Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Индианка налила всем чая с сахаром и пряностями: корицей, имбирем, гвоздикой и кардамоном. Оджас сделал глоток и продолжил лекцию:
— У королевы Виктории много чиновников и военных. Они и управляют Индией. Понастроили здесь кучу домов. Есть и довольно красивые, но все равно хуже, чем наши дворцы и храмы. Зато железная дорога — тоже дело рук англичан — просто потрясающая!
— Но если правят англичане, то что же делают махараджи? — спросила Молли.
— Повелевают своими княжествами. Индия — очень, очень большая страна, так что найдется место для всех желающих поуправлять.
Женщина в желтом сари принесла всем лепешки и по стакану сладкого напитка, а потом поставила на землю плошку с водой для Петульки.
— Ах, сок сахарного тростника, — вздохнул Лес. — Лет сто не пил. Кстати, Оджас, дружище, могу тебя порадовать. В двадцатом веке в Индии появится крутой чувак, который очень любит мир, по имени Ганди. Он поможет выгнать англичан, и в тысяча девятьсот сорок седьмом году Индия станет независимым государством.
— Ну, это случится еще через семьдесят семь лет, — протянул Оджас, быстро подсчитав в уме. — К тому времени я уже состарюсь. Или умру.
— Да, ты в пролете, чел, — согласился Лес.
Оджас не понял и лишь покачал головой, так же как и индианка, а Молли и Рокки рассмеялись.
— Эта женщина такая добрая, — сказал Рокки. — Мне бы хотелось подарить ей что-нибудь. — Он полез в карман и вытащил оттуда шариковую ручку. — Может, она продаст это какому-нибудь богатому человеку. В тысяча восемьсот семидесятом году ручка должна казаться удивительной вещью. — Он показал Оджасу и женщине, что это такое, нарисовав каракули на своей, уже изрисованной, руке.
Индианка, хихикая, провела ручкой черту по ладони Оджаса, и в этот момент у Молли всплыло новое воспоминание. Это случилось так внезапно, что она невольно затрясла головой, как будто у нее вода попала в ухо.
— Что с тобой? — спросил Рокки.
Молли открыла глаза.
— Вспомнила вдруг, как сажусь на поезд. Роскошный вагон в королевском поезде или что-то в этом роде. На руках у меня младенец.
— А Вакт тоже там?
— Да. У него очень глупый вид. Он такой высокий, что едва помещается в купе. Как жираф. Поезд трогается. Шумно и клубы дыма.
— Значит, мы с Вактом и младшими Молли в одном времени?
— Да. Я переместила нас точно в то же время.
— Но они уезжают! Что же теперь делать? Нужно срочно на вокзал!
Молли и Рокки одновременно повернулись к Оджасу.
— Нам надо на поезд, — сказала Молли. — Но мы не говорим по-индийски. Поможешь?
— Откуда ты знаешь, что махараджа Вакт сел на поезд? — поинтересовался Оджас. — Ты что, колдунья?
— Потом объясню. Я не колдунья, и мы очень спешим. Ну так как?
Склонив голову набок, Оджас прикрыл один глаз.
— Раз уж вы ради меня загипнотизировали того полицейского, я помогу вам сесть на поезд. Надеюсь, вы еще не забыли про обещанную поездку в будущее? По пути на станцию вы расскажете мне, что именно украл у вас Вакт и откуда вы знаете, где он находится. Если я посчитаю, что смогу быть вам полезен, то назову свою цену. Вы наймете меня в качестве проводника.
— Придумано неплохо, — согласилась Молли. — Не считая того, что у нас нет денег, чтобы расплатиться с тобой.
Оджас отряхнул руки от крошек.
— Уверен, что с твоими талантами деньги достать будет несложно.
Закья со стражниками находились в пятнадцати улицах от чайной. Неожиданно они наткнулись на полицейского, который, сидя на ступеньках, пересчитывал свои пальцы. Голова у него то и дело падала на грудь, а зрачки бешено вращались. Закья сразу узнал признаки недавно наложенного и снятого гипноза и приступил к допросу.
Глава семнадцатая
Оджас стремительно вел друзей по улочкам. Девочка на ходу объясняла, зачем Вакту понадобилось красть младших Молли. Оджас недоверчиво слушал, все больше склоняясь к мысли, что имеет дело с сумасшедшими.
— Так вы хотите тайно преследовать Вакта? — переспросил он, поняв, что, по крайней мере, эта часть истории правдива.
— Да.
— В этой одежде? — Мальчишка недоверчиво фыркнул.
Молли посмотрела на свою футболку с танцующей мышью. Надо было срочно что-то придумать…
— Скажи, Оджас, а не знаешь ли ты какого-нибудь мерзкого-премерзкого продавца одежды?
— Одного знаю, но не беспокойся, симпатичных людей тут гораздо больше.
— А почему этот мерзкий продавец такой мерзкий? — попыталась уточнить Молли.
