Рейтинговые книги
Читем онлайн Время Рыцарей - Светлана Алимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 176
вместе с лейтенантом Марком Эвансом. Отец запер меня, когда в городе начались беспорядки, но мне удалось незаметно выскользнуть. Келли отвлекла его. Письма для вас обоих я передала еще вчера, но не получила ответа.

— Извини. Это были сложные дни, — вздохнул Джек. — Сюзанна, прошу тебя, объясни, что не так с посылками, доставленными Келли. Что она имела в виду своими странными фразами?

— Не знаю. Агата сказала, что в моей посылке было проклятое серебро.

— Проклятое серебро?

— Да. Оно появляется в нашем городе в случайных местах и чернеет, когда проклятье Воронов срабатывает. Агата подобрала точно такой же кулон, что доставила мне Келли, и превратилась в Воронессу. По приказу Льюиса она и несколько близких ему Воронов собирают его, чтобы оно не попало к людям.

Джек замер. Мысли его заскрипели, как несмазанная телега, а потом понеслись так, будто ее столкнули с горы.

— Серебро! Шарлотта вытащила кучу серебра из цирковой лотереи, а когда ее выгнали, за сундуком отправили бойцов! Вот зачем напали на цирк! И вот почему все побывавшие в цирке стали Воронами! Но не ты, ты ведь не играла в лотерею?

— Нет. Нам с Агатой и без того было весело.

— То есть, Льюис был прав: виноваты циркачи! Это они прокляли толпу людей!

— Неправда, — возразила Сюзанна, — Келли ничего не знала об этом.

— Мне надо с ней поговорить. Пошли за ней служанок. Слушай, у тебя их все еще три?

— Да, а что?

Джек встряхнул головой.

— Вели им отвести Руди в комнату для отдыха. Пусть ему дадут столового вина и поболтают с ним хоть час. Ему нужно отдохнуть.

— Ты ему не доверяешь? — проницательно заметила Сюзанна.

— Доверяю. Но мои Рыцари хороши в битвах и настолько же плохи в переговорах. Келли же нужно расспрашивать очень аккуратно.

Сюзанна кивнула и выполнила его просьбу. Руди охотно устроился отдохнуть в уютной гостиной, наместник коротко переговорил с Джеком и ушел к себе, а Келли удалось расслабить и разговорить после десятка комплиментов, обещаний защиты и кошеля с золотом, который Джек торжественно вручил ей как компенсацию за пережитые моральные страдания.

Но она действительно ничего не знала. Ничего, что могло бы успокоить Льюиса и объяснить откуда взялся целый сундук проклятого серебра. Прошло несколько часов. Джек, Келли и Сюзанна сидели в маленькой библиотеке, служившей заодно кабинетом. Заглянула служанка и, хихикнув, сообщила, что «господина Рудольфа» сморило, и он заснул на диване, велев разбудить его, когда Принцу Джеку понадобится помощь. Сюзанна отправила ее приглядывать за ним.

Они с Джеком уговорили Келли поговорить с Льюисом и оправдаться, чтобы ее и других циркачей больше не преследовали. Келли ужасно этого не хотела, но обещание еще одного кошеля с золотом переубедило ее. Джек вздохнул. Вот бы все проблемы решались так же легко.

За окном раздалось хлопанье крыльев. Секунду спустя оно переместилось в соседнюю комнату. Сюзанна встала и направилась туда.

— Агата! Льюис! Как вовремя, мы как раз хотели с вами поговорить.

— Девушка здесь?

— Здесь. Ты дашь слово ее не обижать? Признаться, я была обескуражена, услышав, что Вороны напали на цирк и участок стражи. Что за бес в тебя вселился? Ты ведь понимаешь, что отдал ужасно дурные приказы своим подданным? Разумные люди так поступать не должны. Я даже начала сомневаться, что ты — Великий Ворон.

Джек оцепенел. У него задрожали колени.

Льюис тоже был там. С Сюзанной он говорил дружелюбно, но как отреагирует на Джека? Что если начнет проклинать за убийство Рейвена? Джек надеялся отправить ему письмо, прочитав которое, Льюис должен был остыть и осознать, как сильно Джек раскаивается. Но письмо все еще лежало у него в кармане. Реакция Льюиса будет непредсказуема.

Но город должен быть спасен, а люди освобождены из убежища Воронов.

Джек глубоко вздохнул и, поборов страх, отправился встречать свою судьбу.

* * *

Льюис шутил. Не проклинал и ненавидел, а смеялся над тем, что Джек не отрубит ему голову. В его глазах больше не было гнева и отвращения. И Джек тут же догадался о причине:

— Рейвен выжил?

— Он еще нас с тобой переживет, — усмехнулся Льюис, — представляешь, это его четвертое столкновение с Прекрасным Принцем! Я начинаю подозревать, что город любит его слишком сильно, чтобы с ним расставаться. Иначе, чем чудом, его невероятную живучесть не объяснить.

— Я оплачу все лекарства и услуги докторов, — быстро пообещал Джек, — и компенсацию за моральный ущерб.

— Не нужно. Мы с Шарлоттой исцелили его с помощью магии. Рейвен в порядке. Компенсацию он предложит тебе засунуть в… хотя, это предложение я передам. Может, Шарлотта согласится принять? Она теперь жена Рейвена, и ее лучше не иметь во врагах.

— Отлично, — выдохнул Джек, — Льюис, давай заключим мирный договор и перестанем сражаться? Я обещаю, Рыцари больше не нападут.

— Давай.

— Что, так просто? — не поверил Джек. — Даже условия обговаривать не будем?

— Будем, конечно, но главное, что мы оба хотим мира в городе, — Льюис пожал плечами, — я устал от драм и преодолений.

Сюзанна улыбнулась. Агата захлопала в ладоши.

— Ура! Милашка-Джек, а как ты ухитрился стать Принцем? Я слышала, что на господина Рейвена напал какой-то дурак, но ты же всегда был сообразительным!

Джек рассмеялся.

— Любой умник иногда творит глупости. Значит, ты отпустишь Воронов, Льюис?

— Конечно. Как только мы подпишем мирный договор, они смогут свободно выходить в город и навещать родных. Я запираю их в замке только когда опасно.

— Да, но теперь-то они смогут разойтись по домам?

— Разумеется, нет, — удивился Льюис, — мои подданные живут вместе со мной в убежище. Никто никуда не пойдет.

У Джека екнуло сердце.

— Но почему? — удивилась Сюзанна.

— Потому что Вороны должны жить в убежище Воронов, — уверенно ответила Агата, — это правило нашего города.

— А кто его ввел? — спросила Сюзанна.

— Скорее всего, оно сложилось само, — пояснил Льюис, — убежище — единственное полностью безопасное место для Воронов. Только оно дает нам защиту и спокойствие.

— Как хорошо, что в этом больше нет нужды, правда? — широко улыбнулся Джек. Его накрыло напряжением, но он попытался это скрыть. — Значит, Вороны смогут вернуться к нормальной жизни.

Льюис внимательно на него посмотрел и скрестил руки на груди. Взгляд у него стал прохладным, как и голос:

— Нормальную жизнь им обеспечиваю я. Безопасность — убежище. Ни один Ворон не покинет его, пока не будет расколдован.

— Само собой, мы их расколдуем, но это может занять много времени, а отпустить людей нужно сейчас! Их родные с ума сходят!

— Они уже навестили их в парке и продолжат это делать. Эту проблему я уже

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Рыцарей - Светлана Алимова бесплатно.
Похожие на Время Рыцарей - Светлана Алимова книги

Оставить комментарий