Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8. Именно как тот, кто обладает знанием, да совершит он обряд для всех владык жертвоприношения. На тебе, о Огонь, эта жертва, которую мы принесли.
Гимн 61. О Огонь, да возрадуешься ты топливу, которое я приношу тебе, да возрадуешься ты моей жертвенной раздаче. Вслушайся внимательно в слова мои.
2. О Огонь, которому дано совершенное рождение, Дитя Энергии, Приводящий в движение Коня, мы хотели бы почтить тебя этим возлиянием, мы хотели бы почтить тебя этим Словом, хорошо произнесенным.
3. Словами нашими мы хотели бы служить твоей радости, обретаемой в Слове; о Податель Сокровища, мы хотели бы служить искателю Сокровища. Позволь нам служить тебе, всем, чье желание – служение тебе.
4. О Властелин Богатства, Богатства податель, пробудись провидцем и Владыкой Сокровищ; отринь от нас все, что враждебно.
5. Для нас, о Агни, Небесный Дождь вокруг нас; для нас, Огонь, богатство недвижное[100] ; для нас, Огонь, побуждения, ведущие тысячи за собой!
6. О Вестник, о Сила юнейшая, приди по слову нашему к тому, кто устремлен к тебе и жаждет твоей защиты; приди, о Жрец призывания, наделенный силой для жертвоприношения.
7. О Огонь, о провидец, ты движешься внутри, обладая знанием обоих Рождений[101] ; ты подобен посланцу от дружественного народа[102] .
8. Приди вместе со знанием своим, о Сознательный Огонь, и наполни нас; осуществи нерушимый порядок жертвоприношения. Займи свое место на священной траве нашего алтаря.
Гимн 71. О Огонь, о Сила Юнейшая! Огонь Приносящих, Князь Сокровища, принеси нам богатство самое лучшее, все из света состоящее и наполненное множеством наших желаний.
2. Да не подчинит себе Сила, которая воюет против нас, Бога и смертного[103] ; унеси нас за пределы досягаемости этой силы враждебной.
3. И чтобы с помощью твоей мы погрузились и прошли вне досягаемости всех враждебных сил, как через бурные потоки вод.
4. О очистительный Огонь, ты чист и достоин почитания; беспредельна красота твоего света, питаемого ясностью[104] .
5. О Огонь Приносящих, ты призван[105] нашими быками и нашими телками и нашим восьминогим Скотом[106] .
6. Это поедатель Дерева, ради которого возливается текучее масло Света; это – Тот, к кому обращены желания, древний, Жрец призывания, Чудесный, сын Силы.
Гритсамада Бхаргава
Гимн 81. Словно чтобы подкрепить[107] его, воспой сейчас колесницы Огня и его упряжки, воспламени (Fire) щедрое и блистательное Божество.
2. Он дает свое совершенное предводительство человеку, который принес дар; он неуязвим и изнуряет ранами врага. Светла поверхность его, питаемого приношениями.
3. Он воспет в великолепии своем и красоте, в сумерках и на заре в домах наших. Вовеки нерушим закон его деяний.
4. Он ярко сияет разнообразным великолепием блеска, подобно тому как [блестят] небеса Солнца[108] в его просветляющем сиянии, широко сияет он своими лучами, и языки его нестареющего пламени заливают нас озаряющим светом.
5. Наши Слова заставили Огонь расти, заставили Путника расти в его самовластии; он содержит в себе все величие и красоту.
6. Да пребудем мы под защитой Огня, и Сомы, и Индры, и [других] Богов, да одолеем мы, без вреда и ущерба, тех, кто идет войной на нас.
Гимн 91. Жрец призывания занял свое место в доме своего жречества; он светом пылает и ярко лучится, он исполнен знания и совершенен в суждении. Ум его преисполнен мудрости, деяния его непобедимы, и он богаче всех сокровищами: Огонь, язык которого – чистота, есть тот, кто приносит тысячу.
2. Ты – Вестник, ты – наш защитник, который переправляет нас на другую сторону; о Бык стад, ты наш вожак на пути к миру более великих богатств. Пробудись в своем свете ради рождения Сына и создания тел[109] , хранитель, и не отворачивайся от труда твоего, о Огонь.
3. Да будем мы почитать тебя в твоем наивысшем Рождении, о Огонь; да будем мы почитать тебя нашими песнопениями в мире низшего твоего пребывания: жертвоприношением поклоняюсь я твоей природной обители, из которой ты восстал. Подношения были возлиты в тебя, когда ты был зажжен и запылал.
4. О Огонь, да будет сила у тебя для [свершения] жертвоприношения; соверши богопочитание моим возлиянием; голосом своим стремительно наполни мою мысль даром сокровища. Ибо ты есть владыка богатств, кто власть имеет над благами; ты есть тот, кто мыслит блестящим Словом.
5. Оба рода богатств принадлежат тебе, о Могучая Божественность, и оттого что ты рождаешься день ото дня, никакое из них не может ни утратиться, ни исчезнуть. О Огонь, награди достоянием почитающего тебя; сделай его владыкой Сокровища и богатства, изобилующего потомством.
6. О Огонь, сияй в нас всей этой твоею силой[110] , ты, совершенный в знании, почитающий Богов и наделенный силой для совершения жертвоприношения. Будь нашим неукратимым хранителем и защитником при переправе нас на другую сторону; пылай в нас своим светом, пылай в нас своим изобилием.