— Ты такие странные вопросы задаешь! Но я отвечу. Это чрезвычайно богатый и очень жестокий человек, который владеет магазином возле базара. Он страшно вспыльчив и часто бьет жену и детей. Я его терпеть не могу, потому что как-то он оттаскал меня за уши только за то, что я присел у порога его магазина, чтобы вынуть из ноги занозу.
— А он говорит по-английски?
— Да, но он нехороший человек. Ты не понимаешь…
— Класс! То, что надо. Ты отведешь нас к нему?
— Ну, так уж и быть, сделаю одолжение… Но имей в виду, что после этого цена на дополнительные услуги сильно вырастет.
— Договорились. Только пошли быстрей.
Вскоре они очутились в большом магазине, среди полок с одеждой. Лес задернул шелковую занавеску, прикрывающую вход. Петулька понюхала ковер.
— Эй, здесь есть кто-нибудь? — позвала Молли.
За прилавком появился низенький пузатый человечек с сонным, помятым лицом. Буркнув что-то вместо приветствия, он громко откашлялся.
— Добрый день, — сказала Молли. — Мы хотим купить у вас одежду.
Продавец окинул взглядом ее футболку с мышью, джинсы и осклабился. Он лениво выплыл из-за прилавка и тут увидел Оджаса. Человечек дернулся было вперед, но, сообразив, что может отпугнуть покупателей, не стал вышвыривать мальчишку на улицу.
Молли взяла его под контроль, прежде чем он успел что-либо понять. Она постучала пальцем по его груди и заглянула в припухшие глазки. Нос продавца недовольно сморщился от такой фамильярности, но уже в следующее мгновение гипнотический взгляд насквозь пронзил его мозг и превратил торговца в кивающего болванчика.
— Теперь вы полностью в моей власти, — произнесла девочка. — Нам всем нужна новая одежда. И, кроме того, деньги. Много денег.
Оджас закивал. Он уже раздумывал, какую сумму запросить с Молли за помощь.
Загипнотизированный человечек шагнул вперед. Он прекрасно понял, что ему сказали, и начал выбирать одежду с разных полок. Оджас с изумлением наблюдал, как продавец достал для Рокки длинную бордовую рубаху со стоячим воротничком и такого же цвета штаны, широкие на бедрах и узкие в голени.
— Вот эти курта и чуридары подойдут вам, господин.
Оджасу торговец протянул такое же одеяние, только серое. Мальчик сунул его в сумку.
— Поберегу для торжественного случая, — пояснил он.
Лес выбрал себе белый костюм, а Молли было предложено серо-голубое сари.
— Ну нет, — отказалась она, глядя на метры ткани. — Мне в это без посторонней помощи никогда не замотаться.
— Что вы делаете, господин продавец! — воскликнул Оджас. — Индийские девочки не носят сари! Это женская одежда!
Тогда загипнотизированный купец предложил Молли платье, широкие шаровары с завязками внизу и длинный легкий шарф.
— Шальвар камиз и дупатта для госпожи?
Наконец все переоделись. Девочка набросила на голову полупрозрачное полотно, а Рокки и Лес нацепили по чалме. На ноги все надели индийские туфли — кроме Оджаса, который предпочитал ходить босиком. Продавец дал Молли сумочку, полную денег, а еще она прихватила крепкую тряпичную торбу, чтобы засунуть туда Петульку, если понадобится срочно переместиться во времени.
Перед тем как уйти, Молли посмотрела на торговца. В суматохе она даже не успела придумать, что ему сказать на прощание. Пришлось сочинять на ходу:
— Отныне вы никому не скажете ни одного дурного слова и будете вести себя как святой…
— Здесь нет святых в христианском понимании… — перебил ее Лес.
— Как ангел?
— Ангелов тоже нет. Как насчет джайна?
— Что это?
— Джайнизм — разновидность индуизма. Джайны исповедуют мир и любовь ко всему живому. Они вообще не едят мяса, стараются ходить так, чтобы даже случайно не наступить на насекомое, и носят марлевые повязки — боятся невзначай проглотить какую-нибудь мошку.
Продавец терпеливо ждал.
— Значит, ведите себя как джайн. И будьте особенно добры к жене и детям, чтобы они простили вас за прежнее поведение. И еще вы станете много петь и научитесь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте, например…
— На шенаи, — подсказал Лес. — Это такой крутой инструмент типа гобоя, в который надо дуть.
— На шенаи, — договорила Молли. Затем она, никого не предупредив, сосредоточилась на прозрачном кристалле, остановила время и произнесла: — А кодовой фразой, которой я «запру» это внушение, будет «играющий на тамбурине».
- Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Молли Мун покоряет мир - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Тень, дракон и щепотка черной магии - Павел Георгиевич Козлов - Детские приключения / Детская проза / Детская фантастика
- Дом Скорпиона - Нэнси Фармер - Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика
- Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Зеленый дельфин - Светлана Ягупова - Детская фантастика