Рейтинговые книги
Читем онлайн Сады праведных (сборник хадисов) - Коран Ан-Навави

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 217

1540 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

Вы увидите, что люди (подобны) рудникам,[2219] и (являвшиеся) лучшими из них во времена джахилиййи (остались) лучшими и в Исламе, и стали сведущими в религии. Вы увидите, что лучшим из них в этом отношении является тот, кто больше других ненавидит это,[2220] и увидите вы, что худшим из людей является двуличный, который к одним приходит с одним лицом, а к другим - с другим. (Аль-Бухари; Муслим)

1541 Передают со слов Мухаммада бин Зайда, что (однажды) люди сказали его деду, Абдуллаху бин Умару, да будет доволен Аллах ими обоими: «Поистине, когда мы входим к нашим правителям, то говорим им не то, что говорим, когда выходим от них», - (на что) он сказал: «При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, мы считали подобное лицемерием!» (Аль-Бухари)

Глава 260

О запрещении лжи

Аллах Всевышний сказал:

«Не следуй за тем, о чём у тебя нет знания…» («Ночное путешествие», 36)

Всевышний также сказал:

«Не проронит (человек) и слова, чтобы (не записал его находящийся) рядом с ним недремлющий страж». («Каф», 18)

1542 Передают со слов Ибн Мас'уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

Поистине, правдивость ведёт к благочестию, а благочестие приводит к Раю, и, поистине, человек будет (постоянно) говорить правду пока не запишут его пред Аллахом как правдивейшего.[2221] И, поистине, ложь ведёт к греховному, а греховное ведёт к Огню, и, поистине человек будет (постоянно) лгать, пока не запишут его пред Аллахом как отъявленного лжеца. (Аль-Бухари; Муслим)

1543 Передают со слов Абдуллаха бин Амра бин аль-Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

Истинным лицемером является тот, кому присущи четыре (свойства), а отличающийся одним из них будет отмечен одним из свойств лицемерия, пока не избавится от него. (Четырьмя такими свойствами отличается тот, кто) предаёт, когда ему доверяются, лжёт, когда рассказывает (о чём-либо), поступает вероломно, когда заключает договор, и грешит,[2222] когда враждует (с кем-либо.) (Аль-Бухари; Муслим)

1544 Передают со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

(В мире ином) на того, кто станет рассказывать о том, чего нa самом деле он во сне не видел, будет возложена обязанность связать узлом два ячменных зерна, чего он никогда сделать не сможет,[2223] в День воскресения ухо подслушивавшего разговоры людей, не желавших (этого),[2224] зальют расплавленным свинцом, а создававшего изображения подвергнут мучениям, обязав его вдохнуть в них душу(, чего он никогда сделать не сможет.) (Аль-Бухари)

1545 Передают со слов Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

Поистине, к (наихудшим видам) лжи (относятся рассказы человека о том, что он видел во сне то, чего на самом деле не видел. (Аль-Бухари)

1546 Передают со слов Самуры бин Джундуба, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, часто спрашивал своих сподвижников: «Видел ли кто-либо из вас какой-нибудь сон?», - и тогда ему рассказывали то, что было угодно Аллаху, а однажды утром он сказал им:

Поистине, сегодня ночью ко мне явились двое, которые сказали «Пошли!» Я пошёл с ними, и (через некоторое время) мы подошли к лежавшему человеку, над которым с камнем (в руках) стоял другой человек, бросавший этот камень на голову (лежавшего) и разбивавший ее. И (после того, как он наносил ему удар,) камень откатывался в сторону, а (этот человек) шёл за камнем и (снова) брал его, и ещё до того, как он возвращался, голова (первого снова становилась такой как прежде), после чего он (снова подходил) к нему и делал с ним то же, что и в первый раз.

(Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал:

Я сказал им: «Преславен Аллах![2225] Кто эти двое?», - они же сказали «Иди, иди!», - и мы пошли (дальше, а через некоторое время) подошли к лежавшему навзничь человеку, над которым с железным крюком (в руках) стоял другой (человек), вонзавший этот крюк в угол его рта, и его ноздрю и его глаз с одной стороны и раздиравший их до затылка, после чего он переходил к другой стороне (лица) и делал с ней то же, что делал с первой, и ещё до того, как он заканчивал (разрывать одну сторону, другая сторона (снова) становилась такой же, как прежде, а потом он снова возвращался к ней и делал то же, что и в первый раз.

