Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нем как рыба, — с готовностью произнес Уильям и накрыл губы ладонью. — На устах моих печать.
Фыркнув, дядя кивнул.
— Хорошо. Сэр Генри устал водить американцев за нос под Нью-Йорком и в Вирджинии. Ему нужен решительный удар, и он нацелился на Чарльстон. И если Клинтон до сих пор не оставил Нью-Йорк, чтобы забрать Чарльстон у повстанцев, то сделает это в ближайшие несколько месяцев.
— Кто тебе сказал? — удивленно спросил Джон.
— Три разных человека за обедом, и все умоляли меня помалкивать.
— Понятно, что ты имел в виду под тактичностью, дядя, — заметил Уильям, откровенно забавляясь.
— Я, — холодно произнес Хэл, — полковник Сорок шестого пехотного полка Его Величества. А ты… — Он осекся, глядя на непокрытую голову и слегка помятую штатскую одежду племянника, которого все еще отличала военная выправка.
Вероятно, это останется с ним навсегда, — подумал Джон. — Как у его отца.
— …в настоящий момент не действующий офицер, — закончил Хэл, на сей раз решив проявить такт.
Уильям согласно кивнул.
— Выходит, мне повезло, — сказал он. — Раз уж ты не мой командир, то не можешь запретить мне искать Тарлетона, если я захочу.
48
Лицо в воде
— Тили-тили тесто, Фанни и Сайрус — жених и невеста, — сказал Роджер, входя в хирургическую.
Рассмеявшись, я все же укоризненно взглянула на него через плечо.
— Надеюсь, они ничем таким не занимаются. Джейми сейчас ходит злой как волк и готов проглотить любого.
Сайрус — высоченный и худющий парень — был отпрыском одной из рыбацких семей, хотя я не знала, какой именно. Однажды в воскресенье он сел рядом с Фанни в церкви и с тех пор время от времени ходил за ней высокой молчаливой тенью. Я задавалась вопросом, говорит ли он вообще по-английски. Гэльский язык Фанни до сих пор ограничивался общими фразами вроде «Передайте мне лепешку, пожалуйста» и молитвой «Отче наш». Но, в конце концов, молодые люди их возраста в любом случае косноязычны в присутствии друг друга.
— Не волнуйтесь, — успокоил меня Роджер. — Они сидят у ручья на благопристойном расстоянии двух футов, а Сайрус так крепко вцепился в свои колени, что, должно быть, перекрыл кровоток. Кого Джейми хочет проглотить и почему?
— Он получил письмо от Бенджамина Кливленда, подписанное еще двумя землевладельцами из округа Теннесси. Они донимают Джейми, чтобы тот созвал ополчение и присоединился к ним в деле «искоренения мерзкого корня тирании». Полагаю, это означает обойти соседей-лоялистов, вытащить их из домов, избить, забрать имущество, сжечь постройки, а самих повесить. Ну, или воспрепятствовать им другими антиобщественными действиями.
Роджер перестал смеяться.
— Стиль мистера Кливленда оставляет желать лучшего, — заметил он. — Я имею в виду «искоренение корня». Зато он хотя бы не скрывает своих намерений.
— Как и Джейми, — сказала я, продолжая с излишним усердием растирать корни в ступке. — В том смысле, что он черта с два на это пойдет, однако не может прямым текстом послать их к дьяволу. В таком случае ничто не помешает им добавить Ридж в свой список визитов — разве что расстояние.
— Далеко отсюда до округа Теннесси? — с тревогой спросил Роджер. — Наверняка прилично?
Я на мгновение перестала стучать пестиком, пожала плечами и вытерла рукавом выступивший на лбу пот.
— Примерно три-четыре дня пути. При хорошей погоде, — добавила я, выглянув в окно, за которым солнечные лучи разливались по цветущей траве.
— И… э-э… полагаю, не стоит сбрасывать со счетов капитана Каннингема и его друзей-лоялистов?
Я вздохнула.
