Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он выполнил свою работу, — простонала Баффи, — он застал меня врасплох.
— В чем же дело? — пробормотал Лонни. — Чего ты ищешь, кроме проблем на свою голову?
— Моего бойфренда, — ответила Баффи, надеясь, что они ей поверят.
— Чушь! — оборвала ее Роза. — Его здесь нет, и ты прекрасно это знаешь. Ты тут сйова что-то разнюхивала.
— Что же нам с ней делать? — спросил Гопскоч, больно ступив ногой на ее плечо.
Лонни встал рядом с ней на колени так, что его глаза оказались на одном уровне с глазами Баффи:
— Послушай-ка меня, маленькая проныра. Держись от нас подальше, иначе никогда больше не увидишь своих друзей.
Баффи посмотрела на него, понимая, что, он, возможно, выполнит свою угрозу. Она подумала было о том, чтобы попытаться убежать, потому что была явно не в состоянии затевать серьезную драку.
— Почему бы тебе не погоняться за собственным хвостом? Или не поискать блох? — спросила она. — У нас в городе хватает проблем с такими, как вы.
— А какие мы? — усмехнувшись, переспросил Лонни, словно нарочно заставляя ее высказать все подозрения и дегадки. Но Баффи знала, что ей нельзя попадаться в эту западню. Она собирала информацию, а не выдавала ее.
— Послушайте, можете заявить на меня в полицию, если вам так хочется, — вызывающе сказала Баффи. — Если же вы этого делать не собираетесь, тогда отпустите меня.
Лонни улыбнулся, снова напустив на себя вид дамского угодника, которым он предстал перед ней прошлой ночью.
— Баффи — ведь так тебя зовут, верно? Знаешь, Баффи, я думаю, ты все поняла неправильно. Мы просто молодые ребята, совсем недавно перестали учиться и теперь пытаемся заработать немного на жизнь да посмотреть мир. А что касается Ксандра и Ивы, почему бы им немного не повеселиться? Они ведь здесь по собственному желанию.
— А разве это имеет какое-то значение? — поинтересовалась Баффи. ^
Лонни скривился и поднялся на ноги:
— Я не знаю, что нам с ней делать. Может, запереть ее где-нибудь… до поры до времени.
— Следите за ней, она очень сильная, — предупредила Роза, посмотрев на Баффи с видом знатока, подтолкнула свою собаку, забралась в трейлер и попыталась закрыть дверь. — Она сломала мне замок!
— Отпутите меня домой. — Она уставилась на Розу. — И можешь забирать моего дурацкого бойфренда!
Роза хихикнула:
— Спасибо. Он и так уже мой. И у меня относительно него большие планы, да-да.
Лонни взглянул на Гопскоча и кивнул.
Баффи, обычно в таких ситуациях предельно внимательная, все еще пыталась восстановить дыхание, поэтому не заметила гаечного ключа в руке Гопскоча и увидела его только тогда, когда он сверкнул в воздухе.
Потом стало темно и больно, и Баффи упала лицом в дорожную пыль.
Джайлс ходил вокруг машины. Что могло случиться с Баффи? Может быть, ее поймали в трейлере? Или вызвали полицию? Теперь он чувствовал себя виноватым, потому что убежал сразу, как только подал условный сигнал, но он ведь следовал ее указаниям. Она была Истребительницей — рисковала своей жизнью, спасая других. Он всегда боялся, что однажды это может плохо кончиться.
Он вновь посмотрел на часы. Прошло уже двадцать минут с тех пор, как он оставил Баффи в трейлере. Они должны были встретиться около его машины. Почему же ее до сих пор нет?
Мимо прошла юная парочка. Юноша и девушка подозрительно посмотрели на него и, наверное, подумали: и что этот человек в галстуке делает возле луна-парка? Джайлс дружелюбно улыбнулся им, и они пошли своей дорогой. Может быть, не стоит стоять у всех на виду? Он сел в машину и пригнулся к рулю.
Но, просидев десять минут в такой позе, он только еще больше разволновался, потому что так он ничего, не видел. А что, если Баффи забыла, где они припарковали машину? Что, если она бродит где-то неподалеку и ищет его?
Джайлс выбрался из машины и снова принялся ходить взад и вперед, всматриваясь в мигающие огни луна-парка в надежде увидеть Баффи. v Прошло еще несколько минут, Джайлс достал платок из кармана и вытер пот с шеи и лба. Посмотрев в ·сторону темных холмов за пустырем, он заметил такое, из-за чего его охватила паника. Начинала вставать полная луна — кроваво-красная на черном фоне неба. Луна Койота!
И хотя они не нашли доказательств существования кой-оборотней или воскрешения Спюрса Хардавэя, С вид луны поверг Джайлса в ужас. Яркая, полная, она, казалось, соперничала с огнями луна-парка. К полуночи она поднимется высоко и будет белой, словно кость. Джайлс, глядя на луну, не мог не думать о том, что этой жаркой летней ночью повсюду затаилось неведомое зло.
