Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смотрясь в зеркало, Сынми часто видела в отражении отца. От многих людей она слышала, что похожа на мать, но сама Сынми замечала больше сходства с отцом. Продолговатое лицо с широким подбородком, вытянутые глаза, аккуратный нос, переносица которого была едва заметна, да и то во время разговора. За исключением рта, все черты лица были отцовскими. Но Сынми находила его черты и в лице Хичжон. Так же, как те, кто знает о том, что связывает К. и Сынми, начинают находить то, в чем они похожи, так и Сынми подумала, что теперь лицо Хичжон выглядит для нее иначе.
– То есть вы хотите сказать, что эта рукопись внезапно появилась из ниоткуда? Если она изначально хранилась не у вас, зачем вообще тайно приносить ее мне? Почему решили скрываться? Я не собираюсь ни в чем вас обвинять, так что просто скажите мне правду.
Слегка качнув головой, Хичжон тяжело вздохнула, а затем опустила взгляд, как бы проверяя, не рассердит ли это Сынми. Между К. и Хичжон не было никакого сходства. Но быть уверенной в том, что К. не был ее отцом, было невозможно. Ведь так много детей больше похожи на бабушек, дедушек или братьев и сестер родителей, чем на самих родителей. Но даже если и так, не могло же быть такого, чтобы между ними не было совершенно никакого сходства? Или, может быть, К. решил играть роль отца для дочери одной из его женщин? Сынми так и распирало желание спросить напрямую: «К. твой отец?» Но она не хотела чувствовать себя еще более расстроенной, так что этот вопрос лишь громким эхом отозвался где-то внутри. Она заметила, как официант, ловко лавирующий между столиками, рассчитывая посетителей, взглянул на нее. Этот взгляд, скорее близкий к какой-то иллюзорности, мог означать лишь тот факт, что желание выразить обычные заблуждения так, как есть, и, наоборот, намерение постоянно держать их под контролем, постоянно подвергают сомнению друг друга.
– Сынми, я правда не хотела доставлять вам неприятности. Скорее я тот человек, который попал в беду. Вы ведь и без того понимаете, что это не дневник со старыми заметками, и очевидно, что все они были написаны не так давно. Я никогда вас не обманывала. С самого начала я даже не знала, кто ваш отец. Так уж вышло, что я случайно оказалась тем человеком, который должен был передать это. Кроме этого, мне больше нечего добавить. Вы сказали, что не будете винить меня ни в чем, поэтому так ли важно, что именно связывает меня с вашим отцом? Я ведь не стала прятаться от вас, так что прошу вас, моя роль на этом заканчивается. – Сказав это, Хичжон сложила руки у головы, словно умоляла о просьбе, а затем подняла взгляд, посмотрев Сынми прямо в глаза.
– И это всё?
– Да, всё. Я просто хотела отдать вам эту рукопись, в которой собраны все самые глубокие чувства по отношению к дочери.
…
«Ты сама выбрала себе имя?»
«Твой отец был бы разочарован, узнай он, что ты изменила все вплоть до фамилии».
«Детям никогда до конца не понять чувства родителей».
«Придет день, когда и ты все поймешь».
…
Сынми задумалась. Если бы ее отец не был писателем, то никого бы и не волновало, как она к нему относится. Как долго она не могла избавиться от навязчивых мыслей о том, что нет нужды подвергать контролю или пытаться переубеждать людей, что так судили о ней? К. выбрал смерть. И она лишила Сынми возможности противостоять или избежать той реальности, в которой она могла бы бросить вызов авторитету отца, просто потому что была его дочерью.
– Он сам попросил вас передать это? Вы имеете в виду, что хотите помочь мне осознать, что отец на самом деле любил меня? То есть вы хотите, чтобы я постаралась создать драматичную историю отца и дочери, чтобы никто не мог написать ничего плохого о моем отце?
Как только Сынми начала говорить, эмоции, которые она сдерживала, вырвались наружу, и она начала дрожать всем телом.
– С чего вы вообще решили, что он этого заслуживает? Кто вы такая? Его любовница?
Хичжон удивилась, широко открыв глаза. Это заявление звучало крайне по-детски. Сынми и сама не предполагала, что ее воображение достигнет апогея. Внезапное разочарование в самой себе отключило в ней способность трезво мыслить.
– Мне искренне жаль, что мой поступок заставил вас неправильно понять ситуацию. Не важно, что именно я скрываю, но это определенно не то, что вы себе представляете.
Лучше, чем кто-либо другой, Хичжон понимала, что она не сможет написать роман. Ей приходилось жить как автору книг самого К., и она не могла не прочесть все его произведения. Пусть он и написал все, что публиковалось под именем Чжон Хичжон, полностью прекратить контактировать с другими людьми было сложно. Прежде всего сама Хичжон не хотела продолжать постоянно прятаться. Она не считала, что только потому, что у нее нет собственной мечты, она не заслуживает того, чтобы наслаждаться подвернувшейся ей удачей. Нет, скорее это была компенсация за совершенную между ней и К. сделку, так что Хичжон действительно это заслужила. Она читала то, что писал К., задавала ему вопросы, а иногда, во время публичных выступлений, говорила так, будто это были ее собственные мысли. Вербальные навыки, которые Хичжон удалось развить, убеждая родителей о финансовой помощи, пока она находилась в сложной ситуации, сыграли свою роль, но она также быстро поняла, что писатели могут использовать сдержанность или осторожность как черту своей личности или как свою позицию. Хоть у нее и не было
- Після дощу - К’яра Меццалама - Русская классическая проза
- Секреты Чон Ван Ги - Юрий Александрович Погуляй - Попаданцы / Русская классическая проза
- Княжна Тата - Болеслав Маркевич - Русская классическая проза
- Анестезиолог. Пока ты спал - Александр Евгеньевич Иванов - Биографии и Мемуары / Медицина / Русская классическая проза
- Похороны Мойше Дорфера. Убийство на бульваре Бен-Маймон или письма из розовой папки - Яков Цигельман - Русская классическая проза
- Вторжение - Генри Лайон Олди - Биографии и Мемуары / Военная документалистика / Русская классическая проза
- Что случилось с секретарём Ким? Книга 1 - Кён Юн Чон - Русская классическая проза
- Стихи не на бумаге (сборник стихотворений за 2023 год) - Михаил Артёмович Жабский - Поэзия / Русская классическая проза
- Пони - Р. Дж. Паласио - Исторические приключения / Русская классическая проза
- Комната Вагинова - Антон Секисов - Русская классическая проза / Триллер