, она спит. Но при этом десятилетняя Молли вовсе не чувствовала себя спящей. И все вокруг было таким настоящим. Девочка осмотрелась. Комната оказалась роскошной — стены из цветного мрамора, золотые стулья.

— Кто вы? — спросила она. — Почему мы здесь?

— Вы здесь только для того, чтобы поночь мне помять, каким станет этот младенец, когда вырастет. Он ведь будет очень похож на вас.

Десятилетняя Молли не спорила.

— А почему мы одеты по-индийски?

Великан не пожелал ответить.

Молли замотала головой. Она ничего не понимала. Наверное, она попросту сошла с ума. Сидит у себя в приюте, а воображает, что попала в Индию. Возможно, этот ужасный великан на самом деле — мисс Гадкинс.

— Мисс Гадкинс, это что, новое наказание?

Огромный мужчина залился безумным смехом.

— О-о-ой, не могу! — воскликнул он. — Мисс Мун, с вами не соскучишься!

Молли покачала головой.

— Мисс Гадкинс, это не я затопила ванную. Так нечестно. Пожалуйста, перестаньте.

— Затопила ванную! Затопила ванную! Ха! Ха-ха-ха! — Вакт стонал от хохота. — Утешься. Я не мисс Гадкинс. Ха! Я махараджа Вакт. Родился в тысяча восемьсот тридцать пятом году. Подвержен припадкам. Сысокий, врасивый и смуглый — ты согласна? Пятнадцать лет сидел взаперти благодаря собственным родителям. Представляешь? Много путешествовал — Европа, Африка, Китай, пудущее, брошлое. Но хватит обо мне. Сегодня мы поговорим о тебе. Посмотрим, на что ты способна. Нужно же знать, какими талантами обладает мошка Кролли!

Шесть слуг внесли в комнату разнообразные предметы: в углу установили большие счеты; на низком столике разложили толстую пачку плотной бумаги, узкую черную коробочку и длинные кисти. Махараджа уселся возле стола, скрестив ноги, и велел Молли устроиться рядом. В конце концов, если это сон, то пусть все идет своим чередом.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг бесплатно.
Похожие на Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг книги

Оставить комментарий