Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Справа появляется Мальчик , тот же, что и в первом действии. Останавливается. Пауза.
Мальчик. Месье…
Владимир поворачивается.
Месье Альбер…
Владимир. Боже, все сначала! ( Пауза. Мальчику. ) Ты меня не узнаешь?
Мальчик. Нет, месье.
Владимир. Вчера ты приходил?
Мальчик. Нет, месье.
Владимир. Ты здесь в первый раз?
Мальчик. Да, месье.Пауза.
Владимир. Тебя месье Годо прислал?
Мальчик. Да, месье.
Владимир. Он сегодня не придет.
Мальчик. Нет, месье.
Владимир. Но он придет завтра.
Мальчик. Да, месье.
Владимир. Обязательно.
Мальчик. Да, месье.Пауза.
Владимир. Ты кого-нибудь встретил по дороге?
Мальчик. Нет, месье.
Владимир. Еще двух… ( ищет слово ) мужчин?
Мальчик. Я никого не встретил, месье.Пауза.
Владимир. Чем занимается месье Годо? ( Пауза. ) Ты слышишь меня?
Мальчик. Да, месье.
Владимир. Так отвечай.
Мальчик. Ничем не занимается, месье.Пауза.
Владимир. Как поживает твой брат?
Мальчик. Он болен, месье.
Владимир. Может, это он приходил вчера?
Мальчик. Не знаю, месье.Пауза.
Владимир. А что, у месье Годо есть борода?
Мальчик. Да, месье.
Владимир. Светлая или… ( колеблется ) черная?
Мальчик. По-моему, седая, месье.Пауза.
Владимир. О Боже!
Пауза.
Мальчик. Что передать месье Годо, месье? Владимир. Передай ему – ( останавливается ) – передай ему, что ты меня видел и что – ( думает ) – что ты видел.
Пауза. Владимир делает шаг к Мальчику, тот отступает. Владимир останавливается, Мальчик тоже.
Скажи, ты уверен, что видел меня? Ты мне не скажешь завтра, что никогда меня не видел?
Молчание. Владимир неожиданно бросается вперед на Мальчика, тот пулей вылетает со сцены. Просыпается Эстрагон, разувается, встает, держа ботинки в руке, ставит их возле рампы, подходит к Владимиру, смотрит на него.
Эстрагон. Что с тобой?
Владимир. Ничего.
Эстрагон. Я ухожу.
Владимир. Я тоже.Пауза.
Эстрагон. Я долго спал? Владимир. Не знаю.
Пауза.
Эстрагон. Куда мы пойдем?
Владимир. Куда-нибудь недалеко.
Эстрагон. Нет, нет, уйдем отсюда подальше.
Владимир. Нельзя.
Эстрагон. Почему?
Владимир. Завтра надо вернуться.
Эстрагон. Зачем?
Владимир. Будем ждать Годо.
Эстрагон. Ты прав. ( Пауза .) Он не пришел.
Владимир. Нет.
Эстрагон. А теперь уже слишком поздно.
Владимир. Да, ночь настала.
Эстрагон. Может, выбросим его из головы? Давай выбросим его из головы.
Владимир. Он нас накажет. ( Пауза. Смотрит на дерево .) Только дерево продолжает жить.
Эстрагон ( разглядывая дерево ). Что это?
Владимир. Дерево.
Эстрагон. Я понимаю, а какое?
Владимир. Не знаю. Ива.
Эстрагон. Пойдем посмотрим. ( Тащит Владимира. )Оба останавливаются перед деревом. Пауза.
Давай повесимся.
Владимир. На чем?
Эстрагон. У тебя нет веревки?
Владимир. Нет.
Эстрагон. Значит, не получится.
Владимир. Пошли отсюда.
Эстрагон. Подожди, у меня есть пояс.
Владимир. Он слишком короткий.
Эстрагон. Ты дернешь меня за ноги.Владимир. А меня кто дернет?
Эстрагон. Ты прав.
Владимир. Ладно, давай сюда.
Эстрагон развязывает веревку, на которой у него держатся брюки. Они ему очень велики, поэтому тут же падают до пят. Оба разглядывают веревку.
При желании, может, и сойдет. А она крепкая? Эстрагон. Надо попробовать. Держи.
Берут веревку за концы, тянут в разные стороны. Веревка рвется. Владимир и Эстрагон чуть не падают.
Владимир. Никуда не годится.
Пауза.
Ты говоришь, надо вернуться завтра?
Владимир. Да.
Эстрагон. Тогда завтра принесем хорошую веревку.
Владимир. Да.Пауза.
Диди!
Владимир. Что?
Эстрагон. Я больше так не могу.
Владимир. Ты все время это говоришь.
Эстрагон. Давай разойдемся. Может, так будет лучше.
Владимир. Завтра мы повесимся. ( Пауза .) Если, конечно, Годо не придет.
Эстрагон. А если он придет?
Владимир. Тогда мы спасены.Владимир снимает шляпу – шляпу Лаки, – заглядывает в нее, засовывает в нее руку, трясет, надевает снова.
Эстрагон. Ну что, пошли?
Владимир. Сперва подтяни брюки.
Эстрагон. Что?
Владимир. Подтяни брюки.
Эстрагон. Стянуть брюки?
Владимир. Под-тяни брюки!
