Рейтинговые книги
Читем онлайн Маска Зеркал - M. A. Каррик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 192
каждым мгновением, пока Джуна оставалась на месте. Он дернул головой в знак, как он надеялся, признания. Как только она скрылась из виду, он пробормотал Тесс: "Возвращайся в дом. Я проверю домик". Судя по покрасневшим глазам Тесс, прошло уже несколько часов с тех пор, как Рен ушла.

"О, нет. Я устала ждать и волноваться". Тесс накинула на плечи шерстяное пальто и начала закрывать дверь.

Седж остановил ее рукой. "Что, если она нас подманивает? Хочет заполучить нас всех троих, а мы просто сдадимся?" Ондракья и раньше использовала их, чтобы причинить друг другу боль.

Покопавшись в корзине у костра, Тесс вытащила иглу длиной с предплечье Седжа и толщиной с его мизинец. Она держала ее как кинжал. "Я проткну в ней множество дырочек. Когда все закрутится, я смогу позвать на помощь".

Вряд ли она будет в безопасности здесь одна, с разбитыми окнами и Ондракьей неизвестно где. Он предпочел бы, чтобы Тесс была там, где он сможет ее защитить. " Пойдемте", — сказал Седж.

Он не возвращался в Ночлежный дом с того дня, когда Ондракья постаралась избить его до полусмерти, но дорогу туда он мог найти и с завязанными глазами. Он не стал искать окно для побега — через него он бы ни за что не пролез. Вместо этого он выбил входную дверь.

И через мгновение отшатнулся. Тот же пульсирующий ужас, что преследовал старые погребальные ниши в глубине, поджидал его в тусклом, разрушающемся интерьере. Черт!

Если Тесс и почувствовала это, то не подала виду. Она прижалась к его плечу, держа наготове вязальную спицу. "Рен?" — позвала она, достаточно громко, чтобы испугать птиц на стропилах.

Но птицы уже покинули стропила, как крысы и пауки покинули туннели в глубине.

"Тесс…" Ее имя застряло в горле Седжа, слабое и безвоздушное. Она не слышала.

"Рен, мы пришли за тобой. Ондракья, если ты причинишь ей вред, я сделаю из твоей кожи фартук. Посмотрим, если не сделаю!"

Седж перешагнул порог на своих занемевших ногах, держа Тесс за спиной. В этот момент его взгляд привлек блеск. На полу валялся небольшой метательный нож, острие которого было липким от гнилостной пурпурной крови Злыдена.

Рука Тесс замерла, не желая поднимать его. Ее лицо было настолько бледным, что веснушки напоминали брызги крови. "Это один из ее метательных ножей. Из шарфа с Извинениями".

Тот самый, который прислал ей Рук. В зале, на кухне, у открытой двери из подвала было разбросано еще больше ножей — и еще больше крови Злыдней. Но ничто не двигалось; дом был безмолвен, как смерть.

Седж вытер губы. "Я пойду наверх. А ты жди здесь". Там были открытые двери и возможность быстро покинуть дом, если Тесс придется бежать.

"Черта с два", — пробормотала Тесс, прижимаясь к его спине, когда они вместе поднимались по лестнице.

На пороге гостиной Ондракьи валялась выцветшая дверная занавеска. Обломки внутри были в основном неподвластны времени — сломанная мебель, порванная обивка, заплесневелый ковер. Но кровь Злыдня была свежей, как и остатки разбитого о стену бокала. В ту же стену был всажен еще один из ножей Рен.

"Но где же она?" сказала Тесс, повысив голос. Она взывала, словно у нее еще оставалась надежда. "Рен?"

Седж остановил ее, положив руку ей на плечо. "Ондракья… она может погружаться в сон. Думаю, она забрала Рен с собой". На гниющем ковре виднелись отпечатки ног, входящих в комнату. Но ни один не уходил.

Его кости болели от чувства вины и горя. Он подвел ее. Снова. В Адскую ночь, когда его не было рядом; в глубине, когда он позволил Ондракье швырять его, как тряпичную куклу. И вот теперь это.

Хуже того. Ондракья использовала его, чтобы заманить Рен сюда. Чтобы причинить ей боль.

Снова.

Тупая боль в боку вернула его в комнату. Тесс во второй раз уколола его своей спицей. "Перестань. Что бы ты ни думал, это неправда. И даже если бы это было так, сейчас это не поможет. Значит, они у Ондракьи. Как мы попадем в сон? пепел? Нужен ли нам

пепел?"

Мысль о Тесс на пепле выбила его из колеи. "У Ондракьи были клетки в глубине, где она держала детей. Может, она забрала туда Рен. Я посмотрю". Как высоко сейчас была вода? Надеюсь, еще достаточно глубоко. Если понадобится, он сможет задержать дыхание.

Тесс пожевала губу, потом покачала головой. "Я не хочу, чтобы ты уходил, но я только замедлю твое движение".

Седж обнял ее. "Дом для тебя небезопасен. Иди к Трементисам. Попроси их взять тебя в дом".

Они спустились по лестнице, пока он говорил, словно кровь Злыдней выталкивала их из дома. На улице люди рефлекторно обходили здание стороной, создавая за дверью островок пустого пространства. Тесс остановилась посреди этого пространства и повернулась к нему лицом. "Нет. Если Ондракья придет за нами, она будет знать, что искать меня нужно там. И что я должна им сказать? " Защищай меня, но не беспокойся об Альте Ренате"?" Она покачала головой и воткнула иглу в пояс, как кинжал. "У меня есть друзья в Малом Альвиде, которые не станут задавать вопросов. Я скажу мальчишкам на углу, чтобы они присматривали за тобой. Приходи сам. Без записок".

Она взяла Седжа за руку и прижала свое запястье к его — шрам к шраму, кровь к крови. "Ты найдешь ее. И вернешь ее в целости и сохранности".

Исла Индестор, Жемчужины: Киприлун 35

Гаммер Линдворм тянула Рен через улица за улицей — все они принадлежали Надежре, но отличались друг от друга поворотами лабиринта. Они пробирались по мощенным водой улицам и островам складов, по лабиринту туннелей, вырубленных в тумане. Они миновали целые кварталы закопченных развалин с красными и серыми трещинами от углей, и Рен, оглянувшись назад, увидела лишь витражный пейзаж с зелеными полями и голубыми водными артериями.

Она не боролась. Она не могла. Но облегчение было недолгим: злыдены собрались вокруг них, как стая крыс за телегой с зерном. Несколько из них принюхались к волосам Рен, но Гаммер Линдворм отпихнула их в сторону. "Нет, она не для вас. Когда мы с ней закончим, она будет моей. Не так ли, Рени? Ты же не хочешь, чтобы я позволила Злыдню питаться твоими снами?"

Казалось, ей было все равно, ответит Рен или нет. Все вопросы Ондракьи были риторическими, пока не перестали быть таковыми. Это не изменилось и после того, как

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маска Зеркал - M. A. Каррик бесплатно.

Оставить комментарий