Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Найджел с трудом поднялся на ноги.
– Я выставил...
– Она, мягко говоря, бесполезна! Святая Дева! Ты разве не понимаешь, что страна полна врагами? Врагами, которые способны сотворить что угодно с людьми, оставленными на твоем попечении!
Теперь проснулись все. Со слабым криком радости Мэри вскочила на ноги. Марджори терла глаза, смущенно вглядываясь в темноту. Через миг она узнала отца и с громким воплем бросилась к нему.
– Папа!
Роберт очень серьезно взглянул на дочь, затем улыбнулся, подхватил ее и подбросил в воздух.
– Итак, моя маленькая принцесса ночует в горах как солдат?
Он быстро поцеловал ее в макушку и опустил на землю.
Изабель все еще сидела в тени, кутаясь в плащ и пытаясь унять нервную дрожь. Король по очереди обнимал жену, а затем сестер.
– Леди Бакан. – Внезапно он подошел к ней. – Вы здоровы?
Она взглянула на него. Его лицо было мрачным. В глазах не было радости от встречи.
– Я здорова, сир. – Она медленно встала. Он не смел коснуться ее, ибо оба сознавали, что на них устремлены глаза всех присутствующих. – Рада видеть вас. – Изабель опустила взгляд, почувствовав вдруг отчаяние Роберта.
– И я вас, леди Бакан. – Он уже повернулся к брату. – Седлайте коней. Мы должны выехать до рассвета. В этих местах полно людей, поддерживающих Эдуарда Английского, и мы пока недостаточно сильны, чтобы противостоять вообще кому-либо.
– Куда мы едем? – Найджел оправился от потрясения и унижения, и, счастливый, стоял рядом с братом.
– На запад, подальше от наших врагов. Возможно, к Макдональду в Исли, а может, и в Ирландию. Мы должны восстановить силы и собрать наших рассеявшихся сторонников, тогда мы нанесем ответный удар. – Лицо Роберта стало жестким. – И на сей раз мы не проиграем.
Он резко повернулся, и снова Изабель ощутила давящую его неуверенность, то, что он усиленно скрывал от близких – груз печали по погибшим друзьям и страдание от пережитого поражения. Ей мучительно хотелось броситься к нему, взять его за руку, сказать, как она любит и понимает его – но она знала, что не имеет права на это. Только маленькая Марджори рванулась вперед и во внезапном порыве сунула кулачок в руку отца.
До зари они проехали пять миль к западу до берега озера Лох-Тей. Горы чернели на фоне ясного утреннего неба, вода была окутана туманом. Кругом стояла тишина, прерывемая лишь глухим топотом лошадиных копыт по торфяному грунту. Воздух был холоден и чист. Роберт ехал во главе колонны рядом с братом. За ним двигались люди из Мара, потом женщины, сбившиеся вместе, притихшие от усталости и страха. Замыкающими были воины, которых Роберт привел с собой.
Озерная вода была неподвижна. Лишь изредка плескала крупная рыба, блестя чешуей в слабом сумеречном свете сквозь зыблющуюся пелену тумана. Всплеск был слышен далеко окрест.
Когда поднялось солнце, туман рассеялся и озеро засияло глубокой сапфировой синевой. Начинался новый жаркий день.
– Где мы остановимся? – Найджел обернулся к брату. – Дамы не спали. Они совсем измучены. – Люди ехали в полном изнеможении. Лошади шли сами по себе – без понуканий следовали одна за другой. Марджори, слишком уставшая, чтобы ехать сама, уснула в седле одного из товарищей Роберта, чувствуя себя в безопасности в его сильных руках.
Роберт оглянулся.
– Вон там есть закрытый со всех сторон залив, где мы сможем отдохнуть и поесть. Затем мы должны ехать дальше, чтобы соединиться с остальными.
– Сколько их, Роберт? – Найджел снова посмотрел на брата, понизив голос.
Король пожал плечами.
