Рейтинговые книги
Читем онлайн Луна Койота - Джон Ворнхолт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 24

— Весело, — пробормотала Баффи. — Эй, прежде чем уйти, может, по крайней мере, развяжете меня!

Гопскоч подозрительно на нее покосился, потом достал из ботинка охотничий нож:

— Поворачивайся.

Баффи не хотелось поворачиваться спиной к вооруженному старику, но выбора не было. Она развернулась и задержала дыхание. Секунду спустя нож уже разрезал веревки, и ее руки свободно опустились вдоль туловища.

— Спасибо, — сказала она, обернувшись к нему и потирая запястья.

— Пожалуй, тебе лучше отвернуться, если ты не хочешь увидеть нечто из ряда вон выходящее.

— Мне уже доводилось видеть весьма странные вещи.

Баффи повидала много чего необычного, но такое — первый раз. Гопскоч снял с себя все, кроме шкуры койота, потом достал из коробки с инструментами связку сухих листьев, чиркнул спичкой и поджег их. Уже через пару секунд грузовик заполнился удушливым дымом — Баффи уловила аромат кедра и шалфея.

Напевая на непонятном языке, Гопскоч окуривал себя горящим факелом, пока не стал черным от сажи. Потом старик опустился на четвереньки и принялся пританцовывать в такт одному ему известному ритму, по-прежнему что-то напевая и иногда подвывая. Шкура койота казалась лохматым паразитом, оседлавшим его спину, и Баффи пробрала дрожь, когда она заметила, что волоски на шкуре начали вставать дыбом.

Дым обволакивал дрожащую фигуру, словно помогая перевоплотиться в дикое животное.

Когда дым рассеялся, перед ней уже стоял койот со знакомыми желтыми глазами.

— Впечатляет, — охрипшим голосом произнесла Баффи. Каково же это будет, когда Спюрс Хардавэй вернется и превратится в гигантского медведя гризли, подумала она.

Словно бродячая собака, только что стянувшая ужин со стола, койот рванулся к выходу и остановился, ожидая, пока она откроет ему дверь.

— Хм, — хмыкнула Баффи, шагнув к нему. — Из шкурщика может получиться отличный брйфренд. Когда тебе нужен парень — вот он, а когда не нужен, то, пожалуйста, получите милое домашнее животное.

Койот зарычал на нее.

— Это была шутка, — объяснила Баффи, отодвинула задвижку и открыла заднюю дверцу грузовика. Койот высунул нос наружу, понюхал воздух и прыгнул в темноту. Баффи выглянула за дверь, но он уже исчез.

Истребительница спрыгнула на землю и пригнулась. Ей очень повезло, она прекрасно это понимала. Она могла быть уже мертва, если бы случайно не натолкнулась на единственного шкурщика, который не хотел быть свидетелем того, как Спюрс Хардавэй восстанет из могилы. Теперь она не должна вновь попасть в лапы колдунов, умеющих менять свой облик, — они действительно существовали и, без сомнения, были опасны.

Стараясь оставаться в тени, Баффи побежала на соседнюю стоянку, на которой было припарковано большинство машин. Она надеялась, что Джайлс следовал ее указаниям и сейчас был рядом с машиной. Ей вовсе не хотелось возвращаться в луна-парк и разыскивать его.

Будьте там, Джайлс! Пожалуйста, будьте на месте!

Его дурацкая машина была на месте, но самого Куратора нигде не было видно.

— Вы идиот, Джайлс! — пробормотала вполголоса Баффи. Она посмотрела на бледно-розовую полную луну в ночном небе и нервно сглотнула.

Ее наручные часы показывали десять — она была без сознания дольше, чем ей показалось. Оставалось только два часа до полуночи, а она понятия не имела, где искать своих друзей и как остановить этих монстров.

Где-то вдали завыл койот, и ей казалось, что он просто смеется над ней.

Глава 8

К десяти часам вечера луна-парк был переполнен. Сотни людей смеялись, болтали, ели, визжали от восторга на аттракционах. Ива и не представляла, что в Саннидейле столько людей. Может быть, работники луна-парка расклеили объявления в соседних городках?

Ива с Ксандром сидели за столиком, ели картошку фри и наблюдали за шествием по дорожке луна-парка. Вращающиеся аттракционы, яркие огни, громкая музыка — вокруг них был бессмертный, вечный город. Луна-парк, наверное, не слишком-то изменился с тех пор, как сюда ходили бабушка и дедушка Ивы, и это, пожалуй, было самым странным и загадочным.

Вокруг разворачивалось красочное действо, которое, казалось, должно было заставить позабыть обо всем, однако Ксандр непрестанно поглядывал на часы.

— Еще два часа, — сказала Ива. — И от того, что ты постоянно смотришь на часы, время не пойдет быстрее.

