Рейтинговые книги
Читем онлайн Снова умереть - Тесс Герритсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68

— Если он напал на нее здесь, — сказала она, — зачем он оттащил ее к задней части клетки? Почему не съел там, где она упала?

— Потому что инстинкт леопарда приказывает ему охранять свою добычу. В дикой природе есть падальщики, которые могут вступить с ним в драку за нее. Львы и гиены. Поэтому леопарды всегда утаскивают добычу подальше.

Кровавые мазки отмечали путь леопарда, который тащил свой приз из человеческой плоти по бетонной дорожке. На этом пути из потеков и мазков крови выделялся один отпечаток лапы — пугающее свидетельство размера и мощи этого убийцы. Путь вел к задней части вольера. У основания массивного искусственного валуна лежало тело, накрытое оливково-зеленым одеялом. Мертвый леопард растянулся рядом, распахнув челюсти.

— Он оттащил тело вверх на уступ, — пояснил Роудс. — Мы опустили ее вниз, чтобы сделать искусственное дыхание.

Маура посмотрела на валун и увидела засохший ручеек крови, стекавший с уступа.

— Он смог затащить ее наверх?

Роудс кивнул.

— Вот насколько они сильные. Они способны затащить большого куду[44] на дерево. Их инстинкт заставляет забираться высоко и подвешивать тушу на ветку, где они спокойно могут наесться. Именно так он и собирался сделать, когда Грег пристрелил его. К тому времени Дебби уже была мертва.

Маура натянула перчатки и присела, чтобы снять одеяло. Один взгляд на то, что осталось от горла жертвы, сказал ей: в этом нападении выжить было невозможно. В потрясенном молчании она уставилась на раздавленную гортань и открытую трахею, на шею, разорванную настолько глубоко, что голова откинулась назад, практически отделенная от тела.

— Вот как они это делают, — проговорил Роудс дрожащим голосом, отводя взгляд. — По своей природе кошки рождены, чтобы быть совершенными машинами для убийства, и они вцепляются прямо в горло. Они ломают позвоночник, разрывают яремную и сонную артерии. Прежде чем начать есть, они всегда проверяют, мертва ли их добыча. Могу сказать, что смерть была быстрой. От кровопотери.

«Недостаточно быстрой». Маура представила последние секунды жизни Дебби Лопез: кровь выплеснулась из ее разорванных артерий, как из водяной пушки. Она затопила ее разорванную трахею, залила ее легкие. Да, быстрая смерть, но для этой жертвы те последние секунды ужаса и удушья должны были показаться целой вечностью.

Она снова натянула одеяло на лицо мертвой женщины и переключила свое внимание на леопарда. Это было великолепное животное с массивной грудью и блестящим мехом, сияющим в пятнах солнечного света. Она посмотрела на зубы, острые, словно бритва, и представила, как легко они давили и рвали горло женщины. Содрогнувшись, она поднялась на ноги и через решетки вольера увидела, что прибыла команда из морга.

— Она любила эту кошку, — сказал Роудс, глядя вниз на Рафики. — После его рождения, она выкармливала его точно ребенка. Не думаю, что она когда-либо могла представить, что он сотворит с ней такое. И то, что он действительно способен ее убить. Она забыла, что он был хищником, а мы — его добычей.

Маура стянула перчатки.

— Ее семье уже сообщили?

— Ее мать живет в Сент-Луисе. Наш директор, доктор Миковиц, уже позвонил ей.

— Моему Бюро Судмедэкспертизы понадобится ее контактная информация. Для организации похорон после вскрытия.

— А вскрытие действительно необходимо?

— Причина смерти кажется очевидной, но всегда остаются вопросы, на которые необходимо ответить. Почему она совершила эту фатальную ошибку? Находилась ли она под воздействием наркотиков, алкоголя или какого-то медицинского препарата?

Он кивнул.

— Разумеется. Я как-то даже об этом не подумал. Но я был бы шокирован, если бы Вам удалось обнаружить наркотики в ее организме. Это точно не похоже на ту женщину, которую я знал.

«На женщину, которую ты считаешь, что знал», — подумала Маура, выходя из клетки. У каждого человека на земле были секреты. Она вспомнила о своих, столь тщательно скрываемых, и о том, насколько были бы потрясены ее коллеги, если бы узнали о них. Даже Джейн, которая знала ее лучше всех.

Пока сотрудники морга заносили носилки в вольер, Маура стояла снаружи, рассматривая сквозь перила то, что могли увидеть посетители. Место нападения леопарда находилось вне поля зрения, скрытое стеной и кустарником, заслонявшими дорожку, по которой тащили тело. Но уступ скалы, где леопард охранял свою добычу, был хорошо виден, и теперь его отмечал отвратительный след крови, стекавшей с валуна.