– Возможно, пять сотен, возможно, немногим больше. Недостаточно для серьезного сражения – Он помрачнел.
– Но Бог на нашей стороне.
– Так ли? – Роберт отпустил стремена.
– Как ты можешь сомневаться? – ужаснулся Найджел. – Тебя все еще беспокоит убийство Рыжего Комина. – Он нахмурился, расстроенный непривычной для брата неуверенностью в себе.
– Убить человека в доме Божьем – это святотатство!
Они добрались до каменистого залива, укрытого мысом. Роберт спешился и сделал знак остальным последовать его примеру. Все они устали, физически изхмученные долгими днями пути под палящим солнцем, а морально – издерганные постоянным страхом столкнуться с врагом.
Обрадованные передышкой женщины собрались в дальнем конце бухты, умылись холодной озерной водой и поели овсяных лепешек, которые сейчас составляли их единственную пищу, и попытались уснуть, завернувшись в плащи. Изабель не спала, голова у нее болела, мышцы ныли, а мысли беспрестанно вертелись у нее в голове и не давали заснуть. Она встала, подобрав пропыленные юбки и стараясь не шуметь, отошла подальше от спящих и села на прибрежный камень, опираясь спиной о тонкий ствол молодой рябины и глядя на озеро.
Минут через десять к ней присоединился Роберт.
– Ты не должен винить Найджела за прошлую ночь. Он не знал, что люди Пембрука так близко, – сказала она, когда Роберт сел рядом. Она сбросила свои поношенные башмаки, и он увидел ее стройные ножки, коричневые от пыли – чулок Изабель не носила.
– Незнание не извиняет, – резко ответил он, вытягиваясь на короткой траве. – Голова-то у него есть: вас всех могли перебить.
– Тогда поблагодарим милостивого Господа, что это был ты, а не лорд Пембрук. – Она улыбнулась ему. – Бог на твоей стороне, Роберт.
– Ты так думаешь? – Он, улыбаясь, смахнул с лица назойливую муху.
Она нагнулась, сорвала несколько мелких белых цветов камнеломки, пробившихся сквозь траву и бросила ему в лицо.
Он смахнул их, затем, открыв глаза, потянулся к ней.
– Все остальные спят?
Она кивнула.
Роберт привлек ее к себе и нежно поцеловал, но тут же выпустил и озабоченно провел рукой по глазам.
– Я должен начать все заново. Когда мои люди отойдут от поражения, отдохнут и соберутся, мы разобьем Пембрука и навсегда выгоним англичан из Шотландии. – Он говорил так, как будто убеждал самого себя. – Тогда и только тогда страна будет в безопасности.
Легкий ветерок шевельнул траву и качнул мелкие незрелые желтые ягоды рябины над их головами. Она не видела лица Роберта, закрытого рукавом, но чувствовала его состояние, и ей было очень страшно.
Долгое время они хранили молчание. Изабель наблюдала, как скопа плюхнулась посреди озера, вынырнув через несколько секунд со щукой в когтях. Было очень жарко, рассеянная тень дерева совсем не спасала их.
– Роберт, – ее голос прозвучал очень тихо. – Роберт, я люблю тебя.
Он не ответил: измученный, он наконец уснул.
Остатки армии Роберта собрались у Стратфиллана, став лагерем возле древней гробницы святого. Это был один из двух монастырей в здешних горах, посвященный святому Филлану – маленькая каменная часовня, а перед ней кучка хижин, где жили монахи, творившие службы святому. Когда прибыл король со свитой, навстречу, ему вышел Дьюар из Койгриха, хранитель гробницы. Рядом с ним был настоятель аббатства Ингеффри.
- Дитя Феникса. Часть 2 - Барбара Эрскин - Исторические любовные романы
- Слушай свою любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Неукротимая любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Пышная свадьба - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Сладостное пробуждение - Марджори Фаррелл - Исторические любовные романы
- Шелковое сари - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Факел Геро (СИ) - Астрович Ната - Исторические любовные романы
- Музыка теней - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы