Шрифт:
Интервал:
Закладка:
��А платяная щетка � у меня в сумке.
��Спасибо огромное.
И он погрузился в раковину на манер морского котика, подняв столб брызг.
��Ну, а теперь,�� сказала Салли,�� почему вы прячетесь от миссис Мичер?
На лице у него появилось измученное, почти затравленное выражение.
��Слушайте, эта женщина� Этот ее свойский вид� Как бы сказать� Я пугаюсь! Я услышал, что она меня разыскивает, и решил укрыться, переждать. Если она меня найдет, придется гулять с этой ее собакой.
��С Тото?
��Да, с Тото. Знаете,�� произнес Рыжик с обидой в голосе,�� ни одна собака не имеет права быть такой. Думаю, вряд ли кто-нибудь еще любит собак так, как я, но эта лохматая крыса��� Он содрогнулся.�� С ней неловко показаться на людях.
��А почему нельзя вежливо, но твердо отказать ей?
��Вот в этом-то и дело! Видите ли, я тут немножко задолжал за комнату, так что мне довольно тяжело быть, как вы говорите, твердым.
��Как же вы умудрились задолжать ей? Я уезжала в прошлую субботу, и вас здесь еще не было. Вы прожили тут не больше недели.
��Неделю ровно. Вот за неделю и должен.
��Как же так? Когда мы расстались в Ровиле, вы были миллионером.
��Дело в том, что тогда я вернулся назад в казино и прилично проигрался. Остальные деньги потратил по дороге в Америку, сам не знаю как.
��А зачем вы вообще приехали в Америку?�� Салли почувствовала, что любой здравомыслящий человек задал бы этот вопрос еще в начале разговора.
Лицо его залил знакомый румянец.
��О, я подумал, что того стоит. Страна великих возможностей как-никак.
��И вам уже представилась какая-нибудь из них?
��Я вроде нашел себе место. Работаю официантом В одном ресторанчике на Второй авеню. Зарплата небольшая, но я бы исхитрился заплатить за неделю, только с меня прилично удержали за то, что я бью посуду, и все такое. Похоже, я опять все завалил.
��О, Рыжик! Вам нельзя работать официантом!
��Вот и хозяин, кажется, так считает.
��Я хочу сказать, вы способны на большее.
��На что? Вы и представить себе не можете, как они здесь прекрасно обходятся без меня. Я обиваю пороги, предлагаю свои услуги, и везде мне отвечают, что попытаются и дальше прожить без моей помощи.
Салли призадумалась на минуту.
��Есть!
��Что?
��Филлмор даст вам работу. Я все устрою. И как я раньше об этом не подумала?
��Филлмор?
��Мой брат. Ну, конечно, вы ему пригодитесь.
��А что я буду делать? Салли подумала.
��Вы будете� О! Вы будете его правой рукой.
��А ему нужна правая рука?
��Само собой. Он � молодой человек, стремится к успеху. Конечно, ему нужен помощник.
��М-да,�� задумчиво произнес Рыжик.�� Только я никогда не был правой рукой.
��О, вы быстро все схватите. Я прямо сейчас отведу вас к нему. Он � в �Асторе�.
��Только знаете,�� сказал Рыжик.
��Ну что еще?
��Я могу опять все завалить.
��Господи, Рыжик! Должно же в этом мире быть хоть что-нибудь, что вы не завалите. И не спорьте. Вы помылись? Обсохли? Вот и славно. Пошли.
- Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Классическая проза / Юмористическая проза
- Том 7. Дядя Динамит и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 2. Лорд Тилбури и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 3. Лорд Аффенхем и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 15. Простак и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 9. Лорд Бискертон и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Безрассудная Джилл. Несокрушимый Арчи. Любовь со взломом - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Классическая проза / Юмористическая проза
- Том 10. Дживс и Вустер - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 16. Фредди Виджен - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Акридж не выдаст! - Пэлем Вудхауз - Классическая проза