Рейтинговые книги
Читем онлайн Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню - Шри Ауробиндо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19

12. Полным сделай наше счастье, о Ты, укрепленный в самом себе; ибо с тобой, о Агни, действенность богов; ты управляешь богатством вдохновенного знания. Даруй же нам милость, ты велик.

13. Восстань же, взойди прямо ввысь, ради нашего возрастания, как бог Савитри; именно с этих высот ты становишься спасителем нашего достояния, когда мы призываем тебя…

14. Высоко взметнувшийся, воспринимающим умом обереги нас от зла, испепели каждого, кто питается нашей сущностью; нас же подними высоко – для действия, для жизни; распредели среди богов наши деяния.

15. Защити нас, о Агни, от Ракшасы, защити от вреда, причиняемого безрадостным, защити от того, кто нападает, и от того, кто хотел бы убить нас, о обладатель Беспредельного сияния, о могучий и юный.

16. Словно часто наносимыми ударами, разгони во все стороны (или – развей во все стороны, как тучи) все силы безрадостные, о Пожиратель их силы[19] , и того, кто хотел бы навредить нам; какой бы смертный ни превосходил нас ловкостью своих деяний, да не получит он власти над нами как враг наш.

17. Агни завоевал для Канвы энергию совершенную и завоевал наслаждение совершенное; Агни защищает для него все ему дружественное, Агни всегда охраняет благополучие Медхьятитхи, который утвердил его песнью восхваления.

18. Через Агни мы призываем Турвашу и Яду из вышних царств; Агни привел к новой обители Брихадратху и Турвити[20] , силу против врага.

19. Человек помещает тебя внутри, о Агни, как свет для вечного рождения; да воспылаешь ты ярко в Канве, проявившемся в Истине и возросшем в бытии, ты, перед кем низко склоняются вершители деяний.

20. Порывисты, о Агни, и сильны языки твоего пламени, они ужасны, к ним нельзя приблизиться; всегда сжигай дотла те силы, что удерживают, и те, что есть сосуды страдания, да, всякого пожирателя уничтожай.

Нодхас Гаутама

Гимн 59 Гимн универсальной божественной Силы и Воли

1. Другие огни всего лишь ветви твоего ствола, о Агни. Все бессмертные черпают восторженную радость в тебе. О Универсальное Божество, ты пуп всех земель с их обитателями; всеми людьми рожденными ты правишь и поддерживаешь их, как столп.

2. Огонь есть голова неба и пуп земли, и он та сила, что движется и работает в двух мирах. О Вайшванара, боги дали тебе родиться богом, дабы светом ты был арийскому человеку.

3. Как крепкие лучи неколебимо пребывают в Солнце, так все сокровища помещены в универсальной божественности и пламени. Ты есть Царь всех богатств, что содержатся в земной растительности, и в горах, и в водах, а также всех богатств, что есть в людях.

4. Небо и Земля возрастают словно более обширные миры для Сына. Он жрец нашего жертвоприношения и поет наши слова, как мог бы петь их человек, искусный в различении. К Вайшванаре, к сильнейшему из богов, который несет с собой свет солнечного мира, – множество вод его[21] могучих, потому что сила его – сила истины.

5. О Универсальная Божественность, о Ведающий все рожденное, избыток твоего величия переполняет само Великое Небо. Ты есть царь человеческих племен тружеников, и битвой добываешь ты наивысшее благо для богов.

6. Это Универсальная Божественность, величие которой работает во всех людях, светозарный Владыка жертвоприношения, Пламя с его сотней сокровищ. Это он владеет словом Истины.

Парашара Шактья

Гимн 65

1. Он прячется, как вор, с коровой видения в потайной пещере, он забирает себе наше поклонение и туда уносит его[22] . Мыслящие черпают общую радость в нем, они следуют отпечаткам стоп его; все Владыки жертвоприношения приходят к тебе, о Пламя, в тайне.

2. Боги, идя за ним, следуют закону действий Истины. Он пребывает, охватывая собой все, словно небо – землю. Воды своим трудом[23] понуждают его расти, увеличиваясь в объеме, Огонь, прекрасно рожденный в их лоне, в обители Истины.

3. Он словно радостное процветание, он словно земля, наша просторная обитель. Он доставляет удовольствие, как гора, и дарует блаженство, как быстротекущая вода. Он как боевой конь, в битве срывающийся в галоп, и как струящаяся[24] река; кто может преградить ему путь?

4. Он близкий соратник Рек, словно брат – своим сестрам. Он пожирает земные леса, как царь своих врагов. Когда его гонит дыхание ветра, он носится по лесам, Пламя вырывает волосы из тела Земли.

5. Он дышит в Водах, словно усевшийся лебедь. Просыпаясь на заре, он имеет власть давать народам знание волей своих трудов. Он словно Бог Вина, рожден Истиной и [сам] творец. Он как корова с новорожденным теленком. Он широко распространяется, и свет его виден издалека.

