Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это название успешно просуществовало в Москве со второй половины XVII века до 1921 года, когда большевистские власти в Москве в соответствии с «революционными установками» на борьбу с православием, которое безбожный режим называл «опиумом для народа», а также и в соответствии с «курсом» на мемориализацию московских географических названий, на превращение карты столицы в топонимический пантеон, приняли решение о его замене. Так, одним росчерком пера были стёрты исторические старо-московские названия улица Пречистенка и Пречистенская набережная, взамен которых появились Кропоткинская улица и Кропоткинская набережная; тем же решением Штатный переулок близ Пречистенки был переименован в Кропоткинский, а тремя годами позже, в 1924 году пошел под идеологический нож большевиков и топоним площадь Пречистенских ворот, заменённый на площадь Кропоткинских ворот. Ларчик просто открывался.
В 1921 году ушёл из жизни известный русский революционер-анархист (бывший, правда, ещё и учёным-географом) Пётр Кропоткин. Ленин «наградил» Кропоткина посмертно за то, что основатель анархо-коммунистической доктрины в 1917 году вернулся в Россию из длительной эмиграции и после нескольких встреч с Лениным в 1919–1920 годах выступил с нашумевшим обращением к международному пролетариату: в нём он убеждал трудящихся наиболее развитых стран в необходимости заставить правительства этих государств отказаться от интервенции против Советской России. Именно здесь, в Штатном переулке, в 1842 году родился Кропоткин. Любопытно, что сам он в своих мемуарах называл Чертолье и район Пречистенки Сен-Жерменским предместьем Москвы – за его тишину и удалённость от суеты и шума торговой Москвы, за его лабиринт чистых, спокойных и извилистых улиц и переулков с размеренным, неторопливым бытом. Прошли долгие десятилетия. Лишь в 1990 году под давлением общественного мнения удалось вернуть Москве исторический топоним Пречистенка.
16. Правильный ответ – вариант № 5 – Евстафий.
Греческое по происхождению мужское крестильное имя Евстафий < Эустатиос («крепкий, здоровый, надёжный, устойчивый») пришло на Русь вместе с христианством в X веке.
Что означает название Останкино и каково его происхождение? В существующей краеведческой литературе бытует несколько предположений, однако все они не слишком убедительны и профессиональны, поскольку основаны на чисто внешнем совпадении с тем или иным нарицательным словом. По одной версии (она принадлежит П.В. Сытину), Останкино происходит от слова останок «родовой кусок, остаток, имение, полученное в наследство». Гипотеза эта несостоятельна уже потому, что первоначально (в XVI веке) Останкино имело форму Осташково, которое никак не связано со словом останок. Существует легенда и о том, что село выросло на том месте, где были найдены чьи-то останки. Она тоже разбивается о первоначальную форму названия этого селения и служит ярким примером так называемой «народной» этимологии.
Как же в действительности мог появиться этот топоним? Посетители сайта Фамилии. Ру знают, что очень часто названием села или деревни становилось имя или фамилия первопоселенца, наиболее знаменитого владельца и т. д., отсюда топонимы Медведково, Свиблово, Тропарёво, Колычево и тысячи других. Иногда село получало своё название по церкви, возведённой в нём, например: Архангельское, Никольское, Троицкое и т. д.
Название села Останкино не связано ни с названием храма, ни с одной из вышеназванных фамилий владельцев (Черкасские, Шереметевы), известных и знаменитых в своё время. В XV–XVI веках Подмосковье очень быстро заселялось – появлялись новые сёла, а особенно деревни, часто получавшие названия по имени того, кому они принадлежали; того, кто был в здешних местах первопоселенцем. Вполне возможно, что названием деревни Осташково (ныне – Останкино) стало имя никому теперь не известного первопоселенца по имени Остап (Останка, Останок) или Осташ (Осташка, Остаток). Этот человек несколько веков тому назад получил за верную службу или купил участок лесной заросли, раскорчевал его, расчистил под пашню, поставил здесь деревню, которую стали называть Осташкова деревня или Останкина («Чья деревня?» – «Принадлежащая Остатке, Останке»),
Возможно, что на первых порах её называли и так и этак, поскольку оба имени – Остан (Останка) и Осташ (Остаток, Осташка) – образованы от одного православного мужского имени Евстафий, греческого по происхождению. Личное имя Евстафий сейчас у русских и других восточных славян мало встречается, в прежние же эпохи его употребительность была достаточно широка. Как и большинство других личных имён, оно появилось на Руси вместе с христианством и пришло из Византии. Образовано же оно было от древнегреческого слова eustatos, обозначавшего «крепкий, здоровый, надёжный, устойчивый». Каноническая форма имени Евстафий была «переплавлена» живой устной русской речью более чем в полтора десятка разнообразных форм: Астап, Астаф, Астах, Асташ, Остан, Останя, Остап, Остафий, Осташ, Осташка, Стах, Стахей и др.
