Рейтинговые книги
Читем онлайн Маска Зеркал - M. A. Каррик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 192
что делать.

Если Раньери и был удивлен, то никак этого не показал; они с Таркниасом побежали трусцой. Грей отстегнул меч от ножен. "Веди, Меда Фиенола".

Дворецкий Индестрис открыл дверь в ночной рубашке, протирая глаза. "Что?" — спросил он, когда Фьенола дочитала ордер на арест. "Простите, за кого вы себя выдали?" — повторила она.

Она повторила, и к этому времени мужчина уже пришел в себя, но от него не было никакого толка. "Алтан Брекконе спит", — сказал он, как будто аресты должны производиться только в светские часы.

"Тогда разбудите его, — с кристальной точностью произнесла Фьенола. "Из уважения к его рангу у него может быть время одеться, но не более того."

"Я не могу его разбудить!" — оскалился дворецкий. "Алтан Бреккон очень требователен. Ему нужен беспрерывный ночной отдых, чтобы выполнять свою работу…"

"Меда Фиенола, этот человек тянет время", — сказал Грей, едва удержавшись от того, чтобы не переступить порог. "Он прекрасно знает, зачем вы здесь, и пытается выиграть время — возможно, чтобы его хозяин смог сбежать".

Фиенола наклонила голову на одну сторону. "Думаю, вы правы. Помните о моих предупреждениях, капитан".

Молчаливого согласия Грея было достаточно. Он схватил дворецкого за воротник, прежде чем тот успел сообразить, что она имеет в виду, и вытолкал его задом наперед в парадный зал. Держу пари, он легко воспламеняется.

И тут он понял, что у дворецкого не одна причина тянуть время.

Грей знал о пепле достаточно, чтобы понять, что для проявления его действия обычно требуется не меньше колокола. Трое мужчин, бросившихся к нему из боковой комнаты, были полностью в его власти. Кто-то предупредил домочадцев Индестриса о том, что к ним приближается группа захвата.

Грей отбросил дворецкого и выхватил меч, чтобы встретить их удар.

Мир становился все ближе и дальше, его чувства обострились до острия клинка, но разум отступил. Грей погрузился в отрешенное осознание, воспринимая окружающее, не позволяя хаосу момента поглотить его целиком. Это было своего рода впитывание, вливание разума в мастерство фехтования, как это делают ремесленники со своими изделиями. В прошлом это спасало Грею жизнь, когда на него нападали узлы Нижнего берега или его собственные соколы.

Оно спасало его и сейчас, когда трое обезумевших от пепла мужчин пытались разорвать его на части.

Наркотик делал людей сильными, но не быстрыми. Он проскользнул между двумя мужчинами, но один успел схватить его за руку, и даже этого мимолетного контакта оказалось достаточно, чтобы Грей взвился в воздух. Он пригнулся и нанес удар по задней поверхности бедра одного из мужчин. Его цель упала в жуткой тишине: ни крика, только резкое падение, когда у него отказали ноги.

Но пепел также притупил боль. Искалеченный и истекающий кровью, мужчина продолжал двигаться, его ногти скребли мраморный пол, когда он когтями прокладывал себе путь к Фьеноле.

Двое других повернулись к Грею лицом. Его обычные методы здесь не сработают: люди, сидящие на пепле, не стеснялись парировать удары руками, пытаясь вырвать меч из его хватки, даже когда он пронзал их ладони. Позади них Дверли лишилась меча именно из-за этой тактики. Едва избежав падения на землю, она выхватила из ниши статуэтку и обрушила ее на голову ошеломленного мужчины.

Быстро сориентировавшись, Грей понял, что не сможет пробиться к Дверли, не подставив спину двум другим. Он доверил ей безопасность Фиенолы и отступил, чтобы отвлечь оставшуюся пару. На мгновение его внимание ослабло: Надеюсь, я не нарвался на нумината.

Он пришел сюда в надежде привести как можно больше людей Индестриса для допроса. Однако с учетом того, что их засыпало пеплом, "как можно больше" могло оказаться "ни одного". Если он и дальше будет пытаться обездвижить, а не убить, то потеряет одного из своих.

Стук ног по лестнице решил для него этот вопрос. Бреккон Индестрис, полностью одетый и с мешком в руках, поспешил вниз, в парадный зал. Он поскользнулся на крови, окрасившей мрамор, но удержался на ногах и, обогнув перила, направился в заднюю часть дома.

Грей вогнал клинок в горло одному, затем в сердце другому и изо всех сил отшвырнул их в сторону. Они упали — не на землю, а на дорогу, — и он проскочил мимо них и последовал за Индестрисом к полускрытой двери и вниз по лестнице для слуг. В кухню и распахнутую настежь заднюю дверь.

Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как кулак Раньери врезается в челюсть Индестриса. Мужчина попятился назад и рухнул к ногам Грея.

Раньери пожал ему руку, поморщившись. Мальчик не был бойцом без костей; ему нужны были гораздо более тяжелые кости, если он собирался бить людей по лицу. Но в его лице не было сожаления, когда он сказал: "Это было приятно".

" Держи его", — сказал Грей и бросился обратно по лестнице.

Он обнаружил, что Фьенола перевязывает то, что выглядело как след от укуса на руке Дверли. Третий нападавший лежал лицом вниз, в его спине торчал нож, слишком деликатный, чтобы быть проблемой Вигила. "Я позаботилась о нем", — сказала Фиенола, увидев Грея. "Это, конечно, не доказывает связь с пеплом, но делает наше дело более весомым. Бреккон у тебя?"

Грей резко кивнул. "Раньери остановил его".

"Спасибо, капитан. Мы доставим его в Себатиум для допроса. Пожалуйста, пусть ваши люди охраняют дом, пока я не удостоверюсь, что Брекконе не оставил ловушек". Она встала, вытирая пыль с коленей, затем повернулась к писцу, спокойно стоявшему на ступеньке у входа. "Пошлите кого-нибудь забрать тела".

Как она могла оставаться такой спокойной? Огонь все еще бушевал в душе Грея, заставляя его сердце колотиться, а мышцы подергиваться. Он сосредоточился на дыхании, заставляя себя успокоиться. "Я найду, чем связать Алтана Бреккона, — сказал он и отправился отдавать Раньери новые приказы.

Когда Грей, волоча за собой ноги, вернулся с докладом, в аэрии было уже тихо. Раньери предложил остаться с пленником в себатиуме. Никто из его констеблей больше не жаловался; Дверли и Таркниас с энтузиазмом отдали честь, когда он попросил их охранять дом. Ты не намного старше их. У тебя нет оправдания для такой усталости.

Но он устал настолько, что не заметил двух громадин, сгрудившихся в тени ступеней Аэри, пока они не вырвались на свет и не подошли к нему.

Он остановил руку, прежде чем она коснулась меча. Света Кориллис хватило, чтобы разглядеть лунообразное лицо, мелкие черты и ямочки на глазах Дитя Рассвета. Он видел ее раньше, в банде Аркадии. Для уличного ребенка она была старовата, лет пятнадцати, но невинность рассветных

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маска Зеркал - M. A. Каррик бесплатно.

Оставить комментарий