Рейтинговые книги
Читем онлайн Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49

Рокки вспыхнул от гнева.

— Что ты собираешься с ней делать? — поинтересовался Лес, постепенно приходя в себя.

Щенка он протянул десятилетней Молли, которая с интересом разглядывала длинноволосого мужчину. Она никогда раньше не встречала хиппи.

— И что это вообще за младенец? — добавил Лес, поправляя на носу круглые очки. — И как мы здесь оказались? Послушай, чувак, на твоей карме плохо отразится похищение людей и типа переброска их в другое время. В смысле, нам нравится наш век. Мы можем вернуться домой?

Махараджа, не глядя на Леса, постучал своим крупным узловатым пальцем по головке самой младшей Молли.

Это было невыносимо. Одно неловкое движение — и гигант ненароком прикончит малышку. А ведь это она сама! Если он убьет младенца, то и старшей Молли не станет. Так же как и всех остальных Молли, находящихся в комнате. Как это будет? Может быть, они превратятся в дым? Девочка не хотела знать. Надо забрать себя-младенца у похитителя. Поэтому, мысленно сосредоточившись на своем прозрачном кристалле, она напряглась и остановила время.

Но гигант схватывал на лету. Его мастерство превосходило мыслимые и немыслимые пределы. Присутствующие застыли — все, кроме махараджи Вакта и крохи у него на руках.

— Попалась! — пропел он, стремительно обернувшись к Молли и вперив в нее гипнотический взгляд.

Однако она не поддалась. Если бы энергия, исходящая из их глаз, была видна, это выглядело бы как две яркие молнии: зеленая — от Молли и коричневая, с кроваво-красными вкраплениями — от махараджи.

— Не пытайся переиграть меня, — сказал Вакт. — Я неуязвим. Ты меня врасплох не застанешь — никогда. Я готов к нападению из брошлого, пудущего и настоящего. Вот почему у меня всегда с собой пистолет. — Он похлопал рукой по кожаному футляру на поясе. Молли раньше считала его ножнами. — А если кто-нибудь в вудущем захочет бернуться и уничтожить меня? Представляешь, они вдруг как выскочат передо мной! Они же не знают, что я ожидаю их в любой момент.

Я всегда начеку, и у тебя нет ни малейшего шанса.

Окружающие были недвижимы, как камни.

— Поищи себе друзей поталантливее, — продолжал Вакт. — Попытка этого мальчишки загипнотизировать меня была обречена! Пусть сначала окончит гурсы по кипнозу голосом.

Вокруг похолодало. Молли было страшно оставаться один на один с Вактом, но она не подавала виду.

— Теперь, когда твои друзья попритихли, я расскажу тебе о будущем.

Махараджа положил спящего младенца на валявшуюся на полу подушку. Ребенок застыл. Гигант подошел к Молли, сжавшейся в углу. Схватив девочку за руку, он защелкнул на ее запястье серебряный браслет, прикрепленный к стене. Ключ от наручников сунул в карман. Затем Вакт, словно кукол, подхватил неподвижных десятилетнюю Молли со щенком, шестилетнюю и трехлетнюю и, не размораживая их, вынес из комнаты в коридор. После подтащил к стене замершего Рокки, потом Леса. Гигант был невероятно силен, и это не представляло для него никакой трудности. Очень скоро они тоже оказались прикованы к стене. Молли внешне сохраняла невозмутимость, хотя в душе кипела от негодования.

— Что ты собираешься делать с младшими Молли? — требовательно спросила она.

Вакт, словно не слыша, поднял младенца с подушки.

— Куда ты меня тащишь?!

— Тебя? Никуда, конечно. Ты останешься здесь. — Махараджа затрясся от смеха.

— Других меня! — разъяренно крикнула Молли.

— О… а… а, понятно. Оставлю их себе. Самую маленькую выращу как собственного ребенка. Надеюсь, это утешит тебя. Ведь ты все-таки будешь жить, хоть и станешь иным человеком. С годами у всех прочих тебя сотрется приютское прошлое. Первой забудет трехлетняя Молли Мун. Маленькая Молли будет расти, и к трем годам новые воспоминания заменят те, что имелись у тебя. То же произойдет и с остальными твоими переживаниями детства. К примеру, у ребенка, выращенного мной, не будет воспоминаний ни о толстой женщине, которая гладила белье в тот момент, когда я к вам заглянул, ни о дирютской приектрисе. — Гигант скорчил печальную физиономию. — Правда, у меня на руках окажется целых пять Молли Мун, а это все-таки перебор. Придется убить их — конечно, после того, как я изучу с их помощью твой характер и использую их в качестве нянек. Трехлетку укусит кобра, а шести— и десятилетка после ее смерти умрут сами, да и ты тоже, хочешь — верь, хочешь — не верь. Потому что ты не можешь быть живой сейчас, если уже умерла в трехлетнем возрасте. Уверен, ты меня поняла.

Голос гиганта перешел в добродушный рокот, и от этого было еще страшнее, поскольку махараджа не обладал ни каплей доброты.

— Но ты не должна расстраиваться. Ведь в некотором роде ты останешься жива. Эта мошка Кролли будет жить вместо тебя — совсем иначе, по-новому. Моя детка, которую я назову в честь себя Вактой, будет как мыр в сасле кататься. Она вырастет в роскоши, во дворце, где каждое ее желание — закон. — Вакт вышел из комнаты, запер дверь, и до Молли донеслись его последние слова: — Ее домашними сверюшками будут настоящие злоники!

Глава одиннадцатая

Молли разморозила время. Рокки и Лес, придя в себя, с ужасом обнаружили, что прикованы наручниками к стене.

— Ой, пло-о-охо мне, — простонал Лес.

Девочки за дверью громко заплакали, но тут же умолкли. Молли почувствовала, что внутри у нее как будто что-то онемело. Она поняла, что Вакт снова их загипнотизировал.

Рокки подергал кольцо, охватывавшее его запястье.

— Скоро он вернется? И какие у него планы? — спросил Лес.

Девочка пересказала друзьям разговор с махараджей.

— Ну почему я не смог его загипнотизировать! — расстроился Рокки. — Он словно ожидал этого! Я едва заговорил, а он уже обо всем догадался. Беда голосового гипноза в том, что необходимо проговорить не меньше минуты, прежде чем собеседник подпадет под твое влияние.

— Не переживай, — сказала Молли. — Я его тоже не смогла загипнотизировать. Он — высший класс.

— И долго мы тут будем висеть, как старые ненужные марионетки? — встрял Лес. — Я же не могу в таком виде совершать утренние молитвы, приветствовать солнце.

— Лес, да врубись ты в происходящее наконец, — раздраженно бросил Рокки.

Молли поморщилась. Прошло всего несколько минут, а кольцо уже натерло руку. Петулька ткнулась носом в ее коленку и тихонько заскулила, давая понять, что очень хочет помочь. Но поскольку она ничего не могла поделать, собачка снова улеглась под кровать и принялась сосать камушки.

Молли с завистью посмотрела на мопса. Как бы ей хотелось тоже быть свободной!

— Этот махараджа такой урод, что запросто оставит нас здесь умирать от голода и жажды!

— Если бы мы могли вырвать наручники из стены! — простонал Рокки. — Пусть даже браслеты останутся на руках, но зато мы будем на воле.

— «Вольные птицы»… Люблю эту песню. — Лес с силой дернул кольцо, пытаясь выдрать его из стены.

— Нужно что-то острое, — Рокки оглядел комнату, по которой были раскиданы подушки, — чтобы расковырять стену вокруг наручников.

Молли обернулась к мопсу.

— Петулькины камушки! — воскликнула она. — Ко мне, Петулька! Давай посмотрим, что там у тебя.

Собака послушно подбежала.

— Плюнь! — приказала Молли.

И Петулька уронила под ноги Молли два кусочка разноцветного стекла. Те негромко звякнули о каменный пол.

— Эй, старушка, нельзя сосать стекло, — заметил Лес. — Язык порежешь.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Молли осознала, что было у собачки в пасти.

— Петулька! Где ты это взяла?! Не могу поверить!

— Они совсем не острые, — расстроился мальчик. — Ими можно скрести до бесконечности.

— Скрести не понадобится! — Молли подтолкнула «стекляшки» к себе носком кроссовки. — Рокки, смотри! Это камни для путешествий во времени! Фантастика! Наверное, Петулька стянула их еще на площадке. На подушке было полно таких. Вакт велел слуге принести камни, чтобы показать мне, как путешествовать во времени.

Петулька застучала хвостиком. Она гордилась тем, что порадовала хозяйку.

Очень быстро Молли объяснила, как передвигаться во времени, и рассказала, как добыла павлина.

— Значит, если я отправлюсь назад, в то время, когда еще не было наручников, браслеты на моих руках исчезнут, — закончила она.

— Но мы-то с Лесом останемся в наручниках, — напомнил Рокки.

— А я возьму ключ с крючка на стене за три часа до того, как нас заковали, и принесу сюда, чтобы снять наручники.

— Ты притащишь ключ, как павлина!

— Да, только, в отличие от павлина, мне придется отнести ключ назад и повесить на место. Иначе его не окажется на стене в тот момент, когда этот старый тираннозавр захочет нас приковать. И он сразу заподозрит неладное.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг бесплатно.
Похожие на Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг книги

Оставить комментарий