В России в XVI–XVII веках преобладало такое написание форм имени, где начальной буквой была О. Таким образом, получается, что топонимы Осташков (город в Тверской области на озере Селигер), Астапово (железнодорожная станция и посёлок в Липецкой области, ныне – Лев Толстой: здесь в 1910 году скончался великий писатель), Остафьево (бывшая усадьба князей Вяземских близ Москвы, «Подмосковный Парнас»), Останкино (район столицы и дворцово-парковый ансамбль, бывшее подмосковное село), а также некоторые другие – своеобразные языковые «родственники». Все они связаны с одним источником – личным именем Евстафий через те или иные его речевые формы.
Со временем название селения Осташково, вероятно, заменилось на Останкино потому, что имя Остан могло восприниматься как более литературное, нежели Осташ. Этому способствовал, по-видимому, и тот факт, что с постройкой церкви деревня превратилась в село в начале XVII века. Тогда же, видимо, и произошло изменение формы названия: деревня Осташково – село Останкино. Расцвет села Останкино в русской истории связан с именем графа Н.П. Шереметева, внука героя петровских времён, «птенца гнезда Петрова»: топоним Останкино в истории России и её культуры навсегда связан с историей этого дворянского рода. Во второй половине XX в. благодаря развитию телевидения топоним Останкино получил особую известность.
Подробнее об истории этого московского топонима и других старинных названий на карте столицы России см.: http://moscow.gramota.ru/
17. Правильный ответ – вариант № 1: город Феодосия.
Он был основан в VI в. до н. э. как греческая колония Феодосия, имя которой в переводе – «богом данная». В XIII веке на этом же месте было основано генуэзское селение Кафа, в 1475 г. захваченное турками. В 1783 г. Кафа присоединена к России под восстановленным древним греческим названием Феодосия. С 1787 г. по указу русской императрицы Екатерины II имеет статус города.
Античностью называют эпоху, в которую существовали Древняя Греция и Рим. Влияние этих центров цивилизации ощущалось и на северном берегу Чёрного моря, где греками были основаны города-колонии. Таким образом, античный период в Крыму начинается с VI в. до н. э., то есть со времени появления первого греческого города на территории полуострова. Верхняя граница эпохи до сих пор точно не установлена. Некоторые учёные связывают конец античности с IV в., временем становления Византийской империи, другие – с вторжением гуннов и началом эпохи Великого переселения народов, т. е. 70-ми гг. IV в., третьи доводят античный период в истории Крыма до второй четверти VI в., когда большая часть полуострова попадает под власть Византии. Первые колонии эллинов (так себя называли древние греки) были основаны в Крыму в результате Великой греческой колонизации – расселения жителей материковой Греции в бассейнах Средиземного и Чёрного морей. Дело в том, что количество пригодных для обработки земель в Греции ограничено, поэтому быстрый рост населения вынуждал людей покидать пределы родины. Основанные вдали от Греции поселения назывались «колониями». Нельзя сказать, что греческие колонисты «отправлялись в неизвестное». Задолго до начала колонизации их корабли посещали северные берега Чёрного моря, которое они называли Понтом Аксинским, то есть «Морем Негостеприимным». Вероятно, эллинов пугал относительно холодный климат и враждебность местных жителей – тавров и скифов. Однако уже после того, как здесь были основаны немногочисленные колонии, а с местными жителями завязалась оживлённая торговля, море было переименовано в Понт Эвксинский, то есть «Море Гостеприимное».
Выдающуюся роль в колонизации Северного Причерноморья и Крыма сыграл крупный центр ремесла и торговли город Милет. Внимание его жителей привлекли местности по берегам Керченского пролива. Здесь на месте современной Керчи милетяне основали город, получивший название Пантикапей. По преданию, землю для основания города уступил грекам скифский царь. Вероятно, скифы были заинтересованы в развитии торговли с греками, и потому не мешали последним организовывать колонии. В течение VI в. до н. э. на Керченском полуострове возникают греческие города Тиритака, Китей, Киммерик, Мирмекий и другие, образовавшие впоследствии Боспорское государство. Ряд городов основали на противоположном берегу Керченского пролива (Боспора). С точки зрения древних, этот пролив разграничивал Европу и Азию, поэтому земли на его восточном берегу назывались «Азиатским Боспором». Самым крупным городом Азиатского Боспора была основанная выходцами из Теоса Фанагория, названная так по имени ойкиста (вождя переселенцев) Фанагора.
- Постмодернизм в России - Михаил Наумович Эпштейн - Культурология / Литературоведение / Прочее
- Многослов-2, или Записки офигевшего человека - Андрей Максимов - Культурология
- Куль хлеба и его похождения - Сергей Максимов - Культурология
- Кембриджская школа. Теория и практика интеллектуальной истории - Коллектив авторов - Культурология
- Секс в армии. Сексуальная культура военнослужащих - Сергей Агарков - Культурология
- Песни ни о чем? Российская поп-музыка на рубеже эпох. 1980–1990-е - Дарья Журкова - Культурология / Прочее / Публицистика
- Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности - Коллектив Авторов - Культурология
- Между «Правдой» и «Временем». История советского Центрального телевидения - Кристин Эванс - История / Культурология / Публицистика
- Социальные коммуникации - Тамара Адамьянц - Культурология
- О буддизме и буддистах. Статьи разных лет. 1969–2011 - Наталия Жуковская - Культурология