Рейтинговые книги
Читем онлайн Маскарад чувств - Люси Гордон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34

– Да, конечно… В некотором смысле так и будет…

– Во всех смыслах. Мы встанем у алтаря и поклянемся друг другу в верности до конца наших дней.

Из уст любого другого мужчины эти слова прозвучали бы как признание в любви. Но Салли знала, что в их браке не предполагается никакой романтики.

– Почему ты недовольна? – спросил он. – Другие бы посчитали мой поступок проявлением щедрости, но у тебя это вызывает подозрения.

– Просто я не думала, что тебя при желании так легко обмануть. С такими деньгами я бы могла запросто сбежать.

– Но ты этого не сделаешь. Я уверен в этом, потому что знаю, что ты за человек.

– Конечно… Спасибо, – растерянно пролепетала она.

Она поняла, что подобная щедрость слишком сильно обязывает ее и отрезает любые пути к отступлению. Это еще раз свидетельствовало о его умении манипулировать людьми.

Дэмиано задумчиво посмотрел на нее, чутье подсказывало ему, что лучше закончить этот неприятный разговор сейчас, поэтому он молча удалился в свой кабинет.

Салли пошла в свою комнату, чтобы еще раз изучить документы из банка. И ей все еще не давал покоя вопрос о том, правильно ли она поступила, согласившись стать его женой. «Куда же меня приведет мое второе „я“?» – подумала она, удивляясь собственному поведению, которое в последнее время так резко изменилось.

Спустя некоторое время в ее спальню заглянул Чарли.

– Привет, – сказала Салли. – Ты где пропадал?

– Марио показывал мне город. Он отличный парень и знает все самые интересные места.

– Могу поспорить, ты имеешь в виду места, которые пользуются сомнительной репутацией.

– Да, но он не разрешил мне заходить туда, потому что уверен, что его брат будет недоволен, если узнает об этом. Я пообещал ему, что никому не скажу, но он заявил, что от Дэмиано невозможно ничего скрыть, ведь одно из этих заведений принадлежит ему.

– То есть Марио все же не поддался на твои уговоры?

– Он наотрез отказался, потому что боится разозлить своего брата. Дэмиано держит всех на коротком поводке. Будь с ним поосторожнее, иначе после свадьбы ты только и будешь делать, что выполнять все его прихоти. Да и к тому же он, наверное, будет следить за всеми твоими тратами и… – Он не договорил, заметив разбросанные на столе бумаги. – Что это?

– Дэмиано открыл для меня счет в банке.

– Такой огромный? Ничего себе! Да ты и вправду приворожила его, сестренка!

– Прекрати молоть ерунду! Мы не влюблены друг в друга, и он решил снова жениться только ради счастья Пьетро.

– Послушай, ты не обязана оставаться тут, можешь просто взять деньги и убежать.

– Нет, – покачала головой Салли. – Как честный человек, который всегда выполняет свои обещания, он предоставляет мне полную свободу действий, но знает, что я не исчезну, прихватив деньги.

– Тогда действительно тебе лучше остаться и постараться вытянуть из него еще больше. Уверен, ты найдешь способ заставить его раскошелиться.

– Убирайся вон! – крикнула она, разозлившись на то, что он мог такое о ней подумать. – Мне надоело, что ты так бессовестно пользуешься щедростью Дэмиано и нисколько ему за это не благодарен!

Чарли понял, что перегнул палку, но, прежде чем скрыться за дверью, обернулся и сказал, усмехнувшись:

– Как же быстро он заставил тебя петь под его дудочку!

Ее лицо вспыхнуло от гнева, и она еле сдержалась, чтобы не запустить в него чем-нибудь тяжелым. То, как ее брат отзывался о Дэмиано, неожиданно пробудило в ней желание встать на его защиту.

«Почему Чарли так относится к нему? – раздраженно подумала Салли. – Дэмиано заслуживает гораздо лучшего отношения к себе».

Хотя в этом как раз не было ничего удивительного, ведь со всеми, кроме Салли, он обычно вел себя сдержанно или даже надменно, спрятавшись за маской строгого и неумолимого человека. С ней Дэмиано иногда позволял себе быть другим, и она поняла, что его истинная сущность далека от того, каким он хочет казаться. Возможно, однажды ради нее он решится сбросить эту маску полностью, и тогда у нее появится шанс узнать его по-настоящему.

Дэмиано приготовил для нее еще один сюрприз в этот день. Он куда-то ушел вместе с Марио и Чарли, а когда вернулся, рассказал ей, что они провели это время в отеле.

– Управляющий «Палаццо Леонез» собирается увольняться. Я попросил Марио занять его место ненадолго. Он раньше уже занимался подобным, и у него это неплохо получается. Я думаю, для Чарли тоже найдется работа. Я представил его персоналу отеля, и он сразу же всех очаровал. Мне кажется, у него есть будущее в этом бизнесе.

– Ты правда так думаешь?

– Да. Конечно, ему придется начать восхождение по карьерной лестнице с самого низа и выучить итальянский. Но я буду платить ему приличную зарплату.

Марио поможет ему в работе на первых порах. Они хорошо ладят.

– Да, – согласилась Салли. – Он практически боготворит твоего брата, после того как тот провел для него небольшую экскурсию по Венеции…

– По местам, в которые ему лучше не ходить. Марио никогда не сидится на месте, у него вечная тяга к приключениям.

– Именно это в нем и нравится Чарли больше всего.

– Не сомневаюсь. Но он пообещал, что теперь возьмется за ум и будет присматривать за твоим братом.

– Но разве он не собирался вернуться в Рим, к своей светской жизни?

– Светская жизнь с некоторых пор ему уже не по карману. Я помог ему в решении нескольких проблем, а теперь попросил его взамен об одолжении, и он согласился не моргнув глазом. Наверное, надеется, что сможет рассчитывать на меня, когда попадет в очередную передрягу.

Салли насторожило то, что Дэмиано манипулировал своим братом ради своих интересов. Но таким образом он уже начал выполнять свои обещания по поводу Чарли. От нее же требовалось посвящать все свое время и силы Пьетро.

«Да, сейчас я полностью в его власти, – размышляла она. – Но он уже столько сделал для нас, и я впервые рядом с мужчиной чувствую себя как за каменной стеной, разве не об этом я втайне всегда мечтала?»

– Спасибо, – произнесла она наконец. – Это идеально подходит для Чарли. У Марио гораздо больше шансов повлиять на него, чем у меня.

– Они возвратились, – сказал Дэмиано, услышав голоса Чарли и Марио в коридоре. – Не подавай виду, что мы только что разговаривали о них.

– Хочешь сказать, они могут заподозрить, что мы тут решаем за них, как им жить? – театрально воскликнула Салли, изображая удивление.

– У нас ведь благие намерения, но я уже привык к тому, что люди не ценят этого и склонны видеть только плохое, – мрачно усмехнулся Дэмиано.

Салли переживала из-за того, что Дэмиано так мало рассказывает ей о себе, но никто не мешал ей искать о нем информацию в Интернете. На одном из сайтов она прочитала, что он владеет недвижимостью в Венеции, Риме и Милане, а также несколькими компаниями. Кроме того, там упоминалось о том, что у него есть высокопоставленные друзья-чиновники и политики, которые часто останавливаются в его отелях, приезжая в Венецию.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маскарад чувств - Люси Гордон бесплатно.
Похожие на Маскарад чувств - Люси Гордон книги

Оставить комментарий