Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Решение было принято за них. Однажды ночью прибыл Гилберт из Аннандейла с двумя спутниками. Их кони были измучены, один из воинов ранен. Гилберт был мрачен.
– Король находится сейчас в Друмалбане. Он решил, что будет лучше, если вы присоединитесь к нему. – Он говорил с Найджелом, но поглядывал на дам, которые в тревоге столпились вокруг. На миг его взгляд задержался на Изабель, и он еще больше помрачнел. – Графу Пембруку приказано захватить королевскую семью, сэр Найджел, и не щадить никого, хотя, наверное, я не должен был вам этого говорить. Как бы то ни было, король считает, что вернее вам быть под его защитой. На западе у него больше людей и больше поддержки. Мы должны ехать немедленно.
Найджел кивнул, его лицо просветлело.
– Наконец! Я слишком долго был нянькой! – Он прикусил губу и поспешно поклонился королеве. – Простите, я не хотел сказать... Я просто хочу быть с Робертом! Хочу сражаться!
Гилберт усмехнулся.
– Очень скоро, сэр Найджел, вам предстоит немало сражений, можете не сомневаться – даже больше, чем вы в состоянии себе представить. – Он отвел Найджела в сторону и долго беседовал с ним наедине. Когда разговор закончился, лицо Найджела было очень серьезным.
Они оставили в Киддрамми маленький гарнизон и вдовствующую графиню Map, которая отказалась уезжать.
– Я слишком стара, – ответила она, когда ее пытались убедить. – Со мной все будет в порядке. Старуха никому не интересна. Вы поезжайте, и да прибудет с вами Бог!
Итак, на заре следующего дня отряд всадников выехал на запад. От Страфордона они свернули через холмы к Бремару, а затем в горы Этолла, придерживаясь заброшенных дорог.
Солнце над их головами палило беспощадно, холмы были окутаны маревом. Кони с трудом прокладывали себе путь через узкие, заросшие кустарником, долины. Несколько раз Изабель слышала пронзительный крик золотистого орла над головой – тот кружил высоко, в блистающей вышине. Воздух был напоен ароматом дрока и сосны.
Найджел на взмыленном коне ехал рядом с ней.
– Гилберт думает, что Роберт выедет нам навстречу на берегу озера Лох-Тей.
Изабель улыбнулась ему. Ее сердце подпрыгнуло от радости.
– Не могу дождаться, чтобы увидеть его и убедиться, что он здоров. – Изабель очень полюбила Найджела: он был юной копией Роберта – гибкий, мягкий, лишенный свойственной брату категоричности. Его мечтательный взгляд и доброта трогали ее сердце.
Она обернулась назад, на королеву, ехавшую рядом с маленькой падчерицей.
– Королева будет рада видеть мужа.
– И он ее. – Он усмехнулся. – Но подозреваю, что и вполовину не так, как вас.
Изабель покраснела.
– Куда мы поедем? Вам известно?
Найджел пожал плечами.
– Гилберт говорит, что у Роберта мало людей. Большинство тех, кто не были убиты, или захвачены в плен, разбежались. Ему нужно снова собрать силы. Потери у Метвина были ужасны, ситуация гораздо хуже, чем мы представляли. – Он глянул через плечо на сестер, ехавших в хвосте отряда. – Гилберт привез новость о Кристофере. Я еще ничего не говорил Кристиан: он мертв.
– Мертв? – Изабель уставилась на него. – Но мы слышали, что он в плену. – Она замерла, к горлу подкатил ком. – Они убили его?
Найджел кивнул. Сэр Кристофер Ситон, шурин короля, был кастрирован, а затем у него вырвали внутренности[7] – предупреждение всем, какого обращения следует ждать, если попадут в плен. Под кольчугой у Найджела пробежали мурашки. Он просил Гилберта держать подробности смерти Кристофера при себе – не было пока смысла расстраивать женщин. Они, без сомнения, и так скоро узнают. Найджел заставил себя вновь улыбнуться Изабель. Она была так оживлена, вся устремлена навстречу своей радости – своему королю... Найджелу хотелось, чтобы она была ограждена от неприятностей так долго, как это только возможно. Она была очень красива сейчас, в седле, – ее темные волосы выбивались из-под вуали, лицо приняло золотистый оттенок под яростными лучами летнего солнца. Не в первый раз Найджел позавидовал брату по части успеха у женщин и связям, которые тот заводил по всей стране. Из всех его любовниц графиню Бакан младший Брюс находил самой привлекательной, и подозревал, что ее одну Роберту трудно выбросить из головы.
Он посмотрел вверх – злой отрывистый крик орла раздался близко и в неподвижном воздухе прозвучал очень громко. Конь под Найджелом оступился, и он беспокойно огляделся по сторонам. По обе стороны колонны он выставил охрану, впереди и позади шли разведчики, но Найджелу все равно было не по себе. Ответственность за женщин легла на него тяжким грузом.
На ночь они стали лагерем в уединенной долине. Женщины спали, завернувшись в плащи, возле тихо потрескивающего костра. Ночь была теплая, луна высокая и ясная, ее лучи лились на землю, отбрасывая тени деревьев на склон горы. Рядом мирно паслись кони, подле них стояли двое часовых.
Изабель лежала без сна, глядя на небо. Несмотря на усталость после долгих дней пути и нервного напряжения, она погрузилась в мечты. Скоро она вновь увидит Роберта. На сей раз он сам послал за ней. Он особо упомянул ее, подмигнув, сообщил ей Гилберт, и как-нибудь они найдут возможность уединиться.
Она услыхала едва заметный перестук конских копыт при входе в долину, и в первый миг даже не отреагировала на этот звук. Затем резко села. Ее сердце колотилось от страха. Изабель взглянула на часовых: ни один из них ничего не заметил, оба продолжали тихо беседовать под луной, стоя спиной к лошадям. Вот кони-то что-то и услышали. Изабель увидела, как они повернули головы, их уши стали торчком, две лошади испуганно подались назад, натянув недоуздки. Изабель оглянулась. Все другие женщины спали, скрючившись на сырой от росы земле. Мэри прижимала к себе Марджори. Найджел лежал спиной к ним, забросив руку за голову, меч был радом. Она нервно сглотнула и снова посмотрела на лошадей. Они все еще беспокоились. Долина кругом была пустынна, очертания гор черными силуэтами вырисовывались на фоне мерцающего неба. Где-то вдалеке прокричал кроншнеп.
– Найджел! – Она медленно начала подвигаться к нему. – Мне кажется, здесь кто-то чужой.
Он пошевелился, потом разом проснулся, схватившись за рукоять меча. В это мгновение над ним вырос человек и приставил ему к горлу острие своего меча. Повсюду вдруг из вереска и травы возникли призрачные фигуры. В секунду весь лагерь оказался окружен. Маневр был проведен в полной тишине.
– Так-то ты охраняешь мою семью и близких! – Роберт отвел меч от горла Найджела и воткнул его в землю. – Я мог убить тебя, братец! И всех мужчин и женщин здесь. Ты что, с ума сошел: ночуешь на открытом месте, не выставив охраны!
- Дитя Феникса. Часть 2 - Барбара Эрскин - Исторические любовные романы
- Слушай свою любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Неукротимая любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Пышная свадьба - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Сладостное пробуждение - Марджори Фаррелл - Исторические любовные романы
- Шелковое сари - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Факел Геро (СИ) - Астрович Ната - Исторические любовные романы
- Музыка теней - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы