Шрифт:
Интервал:
Закладка:
86
Джейн Доу — имя, используемое полицией для всех неопознанных жертв женского пола. (прим. Rovus)
87
ППНП (VICAP) — программа ФБР по предотвращению насильственных преступлений. Ее цель состоит в том, чтобы собирать, сопоставлять и анализировать все аспекты расследования схожих по почерку повторяющихся убийств в общенациональном масштабе.(прим. Rovus)
88
Рост 6 футов 2 дюйма, вес 200 фунтов — рост 1,89 см, вес 90,8 кг.(прим. Rovus)
89
20 фунтов — около 9 килограммов.(прим. Rovus)
90
«Кабелас» — один из самых известных в мире американских магазинов по продаже товаров для занятий всевозможными видами спорта, разнообразного снаряжения для охоты, рыбалки, туризма и экстремального отдыха.(прим. Rovus)
91
Йеллоустоун (Йеллоустоунский национальный парк) — международный биосферный заповедник, объект Всемирного Наследия ЮНЕСКО, первый в мире национальный парк (основан 1 марта 1872 года). Находится в США, на территории штатов Вайоминг, Монтана и Айдахо. Парк знаменит многочисленными гейзерами и другими геотермическими объектами, богатой живой природой и живописными ландшафтами.(прим. Rovus)
92
Орлан-крикун — африканская хищная птица семейства ястребиных. (прим. Rovus)
93
Ткачи — род птиц из семейства Ткачиковые.(прим. Rovus)
94
Гриффит-Парк — городской парк в Лос-Фелис (окрестности Лос-Анджелеса), второй по величине в США. Гриффит-Парк простирается на 1749 га, что в пять раз превышает площадь Центрального парка Нью-Йорка. (прим. Rovus)
95
Сьерра-Невада — горная система, хребет в западном поясе Кордильер в Северной Америке, проходящий почти через всю восточную часть штата Калифорния. Название хребта имеет испанское происхождение, буквально означающее «снежные горы». (прим. Rovus)
96
Радиомаячок на ошейнике — имеется в виду ошейник, надеваемый на диких животных и позволяющий наблюдать за их перемещением при помощи спутникового сигнала. (прим. Rovus)
97
«Человек-леопард» — американский фильм ужасов режиссера Жака Турнье 1943 года. (прим. Rovus)
98
Карминная щурка — вид птиц из семейства щурковые, обитающих в Африке. (прим. Rovus)
99
Каллистемон (красивотычиночник или краснотычиночник) — род вечнозеленых кустарников или небольших деревьев семейства Миртовые. (прим. Rovus)
100
Трельяжная сетка — сетка в беседках, на которые навиваются вьющиеся растения. (прим. Rovus)
101
«Голуаз» (Gauloises) — марка сигарет французского производства. (прим. Rovus)
102
«Лондон Таймс» — ежедневная газета в Великобритании, одна из самых известных мировых газет. (прим. Rovus)
103
Столовая гора — гора, расположенная к юго-западу от Кейптауна на южном берегу бухты Столовая, одна из визитных карточек города (ее силуэт изображен на флаге Кейптауна). Официально признана одним из семи новых чудес природы. (прим. Rovus)
104
Нельсон Мандела — первый темнокожий президент ЮАР, один из самых известных активистов в борьбе за права человека в период существования апартеида, за что 27 лет сидел в тюрьме. Лауреат Нобелевской премии мира 1993 года.(прим. Rovus)
105
Саби-Сэндс — частный заповедник в ЮАР, находится в восточной части Восточного Трансвааля, у самой границы с Мозамбиком, вплотную граничит с национальным парком Крюгера. (прим. Rovus)
106
Африканеры — народ в Южной Африке, являются потомками колонистов голландского, немецкого и французского происхождения. Основная часть проживает в ЮАР и Намибии, их родной язык африкаанс сложился на основе южных диалектов нидерландского языка. (прим. Rovus)
107
Западно-Капская провинция — провинция на юго-западе ЮАР, омываемая на юге Атлантическим и Индийским океанами. Образована в 1994 году после административной реформы в стране, административный центр — Кейптаун.(прим. Rovus)
108
Габороне — столица Ботсваны. (прим. Rovus)
109
Колледж Карри — частное, основанное на гуманитарных науках, учреждение в Мильтоне (11 км от центра Бостона), который в 1879 году открывался как Школа Ораторского искусства. (прим. Rovus)
110
«Тот, кто меня бережет» («Someone to watch over me») — названия известных песен Стинга, Эллы Фицджеральд и Сьюзан Бойл. (прим. Rovus)
111
Рост 6 футов 3 дюйма — рост 1,92 см.(прим. Rovus)
112
12 квадратных футов — 1,2 квадратных метров. (прим. Rovus)
113
ОКР — обсессивно-компульсивное расстройство. Психическое расстройство, невроз навязчивых состояний. Может иметь хронический, прогрессирующий или эпизодический характер. При ОКР у больного невольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли. (прим. Rovus)
114
Дэнверс — город в округе Эссекс штата Массачусетс, один из старейших в Новой Англии. Ранее был известен как Салем, где происходил знаменитый судебный процесс над ведьмами. Сейчас Дэнверс — пригород Бостона, входящий в англомерацию Большого Бостона. (прим. Rovus)
115
Четверть акра — около 100 квадратных метров. (прим. Rovus)
116
Природоохранный сервитут — распространенная в США правовая защита экосистем на частных землях. Собственник земли продает федеральному правительству в лице администрации резервата часть прав использования своего участка (или его части), оставляя за собой возможность свободно использовать участок любым способом, не противоречащим условиям природоохранного сервитута. Договор бессрочный и неразрывно связан с участком — в случае продажи или иного перехода прав на землю сервитут переходит вместе с собственностью. За установление сервитута собственник получает единоразовую выплату в размере 20 % рыночной стоимости земли. (прим. Rovus)
117
Спагетти карбонара (паста алла карбонара) — спагетти с мелкими кусочками гуанчиале (соленой некопченой итальянской свиной щековины), смешанные с соусом из яиц, сыра пармезан и пекорино романо, соли и свежемолотого черного перца. Одна из самых знаменитых итальянских паст, популярных во всем мире.(прим. Rovus)
118
Жилет фотографа — специальный жилет для фотографов, выпускается такими компаниями, как Canon, Nikon и т. д. В таком жилете множество карманов, как наружных, так и потайных, которые надежно закрываются, а также имеется скрытое внутреннее отверстия для кабеля. Все это позволяет фотографу удобно разместить необходимую для работы технику и уберечь ее от утери. Также на лацкане имеется фиксатор, который надежно крепит ремешок камеры, что очень удобно для съемки в движении.(прим. Rovus)
- Призрак миссис Рочестер - Линдси Маркотт - Детектив / Триллер
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер
- Мертвые львы - Мик Геррон - Детектив / Триллер / Шпионский детектив
- Через ее труп - Сьюзен Уолтер - Детектив
- Тайна трех - Элла Чак - Детектив / Триллер
- Прелестная умница - Ник Картер - Детектив
- Знак Десяти - Хосе Карлос Сомоса - Детектив / Исторический детектив
- Фотограф смерти - Екатерина Лесина - Детектив
- Позвольте вас подставить - Светлана Алешина - Детектив
- Лживая правда - Виктор Метос - Детектив / Триллер