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал:

И я сказал: «Преславен Аллах! (Субхана-Ллахи!) Кто эти двое?», - они же сказали мне: «Иди, иди!», - и мы пошли (дальше, а через некоторое время) подошли к чему-то наподобие печи.

И я думаю,[2226] что (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:

Оттуда доносились шум и крики. Мы заглянули туда, и оказалось, что там находятся обнажённые мужчины и женщины, к которым снизу подступал огонь, и когда он подбирался к ним (совсем близко), они поднимали крик. И я спросил: «Кто эти (люди)?», - они же сказал» мне: «Иди, иди!», - и мы пошли (дальше, а через некоторое время) подошли к (какой-то) реке…

И я думаю, что (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал:

…(вода которой была) красной как кровь. В этой реке плавал (какой-то) человек(, в то время как) на берегу её стоял другой, перед которым лежала целая груда собранных им камней. Плававший (человек) плавал (некоторое время), потом приходил собравший рядом с собой камни, и (тогда находившийся в реке) открывал для него рот, а (стоявший на берегу) бросал в него камень, после чего тот (снова начинал) плавать. А потом он возвращался к нему, и каждый раз, как он возвращался, (человек, плававший в реке), открывал для него рот, а он попадал в него камнем. Я спросил их: «Кто эти двое?», - они же сказали мне: «Иди, иди!», - и мы пошли (дальше, а через некоторое время) подошли к человеку отвратительного вида (или:…отвратительнее которого по виду тебе встречать не приходилось). Возле него горел огонь, который он раздувал, ходя вокруг него, и я спросил их: «Что это?», - они же сказали мне: «Иди, иди!», - и мы пошли (дальше, а через некоторое время) подошли к саду, где было множество высоких деревьев и все цветы, которые цветут весной. И оказалось, что в этом саду находился человек такого огромного роста, что я едва мог разглядеть его голову (где-то) в небесах, a вокруг этого человека собралось столько детей, сколько мне никогда не приходилось видеть раньше. Я спросил: «Кто эти (люди)?», - они же сказали мне: «Иди, иди!», - и мы пошли (дальше, а через некоторое время) подошли к огромному дереву, больше и прекраснее которого мне никогда не приходилось видеть. Они сказали мне: «Поднимайся!», - и мы поднимались (по этому дереву, пока не добрались) до города(, здания которого) были построены из золотых и серебряных кирпичей. И мы подошли к воротам этого города и попросили открыть, а когда нам открыли, мы вошли (внутрь. Там) нам повстречались люди, одна половина тел которых была невиданной красоты, а другая - невиданного уродства(, и мои спутники) сказали им: «Ступайте и погрузитесь в эту реку!» Оказалось, что посреди (этого города) протекает река, вода которой (представлялась) абсолютно белой, и (эти люди пошли (к ней) и погрузились в (её воды), после чего вернулись к нам, (избавившись от своего уродства) и обретя наилучший вид.

(Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал:

(Мои спутники) сказали мне: «Это - райский сад (джаннату 'адн), а это - твоё жилище». И я посмотрел наверх, увидев там дворец, подобный белому облаку, а они (ещё раз) сказали мне: «Это - твое жилище». Я сказал им: «Да благословит вас Аллах! (Баракя-Ллаху фи-кума!) Позвольте мне войти в него!» Они сказали: «Сейчас нет, но (потом) ты (непременно) войдёшь в него!» Я сказал им: «Поистине, минувшей ночью я видел (много) удивительного, но что же я видел?»

Они сказали: «Мы обязательно поведаем тебе (об этом). Что касается первого человека, мимо которого ты проходил и голову которого разбивали камнем, то это - человек, (сначала) бравший Коран, а (потом) отвергавший его,[2227] и он просыпал обязательную молитву. Что касается второго человека, мимо которого ты проходил и которому углы рта, ноздри и глаза раздирали до (самого) затылка, то (вина его состояла в том, что) по утрам он выходил из своего дома и повсюду распространял ложь. Что касается нагих мужчин и женщин, которые находятся в некоем подобии печи, то, поистине, они - прелюбодеи и прелюбодейки. Что касается плававшего в реке человека, мимо которого ты проходил и которому набивали рот камнями, то он занимался ростовщичеством, что касается человека отвратительного вида, который находился около огня, разжигая его и ходя вокруг него, то это - Малик, страж Ада, что же касается высокого человека(, находившегося) в саду, то, поистине, это - Ибрахим, а все окружавшие его дети являются младенцами, умершими в своём естественном состоянии».[2228]

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 217
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сады праведных (сборник хадисов) - Коран Ан-Навави бесплатно.

Оставить комментарий