Гимн 101. Огонь для нас как наш первый отец и к нему должны мы обратить наш призыв, когда возжигается он человеком на алтаре его устремлений. Как одеяние облачают его величие и красота; он наш Конь стремительности, преисполненный вдохновения, которого мы должны лелеять (groom), он есть бессмертный, чье знание широко.
2. Да услышит Огонь в богатом разнообразии своего света, бессмертный, чье знание широко, все слова моего призыва, обращенного к нему с криком. Пара гнедых везет его или пара рыжих или отливающих огненным цветом: о, создан тот, кто широко рожден.
3. Они дали ему рождение в лежавшей на спине, счастливо разрешившейся им; Огонь стал младенцем в матерях многих форм. Он, мыслящий и знающий благодаря величию своего света, обитает[111] даже в разрушительной Ночи, не обволакиваемый тьмой.
4. Я умащаю Огонь возлиянием света там, где живет он, обращенный ликом ко всем мирам; широкий в горизонтальном распространении и огромный, в наибольшей мере раскрывается и проявляется он посредством всего, чем он вскормлен, зримый в необузданности своей силы[112] .
5. Я умащаю его там, где движется он, обращаясь ликом ко всему со всех сторон; да возликует он в Том, с умом, не удерживающим богатств в себе[113] . Никто не может коснуться тела Огня, где играет он в своем желании разноцветьем света[114] , в своей красе, сильной и блистательной.
6. Да получишь ты знание своей доли, проявляя силу своего наивысшего пламени; да заговорим мы с тобой, как с Посланником, как мыслящие люди. Я тот, кто хотел бы завоевать Сокровище, и я взываю к Огню силой моей речи и моим пламенем подношения, к Огню, в котором нет недостаточности, и он приносит нам касание сладости[115] .
Мандала Третья
Гатхина Вишвамитра
Гимн 11. Неси меня, о Огонь, так, чтобы сила моя смогла удержать вино, ибо ты сделал меня пламенем-перевозчиком на жертвоприношении для получения знания: я распространяю сияние в направлении богов, я задаю работу давильному камню, я завершаю труд[116] ; о Огонь, обрети благодать[117] в моем теле.
2. Мы принесли жертву, которая сама движется вперед, да возрастет в нас слово; топливом и поклонением они определили Огню его труд. Небеса возвестили провидцам знание в их откровениях, и они возжелали пути для сильных и мудрых.
3. Преисполненный понимания, чистый в различении, от рождения близкий к небу и земле, он создал основу Блаженства. Боги обнаружили зрячий Огонь внутри вод, в труде сестер.
4. Семь стремительных потоков усилили блаженное пламя[118] , белое при рождении, алое и пылающее в расцвете сил: как к младенцу новорожденному, подошли Кобылицы к нему; при рождении Агни боги дали ему тело[119] .
5. Яркими своими членами он широко распростер срединный мир, очищая волю чистыми своими провидческими силами; облаченный в свет, который подобен одеянию, окутывающему жизнь вод, он наделяет свое величие обликом необъятной широты и изобилия.
6. Он обошел со всех сторон семерых Могучих с неба: не причиняющие мучений[120] , не затронутые скверной, они не были ни одеты, ни обнажены: здесь юные и вечные в одном доме родном, все семь Голосов приняли одно Дитя в лоно свое.
7. Широко распространившиеся повсюду, тугие, принимая универсальные формы, – находятся его энергии в лоне жара, в потоках сладости; тут стоят дойные коровы, питаемые и возрастающие; две великие и равные подруги[121] – две матери Вершителя трудов.
8. Выношенный, о Сын Силы, ты засиял во всех направлениях, принимая яркие и восторженные облики; здесь сочатся вниз потоки света и сладости; здесь, где Бык возрос провидческой мудростью.
9. При рождении он обнаружил вымя Отца, преисполненное изобилия; он выпустил широко потоки, испускаемые им, широко – его питающие реки[122] ; он обнаружил его, движущегося втайне с помогающими ему друзьями, с могучими Реками Неба, но сам не стал таиться в пещере.
10. Он носил плод[123] отца, который произвел его на свет; один сосал он молоко многих истекающих изобилием, питавших его. У обеих один властелин и родственник: ради этого чистого самца охраняй обеих в человеке.
- Тибетская книга мертвых - Роберт Турман - Зарубежная религиозная литература и эзотерика
- Автобиография духовно неправильного мистика. Философия мага - Раджниш (Ошо) Бхагаван Шри - Зарубежная религиозная литература и эзотерика
- Из истории первых веков христианства - Иоганн Геффкен - Зарубежная религиозная литература и эзотерика
- Акыда – исламское вероучение - Мухаммад Мисбах Йазди - Зарубежная религиозная литература и эзотерика
- В поисках мистического Египта - Поль Брантон - Зарубежная религиозная литература и эзотерика
- Пробуждение на работе. 35 практичных буддийских принципов, позволяющих обрести ясность и равновесие среди рабочего хаоса - Майкл Кэрролл - Зарубежная религиозная литература и эзотерика
- Нагорная проповедь - Иоганнес Мюллер - Зарубежная религиозная литература и эзотерика
- Житие и деяния преподобного Саввы Нового, Ватопедского, подвизавшегося на Святой Горе Афон - Святитель Филофей Коккин - Зарубежная религиозная литература и эзотерика
- Как есть осознанно - Тит Хан - Зарубежная религиозная литература и эзотерика