Гимн 66

1. Он, как богатство, ярко разнообразен, и словно всевидение Солнца. Он будто жизнь и дыхание нашего существования, он будто вечное наше дитя. Он как скачущий конь, несущий нас. Он льнет к лесам: он как корова с молоком своим. Он чистый, яркий и широкий в своем сиянии.

2. Он содержит в себе все наше добро, словно отрадное жилище; он словно зрелое зерно. Он победитель людей и подобен песнопевцу Риши; о нем говорят в народе: он будто наш резвый конь быстроногий; он поддерживает наше возрастание.

3. Он – свет в доме, где трудно жить[25] ; он словно воля, вечно деятельная в нас; он как жена в нашем доме и достаточен для каждого мужчины. Когда он пылает чудесно многообразно, он – как тот, кто единственно бел среди людей; он словно золотая колесница; он блеск в наших сражениях.

4. Он как войско, идущее в наступление, и он вкладывает силу в нас; он словно пылающая стрела Лучника с острым горящим наконечником. Он рожден близнецом, а [второй] близнец – тот, что должен родиться; он любовник девственниц и муж матерей.

5. Мы – твоим движением, мы твоим постоянством приходим к нему, когда разожжен его свет, как коровы приходят домой в свой загон. Он словно река, бегущая в русле, и он посылает перед собой в бег нисходящие Воды: Лучи-Коровы движутся к нему, проявляя мир Солнца[26] .

Гимн 67

1. Он победитель в лесах; в смертных он друг: он выбирает вдохновение, как царь нестареющего советника. Он будто наше совершенное благоденствие[27] ; он словно радостная воля, справедливая в помыслах, и для нас он становится нашим Жрецом созывающим и держателем наших подношений.

2. Он держит в своих руках всю власть: восседая в тайной пещере, он поддерживает[28] богов в своей силе. Здесь люди, удерживающие в себе Мысль, приходят к познанию его, произнеся Мантры, сложенные сердцем.

3. Еще нерожденный, он вместил в себя широкую землю, он подпер колоннами небо с помощью своих Мантр истины. Оберегай заветные следы Коровы видения; о Огонь, ты есть универсальная жизнь, вступи же в тайну тайн[29] .

4. Кто воспринял его, пребывающего в тайной пещере, кто пришел к потоку Истины, кто касается вещей Истины и возжигает его, такому дает он слово Богатств.

5. Кто в растительности земли прячет свое величие, и рожденное потомство, и то, что в матерях, он есть Знание в доме Вод и жизнь универсальная; мыслящие измерили и возвели его как здание.

Гимн 68

1. Возчик, он, горя, достигает неба. Он разматывает ночи и раскрывает недвижное и движущееся, ибо он есть один Бог, который покрывает собой величие всех Богов.

2. Все остаются верными[30] твоей воле трудов, когда, о Бог, ты рождаешься живым существом из сухой материи. Все радуются Имени, Божественной сути; через твои движения они касаются Истины и Бессмертия.

3. Он есть побуждения Истины, он есть мышление в Истине (thinking of the Truth), универсальная жизнь, через него все вершат труды свои. Тому, кто дает тебе, тому, кто получает по твоей милости[31] , ему – ибо ты знаешь – даруй богатства.

4. Он есть жрец жертвоприношения, восседающий в сыне Человеческом: он воистину есть властелин этих богатств. Они взаимно жаждут семени, находящегося в их телах; мудрые собственным различением приходят к полному знанию.

5. Те, кто выслушивает его наставления, стремительные в путешествии, охотно исполняют его волю, как сыновья волю отца. Он вмещает в себя множество богатств и широко распахивает врата Сокровищницы. Он есть обитающий внутри, тот, кто образовал небо с его звездами.

Гимн 69

1. Ярко пылающий, блистательный, как любовник Зари, заполняющий два равных мира[32] , подобно Свету Небесному, ты рожден нашей волей и появляешься повсюду вокруг нас; ты стал отцом Богов, ты, кто есть Сын.

2. Огонь, обладающий знанием, есть творец[33] без гордой стремительности; он словно вымя Коров Света, сладкими делающий[34] глотки Вина. Он как тот, кто блажен в человеке, тот, кого мы должны призвать; восторженный, усажен он посреди дома.

3. Он рождается у нас, словно сын восторженный в нашем доме; словно конь, радующий стремительностью, он проносит невредимыми народы через их битвы: когда я взываю к существам, живущим в одной обители с Богами[35] , Пламень достигает всех божеств.

4. Никто не может заградить пути твоим деяниям, когда ради этих богов[36] ты сотворил вдохновенное знание. Это твое деяние: в одной упряжке с Богами, с равными тебе, ты сокрушил[37] , ты разметал силы зла.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню - Шри Ауробиндо бесплатно.
Похожие на Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню - Шри Ауробиндо книги

Оставить комментарий