— А что, если перевести стрелки вперед? — спросил Ксандр, ухмыляясь собственной наивности. — Неужели все это правда происходите нами — настоящий летний роман!

Ива вздохнула:

— Мне больше по душе роман, который длился бы и лето, и осень, и зиму, и весну. — «И случился бы между нами» — подумала она.

— Но ведь это уже не летний роман, — заявил Ксандр. — Летний роман — это что-то особенное, потому что он проносится, словно комета по ночному небу, а потом исчезает, растворяется и бледнеет. Летний роман изначально обречен, именно это делает его таким особенным.

— Как это поэтично. И тебе не нужно вести Розу домой и знакомить с родителями, — добавила Ива.

— Они бы не поняли нашу любовь, — заявил Ксандр, и это прозвучало трагично.

— О, нет, они как раз все бы прекрасно поняли, — расхохоталась Ива.

Неожиданно она выпрямилась на стуле. Она заметила в толпе человека среднего возраста, в свитере и теплых штанах. Ей не удалось рассмотреть его получше — он смешался с толпой и исчез.

— Что случилось? — спросил Ксандр.

— Мне показалось, я видела Джайлса.

Ксандр рассмеялся:

— Джайлса? В луна-парке? Вряд ли он ходит куда-нибудь развлекаться субботними вечерами, но даже если бы он и решился на это, то, скорее всего, отправился бы в планетарий или на показ каких-нибудь слайдов в музее. Но уж точно не в луна-парк.

— Ну да, ты прав, — согласилась Ива. — Я все время ищу в толпе Баффй, но ее нигде не видно.

— Она не вернется, во всяком случае, не сейчас, когда она так себя опозорила. Баффи настолько уверена в своей правоте, что никогда не признается в ошибке. — Он засмеялся и похлопал ладонью по колену. — Как можно думать, что все эти милые люди — койоты-оборотни? Что за чушь!

Ива хихикнула через силу:

— Да, это немного глупо, согласна. Слушай, не хочешь мороженого? — Она постаралась сменить тему.

— Конечно. — Ксандр порылся в кармане и вытащил мятую долларовую купюру. — Надо же, у меня даже еще деньги остались.

— Да не надо, у меня куча денег.

— Вот как? — заинтересовался Ксандр. — И сколько же?

— Триста долларов.

Ксандр поперхнулся картошкой и выплюнул ее на дорожку.

— У тебя триста долларов? Что же ты сделала, загнала компьютер?

— Нет, я тут просто немного поиграла в покер с Лонни, Гопскочем и другими парнями. Я их обчистила, как они сказали. Я даже вернула деньги Лонни, с процентами.

— Ничего себе! Они на тебя не разозлились?

Ива озадаченно нахмурилась:

— Нет, по-моему, им было наплевать. У меня такое ощущение, что им на самом деле просто некуда девать деньги, которые они тут зарабатывают. Что им с ними делать? Когда переезжаешь с места на место много вещей — только лишние заботы.

— Да, романтика, — с мечтательной улыбкой сказал Ксандр. — Они почти как монахи или воины-самураи — во время священной войны.

— А в чем цель их священной войны?

— Веселиться, приносить радость людям! Какое призвание может быть выше этого?

— Наверное, ты прав, — с сомнением в голосе произнесла Ива.

Ей тоже хотелось веселья и хотелось, чтобы Баффи веселилась вместе с ними. Дожидаться полуночи, чтобы пойти на свидание с каким-то странным парнем, разве это веселое занятие. Неважно, что этот парень великолепно целуется. На выигранные деньги они вместе с Ксандром могли бы веселиться лучше всех на свете, если бы он только обратил на нее внимание.

Но Ксандр вновь и вновь нетерпеливо посматривал на часы, и Ива поняла, что это безнадежный случай. Разве могла она сравниться с Розой?

Вдруг кто-то подошел сзади и принялся с силой массировать ей плечи. Обернувшись, она увидела загорелые руки, а подняв глаза, поняла, что это Лонни, с его улыбкой, ямочками на щеках и светлыми кудрями.

— Привет, Лонни, — весело сказал Ксандр. — Я узнал, что Ива вас всех обчистила в покер.

— Ну да, — заметил Лонни. — Я догадывался, что у нее много скрытых талантов.

Ива безуспешно попыталась не покраснеть:

— Просто удачные карты и правильное распоряжение финансами — вот и все. Что будем делать сегодня вечером?

Ксандр вставил свое слово:

— Я должен встретиться с Розой у нее в трейлере.

— Нет, этот план изменился, — ответил Лонни. — Я разговаривал с Розой, и мы решили, что хотим снова устроить двойное свидание. Мы практически ничего не видели в Саннидейле, так что, возможно, отправимся на осмотр достопримечательностей.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Луна Койота - Джон Ворнхолт бесплатно.
Похожие на Луна Койота - Джон Ворнхолт книги

Оставить комментарий