Неудивительно, что люди закричали.

По коже Мауры пробежала дрожь, словно от холодного дыхания хищника. Обернувшись, она огляделась по сторонам. Увидела доктора Роудса, говорящего с озабоченными начальниками зоопарка. Увидела пару сотрудников, утешающих друг друга. Никто не смотрел на Мауру, никто даже не замечал ее присутствия. Но ей не удавалось отделаться от ощущения, что за ней наблюдают.

А затем, сквозь решетку соседнего вольера, она заметила его. Рыжая шкура практически сливалась с валуном песочного цвета, к которому он припал. Его мощные мышцы были готовы к прыжку. Молча отслеживая свою добычу, его глаза были устремлены на нее. Только на нее.

Маура посмотрела на табличку, прикрепленную к перилам. «ПУМА КОНКОЛОР». Кугуар.[45]

И она подумала: «Я бы даже не услышала, как он подошел».

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Джерри О`Брайен — провокатор. Или изображает такого на радио, — рассказывал Фрост, пока Джейн вела машину на северо-запад в округ Мидлсекс.[46] — На прошлой неделе в своем радиошоу он разглагольствовал о защитниках прав животных. Сравнивал их с травоядными грызунами и интересовался, как могут безмозглые кролики быть настолько злобными.

Фрост рассмеялся, открывая аудиофайл на своем ноутбуке.

— Тебе стоит услышать эту часть об охоте.

— Считаешь, он на самом деле верит в то дерьмо, о котором говорит? — спросила она.

— Кто знает? Благодаря этому у него есть аудитория, поэтому он будет вещать об этом на весь мир. — Фрост пощелкал по клавиатуре. — Ладно, это передача за прошлую неделю. Послушай-ка.

Возможно, время от времени вы едите курицу или наслаждаетесь стейком. Вы покупаете их в продуктовом магазине, красиво запакованными в пластик. Что заставляет вас считать себя морально выше охотника, который вытаскивает себя из постели в четыре утра, переносит холод и усталость, бродя по лесам с тяжелым ружьем? Кто терпеливо ждет в кустах, возможно, часами? Кто проводит всю жизнь, оттачивая свои навыки обращения с огнестрельным оружием… и, поверьте мне, люди, умение поразить цель — это ценный навык. Кто в этом мире может запрещать охотнику право на участие в древнем, почетном занятии, кормившем семьи с первых шагов истории человечества? Эти метросексуальные снобы, которые без проблем заказывают свой стейк с картошкой-фри в дорогом французском ресторане, имеют наглость называть нас, мужественных охотников, жестокими за убийство оленя. А откуда, они думают, появляется мясо?

И не говорите мне о вегетарианцах с безумными глазами. Эй, любители животных! У вас же есть кошка или собака, верно? Чем вы кормите свою любимую собачку или киску? Мясом. М. Я. С. О. М. Вам стоит обрушить свой гнев и на Пушка тоже!

Фрост нажал на паузу.

— Забыл сказать, что утром заезжал в дом Готта. Белого кота так и не увидел, но вся еда, которую я оставил вчера вечером, исчезла. Я вновь наполнил миску и поменял кошачий туалет.

— И детектив Фрост получает знак отличия за заботу о животных.

— Что мы будем с ним делать? Как думаешь, доктор Айлз захочет взять еще одного кота?

— Думаю, она уже пожалела о том, что взяла первого. А почему бы тебе его не забрать?

— Я же парень.

— И что?

— То, что заводить кошку странно.

— Считаешь, она украдет твою мужественность?

— Все дело в имидже, ты же понимаешь? Если я приведу домой девчонку, что она подумает, когда увидит у меня пушистого белого котика?

— О, да, разумеется, твоя золотая рыбка создает гораздо лучшее впечатление. — Она кивнула головой в сторону ноутбука. — Так что еще там наговорил О’Брайен?

— Послушай эту часть, — сказал Фрост и нажал на воспроизведение.

…но нет, эти травоядные грызуны, злобные кролики, которые каждый день едят на обед листья салата, они более кровожадны, нежели любой мясоед. И поверьте, друзья, я от них всякого наслушался. Они угрожают вздернуть и выпотрошить меня, как оленя. Угрожают сжечь, порезать, задушить, раздавить меня. Вы можете поверить, что подобное исходит из уст вегетарианцев? Друзья, остерегайтесь поедателей салатных листьев. На земле нет никого опаснее так называемых любителей животных.

Джейн посмотрела на Фроста.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Снова умереть - Тесс Герритсен бесплатно.
Похожие на Снова умереть - Тесс Герритсен книги

Оставить комментарий