Рейтинговые книги
Читем онлайн Дело смелой разведёнки (= Желанный развод) - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34

- Хорошо,- сказал Дрейк.- Я поручу это дело своим людям, а сам спущусь вниз за регистрационным журналом, если ты не возражаешь.

- Нет, не возражаю.

Дрейк вышел, а Мейсон, задумчиво нахмурившись, начал мерять шагами свой кабинет.

- Это, должно быть, случилось утром,- сказал он как бы про себя, продолжая ходить по кабинету, опустив голову и устремив взгляд вниз.

Внезапно он повернулся:

- Делла, когда у нас убирают помещения?

- Вы имеете в виду эти офисы?

- Да.

- На этом этаже - утром. Этажом ниже - ночью. Оба этажа убирает одна и та же женщина.

- Мне кажется, что они производят уборку утром,- сказал Мейсон.- В разное время ночью мы были на работе и никогда не видели уборщиц.

- Думаю, что они начинают уборку около шести часов утра,- сообщила Делла.

- Что ты скажешь о женщинах-уборщицах? Можно ли их подкупить или обмануть?

- Обмануть, очевидно, да,- сказала Делла.- Подкупить - вряд ли. Они довольно ответственные люди.

Адвокат кивнул, продолжая ходить по кабинету. Дрейк постучался в дверь. Делла впустила его.

- Я думаю, мы на правильном пути, первая крыса уже бросилась из ящика,- сказал Дрейк.

- Что ты имеешь в виду?- спросил Мейсон.

- Мое детективное агентство открыто круглосуточно,- пояснил Дрейк.Это необходимо для того, чтобы работающие вечером сотрудники могли прийти сюда и написать свои отчеты. Фактически с 10-11 часов вечера до 7 часов 30 минут - 8 часов утра мы никого здесь не видели. Каждое утро я прихожу на работу к восьми часам,- продолжал Дрейк,- прошу, чтобы к этому времени были готовы отчеты сотрудников, работавших ночью. Поэтому многие из них приходят на работу в 6 часов 30 минут - 7 часов, печатают свои отчеты, а затем идут завтракать.

Мейсон кивнул.

- Из записи в журнале следует, что сегодня утром в шесть часов некий Сидней Белл приходил в наш офис. Но Сидней Белл мне неизвестен. Я никого не знаю под такой фамилией, такой сотрудник в моем бюро не работает. Однако записи в журнале моего офиса показывают, что Сидней Белл в шесть часов утра к нам не приходил. Фактически в офисе находилось только два-три сотрудника, которые готовили свои отчеты.

- В журнале есть запись Сиднея Белла?

- Да-да, есть. Сидней Белл пришел в 6 часов, ушел из здания в 6 часов 15 минут.

- И указал, что приходил в твое бюро?

- Именно так.

- Давай разыщем женщину, которая убирает этот офис,- сказал Мейсон.Узнай ее адрес, найди лифтера, который работал утром, и получи у него описание Сиднея Белла.

- Я уже сделал это,- сказал Дрейк.- Рано утром лифты обслуживал один из помощников главного швейцара. Он хорошо помнит Белла. Это высокий человек в темном костюме, с атташе-кейсом, в темных очках. Это-то и вызвало удивление лифтера. По его мнению, темные очки в шесть часов утра - довольно странно.

- Это не совсем так,- сказал Мейсон.- В данном случае темные очки использовались для маскировки. Фактически это очень эффективное средство, Пол. А как относительно той уборщицы? Дрейк ухмыльнулся:

- Я позаботился и об этом. Эту женщину зовут Мауде Г. Крамп. У нее есть телефон, поэтому я сэкономил немного твоих денег.

- Каким образом?

- Я беседовал с ней по телефону. Она говорит, что это был высокий человек в темном костюме, в темных очках, с атташе-кейсом. Крамп в это время убирала ваш офис. Этот человек вел себя очень уверенно. Он сказал: "Доброе утро. Сегодня рано утром я должен улететь в Аризону, поэтому мне необходимы некоторые документы. Думаю, что вы уже привыкли вставать рано утром, но для меня это большая трудность".

- Подожди,- сказал Мейсон.- Ведь дверь в мой кабинет была, очевидно, закрыта. Когда убирают офисы, двери они обычно закрывают.

- Он постучал, сказал, что забыл свой ключ, дал ей пять долларов, похлопал по спине. Он запомнился ей как настоящий джентльмен.

- Он не сказал, что его зовут Перри Мейсон?

- На словах - нет, но своими действиями, несомненно, давал понять.

- Пол, вновь свяжись по телефону с Мауде Крамп. Попроси ее прийти в мой офис. Скажи, что она может заработать некоторую сумму денег. Я хочу поговорить с ней. Скажи, что, возможно, ей придется подождать пару часов, но за каждый час ей заплатят пятнадцать долларов.

- Сейчас сделаю. Еще что-нибудь, Перри?

- Спасибо, пока все,- ответил Мейсон.

- Хорошо, ухожу вновь в "соляные копи",- сказал Дрейк.

Он открыл дверь кабинета и вышел. Мейсон повернулся к Делле:

- Теперь в этом деле появился мужчина, Делла. Она кивнула.

В течение некоторого времени Мейсон молчал, затем сказал:

- Ты заметила тон, которым Аделла Гастингс разговаривала по телефону с Симли Бисэном?

- Да, конечно. Это был теплый, очень дружеский тон.

- Вот именно. Человек, который приходил к нам в офис, находился в здании всего десять минут. В течение этого времени он должен был подняться наверх, постучать в дверь, договориться с уборщицей, войти в кабинет, взять оружие и выйти. И сделать все это за десять минут. Конечно, он мог, как и Пол, предполагать, что оружие должно находиться где-то в моем столе. Но то, как все действия были спланированы, наводит на мысль, что он точно знал, где лежит револьвер.

- Я как-то не улавливаю направления вашей мысли,- сказала Делла.

- Если бы он предполагал длительный поиск оружия,- объяснил Мейсон,он бы, очевидно, сказал уборщице, что ему нужно поработать, и попросил бы ему не мешать. Этого он не сделал. Он лишь сказал, что хочет поспеть на утренний рейс и зашел, чтобы взять некоторые документы. Это означает, что он рассчитывал на быстрые действия: прийти, взять и уйти.

- Точно!- воскликнула Делла.- Теперь я начинаю все понимать.

- Позвони в офис Гастингса, Делла,- попросил Мейсон.- Можно ли поймать Симли Бисэна до того, как он уйдет на обед.

Делла набрала номер телефона и, подождав немного, сказала:

- Пожалуйста, позовите Симли Бисэна. Скажите, что звонят из офиса Перри Мейсона. Мистер Мейсон - это адвокат.

Подержав немного трубку, она кивнула Мейсону и сказала:

- Пошли искать. Он сейчас подойдет.- И в трубку: Здравствуйте, мистер Бисэн. Говорит Делла Стрит, секретарь Перри Мейсона. Мистер Мейсон хотел бы поговорить с вами. Момент.

Взяв трубку своего телефона, Мейсон сказал:

- Здравствуйте, мистер Бисэн. Я хотел бы переговорить с вами, как только это будет возможно. Я понимаю, что для вас это очень трудное утро, но создалась довольно неприятная ситуация, и я думаю, что вы можете помочь миссис Гастингс, или, выражаясь по-другому, помочь не допустить несправедливое решение.

- Если что-то смогу сделать, я готов, мистер Мейсон,- ответил Бисэн.Я был близок к мистеру Гастингсу во время его жизни и, конечно, не раз встречался с миссис Гастингс, особенно когда она работала здесь. Поэтому я все сделаю, чтобы помочь ей.

- Можете ли вы подойти ко мне в обеденное время?- спросил Мейсон.

- Я как раз хотел уходить на обед. Я могу пообедать позднее. Хорошо, я иду.

- Большое спасибо, мистер Бисэн. Я жду вас,- сказал Мейсон.

Адвокат положил трубку и посмотрел на Деллу:

- Удивительно, что он даже не спросил, где находится мой офис.

- Конечно,- сказала Делла,- адрес он мог бы посмотреть в справочнике.

- Но это заняло бы определенное время, а он торопился. Проще было бы спросить: "Где находится ваш офис?" Но он не сделал этого. Значит, адрес он знает. Позвони Полу, попроси его связаться с миссис Крамп. Пусть она сразу же придет к нам. Скажи, что ей придется ждать лишь несколько минут. Сообщи Герти, что она может идти обедать. Ты займешь ее место. Если мистер Бисэн придет раньше миссис Крамп, проводи его в мой кабинет, затем возвращайся и жди миссис Крамп. Как только она придет, дай мне знать.

Делла Стрит кивнула.

- Заказать бутерброды?- спросила она. Мейсон ухмыльнулся.

- Мы на диете Пола Дрейка. Закажи из ресторана, что внизу, пару бутербродов.

- Со всевозможной приправой?

- Со всевозможной,- ответил Мейсон.- Каждый кусочек пойдет на пользу.

Глава 7

Зазвонил телефон Мейсона. Сняв трубку, адвокат услышал голос Деллы Стрит:

- Пришел Симли Бисэн. Он говорит, что вы ждете его.

- Проводи его.

Чуть позднее Делла открыла дверь, и в кабинет Мейсона вошел высокий мужчина лет тридцати пяти в темном костюме. У него были темные вьющиеся волосы и проницательные карие глаза.

Протянув для приветствия руку, Бисэн сказал:

- Здравствуйте, мистер Мейсон. Рад познакомиться с вами.

- Взаимно,- сказал Мейсон, пожимая Бисэну руку.- Садитесь, пожалуйста.

Бисэн сел в кожаное кресло.

- Мне нужна некоторая информация,- начал Мейсон.- Мне она необходима сейчас, и я полагаю, вы как раз тот человек, который может ее дать.

- Сделаю все, что могу.

- Я, конечно, понимаю, что вы, как ведущий сотрудник обширной фирмы Гастингса, имеете; много обязанностей, и возможно, это не самый подходящий день, чтобы отнимать у вас время. Тем не менее я считаю, что мой вопрос имеет для вас большое значение. Я также понимаю, что вы лояльны к своему покойному хозяину, но думаю, что вы, как честный человек, не будете возражать против того, чтобы ответить на ряд вопросов.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело смелой разведёнки (= Желанный развод) - Эрл Гарднер бесплатно.

Оставить комментарий