Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Эа, - волнуясь, сказал Сид.
- И когда женщина взяла часть своих вещей и пошла с ними к кому-то, кто живет в другом домике, Сид подкрался к коляске посмотреть, что там стряслось с малышами, - сказал Эрн. - Они так голосили, точно их положили на гвозди или что-то в этом роде. В общем, Сид сунул под них руку и пошарил там - и вдруг нащупал еще кого-то на дне этой большущей коляски. Представляешь, Фатти?
Фатти был удивлен. Он резко выпрямился.
- Кого-то? - с недоверием воскликнул он. - Что это означает?
- Именно то, что я говорю, - сказал Эрн. - Сид нащупал там еще кого-то, тогда он немного откинул пеленки и увидел черноволосый затылок и кусочек смуглой щеки. Но тут один из близнецов ухватился за Сида и перевернулся, тогда то, что было в коляске под ним, закрылось.
Фатти, пораженный, с минуту сидел молча.
- И как ты думаешь, кто был в коляске? - сказал он, наконец, глянув на Сида.
- Принц, - ответил Сид, забыв от волнения произнести свое неизменное "эа". - Он там прятался. Он не знал, что я его увидел. Эа.
- Ну что ж! - сказал Фатти, осмысливая услышанное. - Стало быть, происходило это так. Принц просто выполз в пижаме из палатки и на ночь спрятался в домике, а рано утром женщина уложила его на дно большой коляски, спрятала под малышами. Да, не позавидуешь! Ему же пришлось там скрючиться в три погибели - а как душно-то было!
- Эа, - сказал Сид, кивнув.
- Потом к женщине, видимо, кто-то пришел, чтобы забрать все ее вещи, а она сама повезла коляску с маленьким принцем, - сказал Фатти. - Никто бы и не заподозрил. Но почему все это случилось? Что за смысл был ей всем этим заниматься? Почему принц сбежал именно к ней? Черт возьми, да это настоящая тайна!
- Вот я и подумал, Фатти, что ты будешь доволен, - радостно сказал Эрн. - Как хорошо, что Сид избавился от своей тянучки! Именно это он и хотел нам рассказать. Весь день мучился, чуть не подавился, - так хотелось ему выложить то, что он узнал.
- Очень жаль, что он не рассказал нам сразу, как только обнаружил, сказал Фатти.
- Он пытался, - сказал Эрн. - Но я-то думал, что он хочет сказать, чтобы мы пошли на реку поплавать или что-то другое, а он-то мне все показывал на домик на колесах. Сид у нас вообще не очень-то разговорчивый. Мать говорит, что у него язык плохо подвешен.
- Мне надо подумать, что делать, - сказал Фатти. - Ты, Эрн, ступай и все расскажи дяде. Я ему пообещал, что мы будем ему сообщать все, что узнаем. Так что не задерживайся, иди прямо к нему и все расскажи.
- Разрази меня гром, не могу! - взмолился бедняга Эрн. - Он меня так отдерет за уши, что я уже никогда ничего не буду слышать!
МИСТЕР ГУН УЗНАЕТ НОВОСТЬ
И все же Эрну пришлось пойти. Фатти не хотел звонить старшему инспектору так быстро после полученной от него выволочки - а если Гун узнает новость, он сам о ней и доложит. Итак, беднягу Эрна отправили к Гуну, и Сид поплелся за ним. Обоим это поручение было вовсе не по сердцу.
Мистер Гун находился в кухне своего домика. Он был там один - и упражнялся. Не в переодевании - в отличие от Фатти. Он упражнялся в том, чтобы "расслабить язык", как советовал Фатти. Неужто он, просто расслабив язык, сумеет "говорить по-иностранному"?
Итак, он стоял и старался, чтобы язык у него двигался сам по себе. "Эбблди, эбблди, эбблди", - бормотал он, потом делал паузу. Бог весть почему, "эбблди" было единственным словом, которое он мог придумать. Он пытался вспомнить набор слов, звучавших по-иностранному, которым Фатти ошеломил его в тот день, но никак не мог. А ведь, наверно, болтать чепуху не так уж трудно!
Оказалось, трудно. Язык Гуна, когда уставал произносить "эбблди", попросту останавливался, и никаких других слов в голове не возникало.
Но мистер Гун не прекращал попыток.
- Мальчишка стоял на горящей крыше, эбблди, эбблди, эбблди. Нет, нехорошо.
Тем временем Эрн и Сид подошли к его дому. Эрн не хотел стучать, опасаясь, что дядя, возможно, прилег вздремнуть, как частенько делал. Эрн повернул дверную ручку. Дверь не открывалась - значит, она была заперта изнутри.
- Пойдем посмотрим за домом, Сид, - сказал Эрн. - Может быть, он в саду.
На цыпочках они обошли дом и очутились под окном кухни. Оно было широко раскрыто. Из кухни доносился какой-то шум.
- Он здесь, - прошептал Эрн. - Он разговаривает. Верно, у него гость. Они прислушались.
- Эбблди, эбблди, эбблди, - услышали мальчики. - Эбблди, эбблди, эбблди.
Эрн с изумлением глянул на Сида. Да, голос дяди. Что он там бормочет? Эрн осторожно вытянул шею и постарался заглянуть в окно. Да, дядя был в кухне, он стоял на коврике спиной к Эрну и смотрел в зеркало, продолжая бормотать какую-то чепуху.
Эрну это очень не понравилось. Может быть, у дяди солнечный удар? Может, он спятил?
- Эбблди, эбблди, - слышалось все одно и то же. А потом внезапно:
- Мальчишка стоял на раскаленной крыше.
Тут Эрн решился. Нет, у него вовсе нет охоты встревать в такое дело, пусть этот ключ к тайне трижды важен. Эрн тихонько обогнул дом и побежал к калитке. Но, увы! Мистер Гун услышал шаги и вмиг очутился на пороге входной двери. Он успел заметить Эрна и Сида - они как раз открывали калитку.
- Вы что здесь делаете? Чего шляетесь по вечерам? - прорычал он. - И чего это вы уже уходите, прежде чем вошли? Небось подслушивали под окном?
Эрн был в ужасе. Стоя у калитки с Сидом, он весь дрожал.
- Мы, дядя, приходили, только чтобы вам кое-что рассказать, пролепетал Эрн. - Про ключ к тайне. Очень важное дело.
- Ага! - гаркнул Гун. - Вот как? Ну-ну, давай! Почему же ты сразу не сказал?
Гун с трудом заставил себя прекратить бормотанье.
"Эбблди, эбблди". Надо быть поосторожней. Слишком он разошелся, никак из ума не выбросит!
Эрн и Сид вошли в дом, ступая осторожно, как кошка по горячей плите. Мистер Гун повел их в гостиную. Он уселся в большое кресло, скрестил ноги, сложил руки на животе и посмотрел на обоих мальчиков.
- Значит, вы раздобыли ключ к тайне? - спросил он. - Какой же?
Сид, конечно, не мог выговорить ни слова, даже свое "эа". Эрну было не легче. Но, помолчав, он внезапно выпалил все единым духом.
- Слушайте, дядя. Сид обнаружил ключ к тайне. Вы же знаете, что этого принца Бонгава похитили? Так вот, вовсе его не похитили. Он сам залез в детскую коляску для двойняшек, и его этим утром в ней увезли.
Мистер Гун слушал его с величайшим недоверием. Залез в коляску? С двойняшками? И позволил себя в ней увезти? Что за чепуха? Он поднялся из кресла - огромный, грозный.
- И почему же вы явились докладывать всю эту чепуху мне? - заговорил он. - Почему не пошли с ней к тому толстяку? Пускай он вам верит. Я-то не желаю. Нечего мне плести небылицы! Гах! Как вы смеете приходить ко мне с такими байками?
- Нас послал Фатти, - промямлил бедный Эрн, чуть не плача от страха. Мы рассказали ему, и он нам поверил. Он говорил, мы должны пойти и сообщить вам, дядя, ей-Богу он так сказал. Чтобы вам помочь.
Мистер Гун стал постепенно надуваться - Эрну и Сиду показалось, что все пуговицы и так тесного мундира вот-вот отлетят. Он навис над ними, как гора.
- Идите и передайте этому гаденышу, что я вовсе не такой олух, каким он меня считает! - заорал он. - Передайте ему, пускай он эти сказки про коляски и про двойняшек рассказывает старшему инспектору. Посылать вас ко мне, чтобы морочить мне голову такой белибердой! Мне стыдно за тебя, Эрн! Ей-Богу, я готов задать тебе хорошую порку. ДА КАК ТЫ ПОСМЕЛ!
Эрн и Сид пустились наутек. Они пробежали по коридору, стрелой промчались к калитке, не дожидаясь дальнейших слов дядюшки. Сид плакал, Эрн побелел как полотно. Почему Фатти послал их с таким поручением? Он, Эрн, заранее знал, что дядя ни за что ему не поверит. Вот и не поверил.
- Пошли обратно в кемпинг, - отдышавшись, сказал Эрн. - Там мы будем в безопасности. Бегом, Сид, бегом!
Бедняга Эрн даже не подумал о том, чтобы вернуться к Фатти и сообщить, как все получилось. Он и Сид бежали опрометью, то и дело озираясь, не гонится ли за ними мистер Гун.
Когда Перси услышал, как им досталось, он очень обрадовался, что не пошел с ними. Он боялся дяди ничуть не меньше, чем братья. Эрн часто рассказывал ему и Сиду ужасные истории о том времени, когда ему, Эрну, пришлось пожить у мистера Гуна - сплошные пинки, да тумаки, да брань.
- И все же это было не зря, - весело заключал Эрн свой рассказ. Тогда-то я и подружился с теми пятью ребятами - особенно с Фатти. А он просто чудо-парень!
Между тем "чудо-парень" в уединении обдумывал обнаруженную Сидом удивительную новость. Да, все это очень-очень странно. Но, может быть, Сид ошибся? Неужели юный принц и в самом деле прятался в этой двойной коляске? Правда, такой уловкой уже когда-то пользовались, чтобы тайно кого-то увезти.
"Надо только вынуть оба сиденья, поместить человека на дно коляски и уложить малышей поверх него, - думал Фатти. - Ну да, это совсем не трудно. Но почему же, почему принц пробрался ночью через изгородь и позволил утром запихнуть себя в коляску?"
- Утро вечера мудренее - Евгений Наумов - Прочая детская литература
- Тайна светящейся горы - Энид Блайтон - Прочая детская литература
- Тайна коттеджа Талли-Хо - Энид Блайтон - Прочая детская литература
- Тайна подброшенных писем - Энид Блайтон - Прочая детская литература
- Тайна разрушенного замка - Энид Блайтон - Прочая детская литература
- Тайна золотых часов - Энид Блайтон - Прочая детская литература
- Так держать, Секретная Семерка ! - Энид Блайтон - Прочая детская литература
- 101 головоломка - Яков Перельман - Прочая детская литература
- Ровно в полночь по картонным часам - Тамара Крючкова - Прочая детская литература
- Завтра утром, за чаем - Сергей Вольф - Прочая детская литература