— Боже… Он здесь будто червь в яблоке, тебе не кажется? С другой стороны, — рассудительно заметила я, — капитан, вероятно, служит лучшим оправданием, почему Джейми не присоединяется к нашему другу Бенджамину в его крестовых походах. Джейми считает, что должен оставаться в Ридже и держать своих лоялистов в узде. Не так уж далеко от истины, если подумать.
— Согласен. Что это? — Роджер кивнул на ступку, пытаясь сменить тему.
— Эхинацея. Еще рановато для сбора, но мне без нее никак. Растение выкапывают осенью, потому что именно тогда корень начинает запасать энергию — ему больше не нужно питать цветы и листья. — Я перевела дух и продолжила: — К твоему сведению, единственное, не считая расстояния, что удерживает головорезов Никодимуса Партленда от визита в Ридж, — это вы с Джейми.
Роджер не выказал удивления, хотя мои слова его слегка смутили.
— Пожалуй, — медленно произнес он. — Если судить по Ложе… Вы ведь в курсе, что там не принято говорить о политике и религии? Равенство, Братство и все такое?
— Да, слышала. — Я замедлила постукивание пестиком и криво улыбнулась. — Хотя всегда считала, что «обычай этот похвальнее нарушить, чем блюсти»[133]. Такова уж… человеческая природа.
Мне хотелось сказать «мужская природа» — Роджер наверняка это заметил: он криво улыбнулся в ответ и неопределенно махнул рукой.
— Члены ложи в основном следуют букве закона, но на практике люди просто перестают приходить, если в корне с чем-то не согласны.
Я прервала работу и посмотрела на него.
— Так вот почему Джейми не пропускает ни одного вторника — он застолбил Ложу в качестве своей территории?
— И да, и нет. Он Досточтимый Мастер, хотя и не выпячивает этот факт. По правде говоря, любое место, куда приходит Джейми, обычно становится его территорией.
Рассмеявшись словам Роджера, я взяла бутылку пива, сделала глоток и предложила ему.
— Но?.. — сказала я.
Он кивнул, принимая бутылку.
— Джейми призывает всех приходить, несмотря ни на что, и поддерживает мир в Ложе, не затрагивая политику открыто. Но, как вы и сказали… похвальнее нарушить. Разговоры ведутся, и даже если они не о политике, несложно заметить, кто есть кто. Спустя некоторое время большинство убежденных лоялистов перестали приходить.
— Они собираются в доме капитана? — догадалась я, и Роджер кивнул. Это заставило меня задуматься. — Сколько человек?
— Двадцать или около того. В основном жители Риджа на нашей стороне, хотя и предпочли бы, чтобы их оставили в покое.
— Не могу их винить, — сухо заметила я.
С улицы донесся высокий тонкий крик. Я резко повернулась, но почти сразу успокоилась.
— Мэнди и Орри Хиггинс вместе с Фанни собирают для меня пиявок, — пояснила я, махнув рукой в сторону окна, — и цепляют их друг на друга. Постой-ка… — Чуть отклонившись назад, я оглядела Роджера. — Ты искал Джейми или тебе нужна медицинская помощь?
Он улыбнулся, вспомнив о цели своего визита.
— Второе… но не для себя. Я был в гостях у Чизхолмов и, уходя, задержался поговорить со Старой Мамашей — она сидела на
- Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон - Любовно-фантастические романы
- Поцелуй с вампиром (СИ) - Петухова Настя - Любовно-фантастические романы
- Сокровище - Трейси Вульф - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Невеста на замену – 3. Сердце феникса - Углицкая Алина - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Хроники Путеводной звезды - Мария Шмидт - Любовно-фантастические романы
- Скажи отцу, что это неправильно (СИ) - Гауф Юлия - Любовно-фантастические романы
- Скажи мяу, ведьма, или Дорога проклятых кошек - Виктория Александровна Килеева - Любовно-фантастические романы
- Не та девушка - Илана Васина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Сборник историй и сказок 2021 (СИ) - Демина Инна - Любовно-фантастические романы