Эстрагон. Ты прав. ( Подтягивает брюки .)Пауза.
Владимир. Ну что, пошли? Эстрагон. Пошли.
Не трогаются с места. ЗАНАВЕС
Эндшпиль
[4]
Действующие лица
Нагг.
Нелл.
Хамм.
Клов.
Голая, без мебели, комната. Тусклый свет. По стенам в глубине, слева и справа, два высоких оконца с задернутыми занавесками. На авансцене справа – дверь. Возле двери на стене перевернутая картина. На авансцене слева стоят рядом два мусорных бака, прикрытых старой простыней. В центре в кресле на колесиках сидит Хамм, лицо прикрыто платком. Клов стоит рядом с креслом и на него смотрит. Клов идет к левому окну неверным и затрудненным шагом. Разглядывает левое окно, запрокинув голову. Поворачивается к правому окну. Разглядывает его, запрокинув голову. Поворачивает голову и разглядывает левое окно. Выходит, тотчас возвращается со стремянкой, ставит ее под левое окно, влезает на нее, раздвигает занавески. Спускается со стремянки, делает шесть шагов к правому окну, возвращается за стремянкой, ставит ее под правое окно, взбирается на стремянку, раздвигает занавески. Слезает со стремянки, делает три шага к левому окну, возвращается за стремянкой, ставит под левое окно, взбирается на стремянку, смотрит в окно. Хмыкает. Слезает со стремянки, делает шаг к правому окну, возвращается за стремянкой, ставит ее под правое окно, влезает на стремянку, смотрит в окно. Хмыкает. Слезает со стремянки, идет к бакам, возвращается за стремянкой, берет ее, передумав, оставляет на месте, подходит к бакам, снимает простыню, тщательно складывает, берет под мышку. Поднимает крышку, заглядывает в бак. Закрывает крышку. Та же игра с другим баком. Идет к Хамму, снимает с него простыню, тщательно складывает, берет под мышку. Хамм в халате, в фетровой тюбетейке, колени прикрыты пледом, на ногах толстые носки, лицо прикрыто большим носовым платком, на шее висит свисток. Он, кажется, спит. Клов на него смотрит. Хмыкает. Идет к двери, поворачивается, оглядывает сцену и смотрит в зал.
Клов ( застывший взгляд, тусклый голос )…Конец, конец… скоро конец… наверно, скоро конец. ( Пауза. ) По зернышку, по зернышку, и вот, глядишь, куча, маленькая такая куча, невозможная такая куча. ( Пауза. ) Теперь уж меня не накажешь. ( Пауза .) Пойду-ка я на свою кухню, три метра на три метра на три метра, и буду ждать, когда он мне посвистит. ( Пауза. ) Размеры удобные, приятные размеры, и я облокочусь на стол и буду стенку разглядывать и ждать, когда он мне посвистит. ( Стоит на месте. Потом уходит. Тотчас возвращается за стремянкой и ее уносит… Пауза. )
Хамм шевелится. Зевает под платком. Снимает его с лица. Черные очки.
Хамм. А-а… ( зевает )… теперь мне… ( пауза ) ходить. ( Держит перед собой расправленный платок. ) Старая тряпка. ( Снимает очки, протирает глаза, вытирает лицо, протирает очки, снова надевает, тщательно складывает платок, осторожно кладет в нагрудный карман халата. Прочищает горло, скрещивает пальцы. ) Терпит ли кто-нибудь страданья воз… ( зевок ) вышенней, чем у меня? Разумеется. Раньше. А сейчас? ( Пауза. ) Мой отец? ( Пауза. ) Моя мать? ( Пауза. ) Моя… собака? ( Пауза. ) Вполне допускаю, они страдают в меру своих способностей. Но следует ли из этого, что наши страдания равноценны? Без сомненья. ( Пауза .) Нет, всё а… ( зевает ) бсолютно ( гордо ) ясно: чем человек крупней, тем он наполненней ( Пауза. Мрачно .) и тем опустошенней. ( Фыркает. ) Клов! ( Пауза. ) Нет. Тут никого? ( Пауза. ) Какие сны… Леса! ( Пауза .) Хватит, надоело, пора кончать, и здесь, в прибежище тоже. ( Пауза. ) А я никак не решусь закончить. Да, вот – пора закончить, а я никак не решусь… ( зевает ) закончить. ( Зевает. ) Ох-ох, ну и устал я, надо бы лечь спать. ( Свистит. Тотчас появляется Клов. Останавливается возле кресла. ) Ты воздух испортил? ( Пауза .) Уложи меня спать.
Клов. Я тебя только что поднял.
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- ПРЕБИОТИКИ - Владимир Голышев - Драматургия
- Библиотека драматурга. Часть 2 - Александр Образцов - Драматургия
- Мертвые без погребения - Жан-Поль Сартр - Драматургия
- Поднебесная (сборник) - Александр Образцов - Драматургия
- Клаудина де Вилла Белла - Иоганн Гете - Драматургия
- Подражание театру - Феликс Кривин - Драматургия
- Слоны Камасутры - Олег Шляговский - Драматургия
- Поэтический побег - Елизавета Абаринова-Кожухова - Драматургия
- Поэтический побег - Елизавета Абаринова-Кожухова - Драматургия