Прошло сорок минут с тех пор, как он оставил Баффи в трейлере, и ждать ее дальше не имело смысла. Джайлс решил, вопреки ее приказу, отправиться на поиски. Начать он решил с трейлера Розы.
Пару минут спустя он снова оказался в тени возле дороги и подкрадывался к темному фургону. Вроде бы. У ничего не изменилось — все выглядело точно так же, I как и в прошлый раз. Словно он был хозяином, Джайлс подошел к двери и попробовал повернуть ручку. Замок был сломан, но дверь была надежно заперта. Он осмотрелся, опасаясь, что на громкий лай сбегутся люди. Никто не появился, однако Джайлс все же торопливо зашагал прочь, чувствуя себя беспомощным трусом.
Вернувшись на залитую светом дорожку он побродил по ней некоторое время, надеясь наткнуться на Баффи, Иву, или Ксандра. Но ему попадались только развеселые саннидейлские тинэйджеры или загадочные работники луна-парка. Еще ему встретились два офицера полиции с кружками кофе и большими булками с корицей, но что он мог им сказать? Извините, офицер, но тут одна из моих учениц пропала, взломав дверь чужого трейлера в поисках доказательства существования кой-оборотней?
Нет уж, Баффи сама влипла, и ей самой придется выбираться. Джайлс напомнил себе, что она все-таки Истребительница, — уж придумает как-нибудь, что ей делать. Однако тут они имели дело вовсе не с садовыми вампиришками, с которыми она справлялась с легкостью, эти люди были колдунами, они могли менять свой внешний вид и были гораздо могущественнее обычных вампиров!
Джайлс продолжал бродить по луна-парку, твердо решив не уходить, пока не отыщет Баффи.
Баффи очнулась с сильной головной болью. Либо там, где она находилась, было абсолютно темно, либо она ослепла. Она пошевелилась и поняла, что ее заперли в какой-то металлический ящик, размером примерно два фута на четыре.
Ее охватил ужас, но кричать она не могла, потому что рот ей заклеили скотчем, а руки ее были связаны за спиной. Единственное, что ей оставалось, так это колотить ногами по стенкам ящика, который, похоже, был крецким, как стальной гроб. Баффи пинала стенки до тех пор, пока не начала задыхаться. Она замерла от мысли, что в таком маленьком пространстве может просто кончиться воздух. Баффи чувствовала запах масла и какой-то смазки, в которых теперь наверняка перепачкались ее одежда и волосы. Только этого еще не хватало! Теперь понадобится курс лечения витаминами, чтобы хотя бы восстановить волосы. Хотя какое это имеет значение, если она задохнется в стальной западне? Ужаснее всего то, что она подвела Джайлса, Иву, Ксандра и всех остальных, кому грозила опасность. Она не смогла остановить кой-оборотней, и теперь им ничего не мешало затеять пир горой в честь возвращения Сторса Хардавэя. Та собака в трейлере — это ведь вообще могло быть не животное, а человек, надевший собачью шкуру! Имея дело с этой страшной бандой шкурщиков, невозможно точно сказать, кто человек, а кто зверь.
Она принялась яростно молотить ногами по стенке ящика, одновременно извиваясь всем телом, чтобы освободиться от пут. От этого безумства у нее только сильнее разболелась голова, но она отнюдь не собиралась просто лежать здесь и ждать смерти…
Бум! Бум! — послышались два громких удара по крышке ее тюрьмы.
— Тише там! — донесся до нее приглушенный голос.
Баффи прекратила колотить, однако продолжала потихоньку теребить веревки, связывавшие ее запястья. К несчастью, ее поймали люди, умело связав она не могла ни растянуть путы, ни тем более их порвать.
Баффи принялась орудовать языком, губами и зубами, пытаясь избавиться от скотча, которым ей залепили рот. Ей всегда было интересно, распространяется ли ее необычная сила на язык. Похоже, что распространяется. Постепенно ей удалось освободить верхнюю губу, так что образовалось небольшое отверстие, сквозь которое она попыталась что-нибудь сказать.
— Выпустите меня отсюда! — закричала она.
По крышке снова застучали:
— Ты там, заткнись!
— Ни за что!
Секунду спустя крышку открыли, и она увидела темный силуэт мужчины, наклонившегося над ящиком.
— Послушай, — прошипел он, — я могу сделать так, чтобы ты уже никогда не заговорила! Для этого потребуется лишь отрезать твой маленький язычок. Но если ты пообещаешь молчать, я уберу скотч. Хочешь верь, хочешь нет, милая, но я и правда хочу поговорить с тобой.
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика
- Большая книга ужасов – 1 (сборник) - Эдуард Веркин - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Артемис Фаул - Йон Колфер - Детская фантастика
- Семь чудес и гробница теней - Питер Леранжис - Детская фантастика
- Украденные главы (ЛП) - Райли Джеймс - Детская фантастика
- Очень плохой призрак - Соня Кайблингер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Тень Чернобога - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика