Рейтинговые книги
Читем онлайн Когда отцветает камелия - Александра Альва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 169
него выбраться, – пробормотала она и запрокинула голову, пытаясь остановить кровотечение.

– Лучше наклонись вперёд, – сказал Юкио и чуть надавил на её затылок. – Посмотри, на лбу теперь может остаться шрам.

Он коснулся уголком платка кожи между бровями, и Эри зашипела от прожигающей до самой кости боли. Знак акамэ вновь проявился.

– Я видела воспоминания меча и знаю, где он.

– Воспоминания меча? – Юкио замер, так и не донеся второй раз пропитанную кровью ткань до лица художницы. – Способности акамэ и правда удивляют. Ты узнала что-то важное?

– Бог Такэмикадзути отдал клинок одному из демонов Ёми, который, кажется, иногда выполнял просьбы ками за определённую плату.

– Да, я однажды слышал среди людей байку, что можно на самом деле передать что-то своему умершему родственнику, но за это придётся заплатить огромную цену. Не думал, что божества тоже пользуются услугами демонов.

Эри наклонилась над картиной, вокруг которой беспокойно летал Абура-акаго, и ужаснулась: весь лист покрывали грубые мазки чёрной туши, словно кистью пользовался безумец. Среди беспросветного мрака с трудом можно было различить очертания комнаты, до самого верха заваленной горами хлама.

Подняв голову, Эри увидела белую нить, тянущуюся от рукояти клинка в сторону гряды невысоких скал, расположившихся в долине. Среди царства тьмы светлая аура меча, избавляющего от скверны, напоминала петляющую тропинку, подсвеченную фонарями.

– Я ясно вижу наш путь. – Эри вздохнула. – Но справимся ли мы с демоном они? Кажется, лезвие клинка он хранит в своём логове.

Юкио ответил не сразу, но, когда он всё же заговорил, акамэ поняла: возможно, им и правда не суждено вернуться обратно.

– Надеюсь, хозяина не будет дома, когда мы придём за мечом.

* * *

Идти по осквернённой земле Ёми оказалось труднее, чем думала Эри. Ноги проваливались в вязкий чёрный песок, а вокруг стояла такая духота, что от каждого вдоха пересыхало во рту.

Источником бледного света служили тени душ, плавающие по мёртвой долине, но им на глаза попадаться не стоило – если они здесь, значит и надсмотрщики должны находиться поблизости. Поэтому Юкио и Эри обходили открытые места и прятались за высокими валунами, которые лежали столь хаотично, что казалось, будто их разбросал по земле ребёнок.

Послышался шорох, и акамэ остановилась, прижимаясь спиной к пышущему жаром камню. По ту сторону кто-то шёл, и шаги отдавались дрожью по песку. Неожиданный скрежет пронзил уши Эри, и она зажмурилась, пытаясь отстраниться от неприятного звука и чёрной ауры, которая следовала за этим существом. Вой тысяч страдающих душ звучал в её голове, и акамэ спустилась по стене вниз, отчего мелкие камушки, лежащие в углублениях, соскользнули и с тихим шелестом покатились следом.

Скрежет прекратился, и Эри увидела в промежутке между скалами отблеск булавы, которую тащили по земле и камням. Захотелось закричать, но Юкио вновь закрыл ей рот ладонью и покачал головой, прикладывая указательный палец ко рту на лисьей маске.

Глубокое и хриплое дыхание существа слышалось где-то совсем рядом, а от столь плотной ауры смерти и страданий волосы на затылке Эри встали дыбом, и она испуганно посмотрела на кицунэ, накрывая его ладонь своими.

Юкио направил свободную руку в ту сторону, откуда они только что пришли, и за ближайшей скалой появился отблеск белой тени. Иллюзия задрожала и поплыла по воздуху, привлекая внимание существа с булавой.

– Стоять! – утробно прорычал монстр и двинулся вперёд, продолжая тащить за собой оружие, которое оставляло на земле глубокие рытвины.

Когда всё стихло, Эри наконец выдохнула и сразу жадно вдохнула несколько раз, но ничего не помогало: горячий воздух только обжигал горло, но не давал достаточно кислорода.

– Ты в порядке? – прошептал Юкио, с беспокойством осматривая обветренное лицо акамэ.

Она кивнула, но заметила, как снова затряслись от напряжения руки кицунэ и как чёрные хвосты за его спиной опустились, словно в них не было больше сил.

– Я ещё немного продержусь, а вот ты… – Эри сжала его руку. – Царство мёртвых высасывает из тебя божественную энергию?

Юкио молчал, но художница и сама понимала: времени осталось мало.

– Пойдём! – сказала она и потянула господина Призрака за собой.

Ноги не слушались, тело ломило, а лёгкие горели огнём, но если Эри не приведёт их к мечу, то всё будет кончено.

И они продолжили путь, следуя за светлой аурой.

Мёртвые души блуждали совсем рядом: кто-то из них строил башенки из маленьких камней, а кто-то просто сидел на земле, глядя в пустоту. Они не замечали чужаков, пробирающихся между скалами, и просто продолжали заниматься своими делами.

– Что они делают? – спросила Эри, когда её взгляд остановился на маленьком призраке, который что-то искал в чёрном песке.

– Несут наказание за свои грехи. Их не пустят дальше, пока не искупят плохие поступки, что совершили при жизни.

– А следят за ними эти демоны они?

– Да, и нам лучше не попадаться им на глаза, мы здесь незаконно.

Призрак наконец нашёл то, что искал, но камушек покатился по песчаной горке и остановился прямо перед Эри, которая выглядывала из-за валуна, что напоминал зуб огромного чудовища.

Она не смогла удержаться и подняла потерянный камень, протягивая его маленькой душе. Полупрозрачный человек подплыл ближе и как-то глупо уставился на акамэ.

– Эри, не нужно, – предупредил Юкио.

– Посмотри, он же ещё ребёнок! – Сердце внутри художницы заныло от жалости к этому маленькому существу. – Неужели он заслужил такую участь?

– Живая… – тоненьким голосом произнёс призрак. – Живой человек здесь…

– Ч-что?

Эри попятилась назад: душа стала увеличиваться в размерах, и внутри неё, там, где должно было быть сердце, полыхнул чёрный огонь.

– Отдай мне… своё тело…

Пронзительными возгласами призрак привлёк внимание других страдающих душ, и они все медленно поплыли на звук. Где-то послышался уже знакомый скрежет металлического оружия, которое тащилось по земле и задевало камни.

Больше не раздумывая, Юкио схватил Эри за руку и крикнул:

– Лучше нам бежать!

И правда, призраки, словно заразившись одной болезнью, начали расти и завывать: «Живая душа! Живая душа здесь!».

Кицунэ резко дёрнул художницу – у неё щёлкнуло в плече, но она не обратила на боль внимания и помчалась за Юкио, на ходу скинув гэта и оставшись в одних белых носках.

Горячий песок обжигал ноги, но господин Призрак продолжал тащить Эри за собой, не давая ни мгновения на передышку. Вой за их спинами усиливался – теперь наверняка все обитатели Ёми знали о нарушителях.

Тёмные пейзажи скал неожиданно сменились пустошью и лесом из кривых высохших деревьев, растущих прямо в песке плотной стеной. Юкио потянул Эри в сторону мёртвых растений, но она, увидев вблизи, что на ветвях росли длинные шипы, начала

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда отцветает камелия - Александра Альва бесплатно.
Похожие на Когда отцветает камелия - Александра Альва книги

Оставить комментарий